網路城邦
回本城市首頁 法客風
市長:muguet  副市長:
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市人文藝術其他【法客風】城市/討論區/
討論區cinéma法國電影 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
"夏日之戀"裏的"Le Tourbillon"
 瀏覽6,523|回應4推薦3

Sleeping Koala
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (3)

浮游生物
muguet
B

楚浮 (François Truffaut) 的電影"夏日之戀 (Jules et Jim)"一直是我最喜歡的電影之一,貢獻一下電影裏的"Le Tourbillon"。

Le Tourbillon

Written by Boris Bassiak
Performed by Jeanne Moreau on Truffaut's "Jules and Jim" original soundtrack

Elle avait des bagues à chaque doigt
Des tas de bracelets autour des poignets
Et puis elle chantait avec une voix
Qui, sitôt, m'enjôla

Elle avait des yeux, des yeux d'opale
Qui me fascinaient, qui me fascinaient
Y avait l'ovale de son visage pâle
De femme fatale qui m'fut fatale (bis)

On s'est connus, on s'est reconnus
On s'est perdus de vue, on s'est r'perdus d'vue
On s'est retrouvés, on s'est réchauffés
Puis on s'est séparés

Chacun pour soi est reparti
Dans l'tourbillon de la vie
Je l'ai revue un soir, hàie, hàie, hàie
Ça fait déjà un fameux bail (bis)

Au son des banjos je l'ai reconnue
Ce curieux sourire qui m'avait tant plu
Sa voix si fatale, son beau visage pâle
M'émurent plus que jamais

Je me suis soûlé en l'écoutant
L'alcool fait oublier le temps
Je me suis réveillé en sentant
Des baisers sur mon front brûlant (bis)

On s'est connus, on s'est reconnus
On s'est perdus de vue, on s'est r'perdus de vue
On s'est retrouvés, on s'est séparés
Dans le tourbillon de la vie

On a continué à toumer
Tous les deux enlacés
Tous les deux enlacés
Puis on s'est réchauffés

Chacun pour soi est reparti
Dans l'tourbillon de la vie
Je l'ai revue un soir ah là là
Elle est retombée dans mes bras

Quand on s'est connus, quand on s'est reconnus
Pourquoi se perdre de vue, se reperdre de vue ?
Quand on s'est retrouvés, quand on s'est réchauffés
Pourquoi se séparer ?

Alors tous deux on est repartis
Dans le tourbillon de la vie
On a continué à tourner
Tous les deux enlacés (tri)

一直找不到歌詞的中文版本,試著用不佳的法文程度將之翻譯出來,請指教,並請 muguet 給個小註。

她的手指上帶滿了戒指
她的手腕上套滿了手環
她以美妙的聲音吟唱著
哪個人快來迷惑勾引我

她擁有蛋白石般的雙眼
眼神深深地勾引迷惑我
她膚如凝脂的白皙臉龐
真令人無法抗拒的美女

我倆邂逅 我倆相遇
然後從彼此眼前消失
我倆重逢 我倆溫存
最後竟仍是相互分離

每個人重起生命的輪迴
在複雜命運的漩渦之中
那一夜我竟又遇見了她
那已經過許久的約定後

在斑鳩琴聲中與她重逢
那神秘微笑再擄獲了我
她的聲音她的美麗臉龐
撩起我前所未有的感動

我沉醉於傾聽她的訴說
如飲美酒忘記飛逝時光
她的軟玉溫香喚醒了我
如同天雷地火的熱吻中

我倆邂逅 我倆相遇
然後從彼此眼前消失
我倆重逢 我倆溫存
最後竟仍是相互分離

不斷繼續地著轉呀轉著
我倆無止盡地相互擁抱
我倆無止盡地相互擁抱
彼此共享體溫依偎溫存

每個人重起生命的輪迴
在複雜命運的漩渦之中
那一夜我竟又遇見了她
她又重回我的懷抱之中

如果我倆注定邂逅注定相遇
為什麼又要從彼此眼前消失
如果我倆注定重逢注定溫存
為什麼最後竟仍是相互分離

兩個人重起生命的輪迴
在複雜命運的漩渦之中
不斷繼續地著轉呀轉著
我倆無止盡地相互擁抱


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51591&aid=1299809
 回應文章
謝謝
    回應給: SCFtw2(SCFtw2) 推薦0


浮游生物
等級:7
留言加入好友

 

謝謝

正需要


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51591&aid=1311431
Here!
推薦0


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 


<http://mp3.baidu.com/m?f=ms&tn=baidump3&ct=134217728&lf=&rn=&word=Le+Tourbillon&submit=%B0%D9%B6%C8%CB%D1%CB%F7&lm=-1>

The two 1.8M files are what you want.

百度 is a pretty good site to find old songs.

The melody is of the traditional French children song style.


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51591&aid=1311392
CD
推薦0


Sleeping Koala
等級:8
留言加入好友

 

"Le Tourbillon"台灣比較找得到的是"幾米「地下鐵」的二十個音樂場景"中由 Lambert Wilson 所唱的版本。

我有一套五張楚浮所有的電影配樂的CD,忘記是在誠品或是Fnac買的,還曾經有一張Jeanne Moreau的專輯裏也有這首歌,但許久前借給朋友就沒要回來了。

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51591&aid=1303392
那裡找?
推薦0


浮游生物
等級:7
留言加入好友

 

這音樂該去那找?

看過電影 我就一直沒忘

但卻也一直沒找到

 法文我是一個字也不懂

可這首歌對我來說足以想起這整部電影

很希望找到 再聽一遍


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51591&aid=1302775