網路城邦
回本城市首頁 *每事報*
市長:SCFtw2  副市長:
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市政治社會其他【*每事報*】城市/討論區/
討論區漢語+漢字 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
[News ZT] 2008-5-19〈新版《康熙字典》引爆繁簡之爭〉
 瀏覽10,934|回應41推薦6

SCFtw2
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (6)

GolfNut — 無心的邂逅
joycelinlin愷悅
雇貓
albert8888
tina2008
SCFtw2

.

http://news.chinatimes.com/Chinatimes/newscontent/newscontent-artnews/0,3457,112008051900003+110513+20080519+news,00.html
新版《康熙字典》引爆繁簡之爭
丁文玲/台北報導  (20080519)


問世三百年來,第二度傾官方之力、全面修訂的《康熙字典》近日由中國社會科學院社會科學文獻出版社隆重推出。過去《康熙字典》均以紙本印行,收錄的也是繁體字,但這部對岸新修訂的《康熙字典》則附有光碟,強調下載字典程式之後,無論用繁體字或簡體字都可以查閱,引爆文人學者熱烈討論繁簡體字孰為正統?何者為優?

事實上,繁簡體字之爭早已延伸到字典以外。像是為了迎接陸客登台,台灣的產官雙方皆搶印大量的簡體字文宣。而某些強調實用的學校甚至在大學一年級國文課裡加入學習簡體字的課程。種種做法,再一次掀起輿論支持與反對的高分貝聲浪。

台灣大學中文系教授周鳳五認為,現階段台灣應該堅持使用正體字,因為中共的漢字簡化方案一開始就是在特殊的歷史和政治背景下產生的,是伴隨著救亡圖存、急功近利的思想推行的,並非出於文字本身演化的規律。銘傳大學應用中文系教授蔡信發則採「盡速統整」,他說,姓氏表示根源,被簡化與合併成簡體字者必須還原。此外,被混同的字也該予以區別,例如簡體字的「云」、「須」、「后」不可代替「雲」、「鬚」、「後」。但蔡信發也說,如果簡體字採古代行書、草書的形體,由於變化不大,可以上溯下推,說解結構,就能考慮納入正式的漢字範疇。

輔仁大學中文系教授王初慶雖採「並存」論,卻認為應該以正體字為學習中文的入門,再藉正體字去認識、使用簡體字,因為反之無跡可循、不易跨越。

整理台灣常用漢字和大陸規範用字的同異,統計數量,發現兩岸共通的常用字達三千四百一十四個之多,大陸獨特的簡體字只有八十六個,台灣獨有的漢字卻達一千三百八十個,除了數量多,造字規則大致遵循六書等,都是正體字的優勢。

台灣日本綜合研究所所長許介麟則提出了有趣的「漢字文化圈」看法。他主張,中、日、台、韓這些同樣使用漢字的東亞地區應該組成並落實「漢字文化圈」的概念,促成漢字的文藝復興。在這前提下,該用繁體字或簡體字,日韓文保留的漢字也是判斷取捨的重要條件。

中國《漢字文化》雜誌副社長徐德江反映了大陸某些文化界人士的觀點,他認為,簡體字從古就有,無法廢除殆盡,將來也會再出現。

新加坡大學中文系助理教授王惠提出的「用簡識繁」,是近年來東南亞與海外華人地區盛行的方便之道,這些地方使用繁體字數百年,卻因受到中國大陸的簡體字衝擊不得不改變。

作家余光中認為,除了學生練習識字之外,其實大家手寫的都或多或少有所簡化,何況現在多數人都是用電腦打字的,不必在寫字方面過於苛求。

但關於認識字,文人們就都很堅持了,深諳漢字正體字之美的他們表示,台灣應該保持教與學正體漢字的傳統,這是珍貴而難得的優勢,不需要放棄。

.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51173&aid=3369062
 回應文章 頁/共5頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁
[News ZT] 中廣新聞2009-10-25〈日本新增九個常用漢字〉
推薦5


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (5)

SCFtw2
joycelinlin愷悅
雇貓
albert8888
tina2008

.

http://news.chinatimes.com/2007Cti/2007Cti-News/2007Cti-News-Content/0,4521,50402001+132009102500392,00.html
日本新增九個常用漢字
2009-10-25 新聞速報【中廣新聞/陶泰山】

    日本文化審議會的漢字小委員會批准了對「新常用漢字表」方案的修正案,決定新收錄9個字、刪除4個字。

    據日本共同社報導,將新增的9個漢字為「柿」「哺」「楷」「睦」「釜」「賂」「勾」「錮」「毀」。被刪除的是「聘」「憚」「哨」「諜」。

    內閣法制局以刑法等基本法律中使用頻率較高為由,要求添加「賂」「勾」「錮」「毀」、「瑕」和「疵」。外界多希望收錄的「鷹」和「礙」則未能入選。

    常用漢字表是日本社會中漢字的使用標準。第一份字表於1981年制定,共有1945個字。因電腦和手機的普及,為應對訊息,文部科學省於2005年就修改字表進行諮詢。

.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51173&aid=3665975
[News ZT] 2009-9-7中央社電〈韓實施小學漢字教育 9成國會議員贊成〉
推薦5


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (5)

雇貓
joycelinlin愷悅
albert8888
tina2008
SCFtw2

.

http://udn.com/NEWS/WORLD/BREAKINGNEWS5/5122195.shtml
韓實施小學漢字教育 9成國會議員贊成
【2009/09/07 中央社】【中央社╱首爾7 日專電】 2009.09.07 06:21 pm

南韓的一項問卷調查結果顯示,在南韓第18屆全體國會議員299 人中,九成贊成有必要在小學實施漢字教育。

南韓成均館大學今天宣佈,執政大國家黨國會議員金世淵和成均館大學師範學院院長李明學針對第18屆國會議員299 人共同進行「有關實行小學漢字教育」的問卷調查,共有161人作答,獲得了上述的結果。

南韓「聯合新聞通訊社」今天引述這項調查結果報導,對「是否有必要在小學進行漢字教育?」的提問,有90.1% 的受訪者回答「有必要」;回答「沒有必要」的僅佔9.9%。

在需要實施漢字教育的理由方面,33.2% 的受訪者表示「有助於提高詞彙的表達能力」;18.5% 的受訪者認為「有利於促進東亞各國家間的交流」;16.8% 的受訪者則表示「有助於理解韓國的傳統文化」。

相反的,持反對意見的國會議員則認為:「將加重學生的負擔」,有11人;「即使不學漢字也沒問題」(四人)等。

另外,認為在小學應學到的漢字字數方面:47.5%表示「1000字」、22%答以「600字」、17%回答「1800字」。

據悉,南韓教育部曾規定高中學校漢文教育基礎漢字以900 字為中心,以提高日常生活常用的漢文能力,並透過學習漢字成語、格言、名言名句等,將學習的漢字水準提升為1800字。

.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51173&aid=3603835
技術之難啊!
推薦1


joycelinlin愷悅
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

SCFtw2

光想,未碰到現實,是料想不到原來 "技術問題" 那麼龐大得騖人!!

唉,彼岸 "識正書簡",此岸 "書正識簡" ……,兩種習慣下去。而世界各地華人???

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51173&aid=3600238
[News ZT] 2009-9-3報導〈漢字整形 民意審判 可能喊停〉
推薦4


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (4)

albert8888
雇貓
tina2008
joycelinlin愷悅

.

兩個社會,同語異文。~~~那麼~~~

如果兩岸政治爭議的最終解決不經由戰爭,將來頂多是“邦聯”。

*****************************************************
http://news.chinatimes.com/2007Cti/2007Cti-News/2007Cti-News-Content/0,4521,50501261+112009090300375,00.html
漢字整形 民意審判 可能喊停
2009-09-03 旺報 【本報訊】

     日前中國教育部《通用規範漢字表》徵求意見稿,44個漢字整形問題受各方關切;目前意見徵求結束,將由中國國務院拍板定案。中國教育部透露,外界反對聲音較多,最後可能不會改。

     8月中旬公布的徵求意見稿中,不僅恢復了51個異體字,還擬調整44個漢字寫法。方案一出,立刻遭到網友炮轟。有網友諷刺,「唇」字上方的「辰」從包圍下方的「口」到上下分離,象徵「張揚個性的年代,不用掩口說話」。

     一些人士擔心,改字引發的成本花費可能是幾十億元甚至上百億元。因為一旦確定整形,要改的不僅是44個漢字,偏旁部首漢字、字典、辭典、課本、招牌、店鋪、地名、人名都得改,是個大工程。舉例來說,小學生用的《新華字典》每本人民幣10元,按照出版50年間4億冊的總發行量算,這改字成本高達人民幣數十億元。

     一家網站調查中,反對的網友超過了八成;另一家知名網站投票,35萬網友有九成投反對票。一些語言文字專家也表示反對。

.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51173&aid=3599519
[News ZT] 2009-8-27報導〈四十四個漢字微整形網友稱窮折騰〉附短評
推薦5


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (5)

joycelinlin愷悅
albert8888
SCFtw2
tina2008
雇貓

.

『一項網上調查一面倒反對漢字整形,九成網友認為專家「窮折騰」、「這不是讓我們以前念書白學了」。』

當代漢字專家認為『說「專家們擬定規則,隨便改字形」,是對漢字字形微調的誤解。』

現在反對"由專家微調"的是一般人,而這些一般人其實是當年"由非專家巨調"的犧牲品。

原來現在"由專家微調"是不可以的,而當年"由非專家巨調"是可以的。 ^_____^

反過來說,正經地說,當年的胡搞瞎搞魯莽滅裂早已不可挽回,那麼現在尊重專業又有什麼意義呢?

把一張閉月羞花的臉碎刀割成大花臉,塗了粉美了容還是一張大花臉。

發飆把古蹟毀了之後曉得要造假古蹟,人人同意。到底古蹟不是日常活文化。

『學者則認為調整漢字整形牽一髮而動全身,浙江大學中文研究所副所長陳建新表示,改動44個漢字成本巨大:所有電腦字形軟體、所有學生教材和書籍都要重新改動,否則會對學生識字帶來困惑,……』『很多人擔心,漢字調整之後,銀行戶頭和檔案戶籍資料會不會受影響?』

真正讓十三億人"重新學寫字"是百分之百不可能的。 ^+++++^

*****************************************************
http://news.chinatimes.com/2007Cti/2007Cti-News/2007Cti-News-Content/0,4521,110513+112009082700350,00.html
44個漢字微整形網友稱窮折騰
2009-08-27 旺報 【記者簡立欣╱綜合報導】

     「漢字怎麼寫」又一波衝擊!大陸教育部繼日前恢復了51個異體字,近日又擬調整44個漢字寫法,引起一片譁然。

     大陸教育部日前在《通用規範漢字表》中恢復了51個異體字,引起爭議;近日又擬調整44個漢字寫法,在網路上造成另一波話題。

博客:10億人重學寫字

     根據《通用規範漢字表(徵求意見稿)》(見右上圖,摘自中國教育報),「琵、琶、琴、瑟」等字的左上「王」字末筆由「橫」筆改為「提」筆;「蜃、褥」字的厂字頭本來把下面的「虫、寸」包住,改成不包住;「茶、寨」等字底下的「豎鉤」改「豎」,最後一筆由「點」改成「捺」。

     消息一出,很多人的第一反應是:「已經習慣的漢字寫法,為什麼突然要做『微整形』呢?一項網上調查一面倒反對漢字整形,九成網友認為專家「窮折騰」、「這不是讓我們以前念書白學了」。

     《百家講壇》主講人王立群也在博客中抨擊:「漢字整形,會讓10億人得重新學寫字!」

調整原則 根據傳統書法

     《通用規範漢字表》委員會成員則認為,事情沒那麼嚴重。「我們一共才糾正了44個字,佔不到原來7000多個通用字的千分之六,說10億人要重新學漢字,恐怕言過其實了,」《字表》委員王寧說,這次調整的只是印刷宋體字,是針對電腦用字,而教小學生寫字時用的都是楷體字。王寧還表示,楷體字要不要調整,還得與書法家和小學教師們商量後才能決定。

     王寧補充,這次的調整原則是根據中國傳統書法習慣,是對原來的《印刷通用漢字字形表》進行微調,說『專家們擬定規則,隨便改字形』,是對漢字字形微調的誤解。」

學者:漢字整形應謹慎

     學者則認為調整漢字整形牽一髮而動全身,浙江大學中文研究所副所長陳建新表示,改動44個漢字成本巨大:所有電腦字形軟體、所有學生教材和書籍都要重新改動,否則會對學生識字帶來困惑,「問題是這樣改,能達到什麼效果呢?僅僅為了字形美觀嗎?」陳建新認為,漢字整形應該慎之又慎。

     很多人擔心,漢字調整之後,銀行戶頭和檔案戶籍資料會不會受影響?對此,有關部門表示,由於這44個字還沒最終定下來要不要調整,現在還不好說。

.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51173&aid=3588661
[News ZT] 2009-8-19報導〈五十一個「怪字」 入漢語規範表〉
推薦4


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (4)

tina2008
joycelinlin愷悅
雇貓
SCFtw2

.

http://news.chinatimes.com/2007Cti/2007Cti-News/2007Cti-News-Content/0,4521,110513+112009081900097,00.html
51個「怪字」 入漢語規範表
2009-08-19 旺報 【本報訊】

     堃、淼、喆,這些字由於常見於名人名字中,在台灣並不算怪字,在中國大陸卻是「異體字」。近日大陸準備將51個「異體字」加入漢語規範表,正體字總算扶正!

     據《長江日報》報導,中國教育部日前公開《規範漢字表》徵求意見稿,重新編輯1988年以來使用的《現代漢語通用字表》,包括堃、淼、喆、、線、犇、、逕、、仝、谿、線、寧、等字都有望進入規範漢字表,但僅限於人名、地名

     北京師範大學教授王寧是《規範漢字表》編製人之一,王寧表示編製工作歷時8年,最終收進8300個字,包括6個繁體字、51個異體字,比1988年《現代漢語通用字表》增加了1300個字。

     王寧說,51個異體字是從1955年《第一批異體字整理表》中「釋放」出來的。當年,大陸出版的報紙、雜誌、圖書一律停止使用異體字,「但是事實上很多異體字還是有用的,一旦廢除會帶來很大不便。」

     大陸對異體字的定義是「形體不同而音義完全相同、古代在任何情況下都可以互相代替的字」。無獨有偶的是,台灣教育部也編了一部《異體字字典》,最近版本是2004年第五版,列的恰恰是大陸使用的「正體字」。

     王寧表示,這次恢復的「異體字」主要是應用上的需要,例如「喆」一字,調查發現大陸有2萬多人以此字為名,但是字典沒有,電腦打不出來,領錢、寄信、買保險、登機時都很尷尬。

     又例如,「昇」字有「日升」之意,非常吉利;有些人講風水,五行缺水命名「淼」;有人求個性,取名「犇」等。

     有許多字具有歷史意義,例如《水滸傳》美髯公朱「仝」;「仝」也是金朝完顏阿骨打後裔的姓氏。活字印刷術始祖叫畢「昇」;1858年《璦琿條約》是著名歷史文件,是俄國強迫清朝簽訂的掠奪中國領土的條約,如果不恢復「琿」字,這段歷史就找不到了。

.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51173&aid=3577375
[News ZT] 2009-8-13報導〈大陸不考慮全面恢復繁體字 研訂「通用規範文字表」 將有繁簡體字對照表〉附短評
推薦4


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (4)

albert8888
joycelinlin愷悅
tina2008
SCFtw2

.

大陸的教育部設有“語言文字信息管理司”,我們早也應該有。不過我們這個政府除了設立一個“國語推行委員會”之外向來不在乎【大眾傳播中漢語漢字在訊號呈現層面的形音義正確度】這種“民間的小事”,漢語漢字在使用中出現的種種亂象因此少見規範管制,從張小燕的“綜藝節目”徒子徒孫和記者老爺和“主播”公主亂起,政府沒有什麼深遠閎闊的本國語文見識,漢語漢字教授也很少站出來以自己的專業實踐社會服務,真是落後國家!

“彙整”近來在臺灣的報紙上好像已經快要統一在“匯整”了。我眼睜睜地看著這件強暴案的進行,無能為力。 ^+++++^

女學生反駁說:『如果現在恢復使用繁體字,那我們這一代就成了文盲,誰為我們負責?』 -- 該負責的當然是中國共產黨,但是殺了人之後償命也不能使被殺的人復生。

女學生又說:『如果你要恢復中華民族文化,那咱們還是恢復到以前的甲骨文得了。』 -- 不服氣的大陸人在這種辯論裡最喜歡搬出甲骨文來抵擋,那麼請便! ^_____^

*****************************************************
http://news.chinatimes.com/2007Cti/2007Cti-News/2007Cti-News-Content/0,4521,50501137+112009081300064,00.html
大陸不考慮全面恢復繁體字 研訂「通用規範文字表」 將有繁簡體字對照表
2009-08-13 旺報 【記者李蜚鴻/綜合報導】

     大陸教育部語言文字信息管理司司長李宇明12日表示,研訂中的「通用規範文字表」將有繁體字和簡體字對照表,但是目前還不考慮全面恢復繁體字。

     據新華網報導,李宇明司長說,「通用規範文字表」研訂過程中,對繁體字恢復和類推簡化問題,曾進行過反覆的研討。他指出,最終得出的結論是,為了維護社會用字的穩定,字表原則上不恢復繁體字;將類推簡化的範圍嚴格限定在字表以內,以保持通用層面用字的系統性和穩定性;允許字表以外的字有條件使用,但不類推簡化。

央視曾掀「復繁」辯論

     前一陣子大陸對於繁體字有熱烈的討論,大陸中央電視台新聞頻道每周日晚間播出的談話性節目「小崔說事」日前曾以是否恢復使用繁體字為主題,邀請專家辯論。

     曾發表「五十年內廢除簡體字如何」和「簡體字是山寨版漢字」等文章的《中華文學選刊》主編王乾認為,簡體漢字失去原來漢字作為表意文字的形狀意義,沒資格稱為文化。

     旁聽席上的女學生反駁:「如果現在恢復使用繁體字,那我們這一代就成了文盲,誰為我們負責?如果你要恢復中華民族文化,那咱們還是恢復到以前的甲骨文得了。」

     主持人崔永元打趣表示:「恢復到甲骨文我同意,因為都不認識了,咱一塊兒再來。」經過一個多小時的辯論,與會者得出「識繁書簡」的結論,就是說,可以透過簡體字來溝通,但必須認識繁體字。

識繁書簡 形成共識

     漢字的使用在日本、韓國也熱門。以日本來說,去年就有189萬人參加漢字檢定考試,比同時期考托福的人還多。許多大企業徵才時會考慮漢字能力,約500所大學、1000所大專和400所中學將漢字列為入學考試科目。

     南韓的國家級漢字檢定考試始於二○○四年,每年約數萬人報考,百分之八十的中學每周漢字課程不超過兩小時。

     中國大陸是一個多民族、多語言、多文種的國家,有56個民族,80種以上語言,約30種文字。漢語是中國大陸使用人數最多的語言,也是世界上使用人數最多的語言,是聯合國六種正式工作語言之一。

.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51173&aid=3568685
[ZT] 王正方2009-6-20〈有必要學簡體字嗎?〉
推薦3


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (3)

joycelinlin愷悅
tina2008
SCFtw2

.

http://udn.com/NEWS/OPINION/OPI4/4972953.shtml
有必要學簡體字嗎?
【2009/06/20 聯合報】【聯合報╱王正方】 2009.06.20 03:23 am
(作者為電影導演)

某公司的「台幹」訓練課程,有「學習簡體字」一項。台灣人需要學簡體字嗎?程度較優的國小五六年級生,讀簡體字文章,基本上沒有問題。較難認的像「?」、「?」、「?」、「?」,讀上下文也猜得出來。簡體字多數借用漢字的草書行書體,再不就是大量共用他字,如髮、發相通(周潤發能在大陸做潤髮精廣告。)鬥、斗是一個字,幹、干、乾都用干,結果一片混亂,大大降低漢字的魅力和功能。至於簡體字長相醜陋,只算個小瑕疵。

漢字簡化 掃文盲卻愈掃愈多

隨著兩岸交流,維護中華文化堡壘的台灣,漢字的書寫也跟著「簡化」。君不見坊間的媒體、流行文字早就:份分、賬帳、佈布、周週,混起來用。恐怖「份子」的「分身」是何「身份」、「出份子」要掏錢、海外「賬戶」中存的是錢,沒有「蚊帳」。自繁入簡易、由簡返繁難,簡體字是懶人漢字。美國華埠餐館侍者,寫菜單把「蘑菇雞片」寫成「沒改」,只給自己看。發表在報章雜誌的文字,字寫的似是而非,太沒有職業道德。某文化團體,常請大陸崑曲團來演出,唱詞字幕上的錯別字多到離譜,只在演出前打預告:字幕經電腦程式由簡轉繁,如有錯字,請觀眾見諒。沒聽說有「校對」這種工作?

英明領袖統治大陸,下令掃除文盲。一群秉承聖意的文人炮製簡體字,出現許多怪胎;廈門的「廈」,「厂」字下面來個「下」,當地人很受屈辱,後來又改回來。每個漢字少寫幾筆,就能掃除文盲嗎?六十年過去,如今大陸的文盲和半文盲多到令人咋舌。掃盲愈掃愈多,是沒那個心吧!老百姓認字多了不好管,無辜的漢字卻被作賤。

漢字經過兩千多年的演進,從小篆到楷書,字形變化不小,千錘百鍊的自然演變讓它有多樣化、更精湛的藝術性,豐富了漢字圖像思維的邏輯性。一紙命令硬將漢字簡化,漠視「六書」、傳承,簡體字就像被切割的屍體。英明領袖一生致力於「不破不立」,破壞摧毀的力道雄厚,從沒「立」過什麼,惡整漢字,有如小菜一碟。

正體漢字 有人用就不會消失

聯合國規定,簡體字是唯一正式中國文字。有人發起簽名連署,要聯合國也將正體漢字並列。正體漢字的優美與它舉世無匹的價值,不需要聯合國官員認可,只要有人使用,正體漢字就不會消滅,但它將成為少數人的漢字,這也是無法改變的事實。有更多的人學習、使用它,正體漢字和配合政策的簡體字相比,優劣立見。使用正體字的朋友,切莫妄自菲薄,身懷祖傳瑰寶,何必去用贗品?

許多大陸青年研讀正體字、勤練書法、讀古典文籍,不久正體字都有些造詣了。大陸官方新公布的簡體字,有部分恢復原狀。

台幹學簡體字是捨本逐末,必修的課程是:中國共產黨黨史。

.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51173&aid=3543412
[News ZT] 2009-7-4報導〈學者說兩岸合編辭典 馬不知九年前就有了〉
推薦2


SCFtw2
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

joycelinlin愷悅
SCFtw2

.

http://udn.com/NEWS/MAINLAND/MAI1/4999175.shtml
學者說兩岸合編辭典 馬不知9年前就有了
【2009/07/04 聯合報】【聯合報╱大陸新聞中心/綜合報導】 2009.07.04 05:18 am

馬英九總統倡議兩岸合編「中華大辭典」,此議題將在本月舉行的湖南長沙國共文化論壇討論。不過,早在九年前,北京語言大學就聯合台北中華語文研習所,以民間身分共同編寫了「兩岸現代漢語常用詞典」,主編是北京語言大學教授施光亨。

「國際先驅導報」報導,施光亨上個月看到馬倡議兩岸合編「中華大辭典」消息後,馬上給國台辦寫信,表示「馬英九不知道大陸和台灣已合編過一本辭典了」,信也託人交到國台辦主管負責人手中。後來這位負責人回信給施光亨說:「我們知道您編的『兩岸現代漢語常用詞典』,但是馬英九說要合編,我們支持他們。」

施光亨接受媒體訪問說,一九九五年,台灣中華語文研習所與北京語言大學合作開辦分校,教外國人學漢語,但是發現兩岸文字存在差異,外國人很容易產生誤解。

所以九六年春雙方就提議由中華語文研習所出錢、北京語言大學出人,合作編撰「兩岸現代漢語常用詞典」,兩千年六月詞典正式編完,北京語言大學出版社到○三年才出版。

施光亨說,這本詞典共收錄四萬五千個字、詞,兩岸共用的詞條四萬二千七百條,大陸特有的一千三百條,台灣特有的一千條。兩岸詞條存在差異,例如大陸說「激光頭」,台灣叫「雷射頭」;大陸的「咖啡伴侶」,台灣叫「奶精」;大陸說「渠道」,台灣說「管道」。不同的稱呼,體現兩岸不同的文化特色和歷史影響。

施光亨表示,這本詞典的發行量和回響還可以,初版印了三千本,後來又印了第二版。

.

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51173&aid=3513439
客觀論述引文
推薦2


joycelinlin愷悅
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

joycelinlin愷悅
SCFtw2

今早讀了一篇長長的客觀論述引文,從文字演變的約定俗成與體制化歷史詳談:

http://sulanteach.msps.tp.edu.tw/%E6%96%87%E7%AB%A0%E5%8D%80/%E5%85%A8%E7%90%83%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%86%B1/%E7%B9%81%E9%AB%94%E8%88%87%E7%B0%A1%E9%AB%94.htm

 

何懷碩先生的繁簡論述 ]

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51173&aid=3499445
頁/共5頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁