.
原帖即此題。
拖了一個月才找出來貼出去,一則“網上之路”頗受干擾,再則電腦中毒。
*****************************************************
中時電子報 中時部落格 來賓所有格總覽 潘震澤
褲襠間的迷思--《性別天生》導讀
http://blog.chinatimes.com/jenntser/archive/2008/01/27/228721.html#239906
[2007-12-26]【scientific (科學的)】、【unscientific (不科學的)】、【non-scientific (非科學的)】
2008-01-27, 15:26 | SCFtw2
【scientific (科學的)】、【unscientific (不科學的)】、【non-scientific (非科學的)】
SCFtw2, 2007-12-26.
“science (科學)”之內涵屬人類經由文化活動而逐漸發現並認識之物或逐漸發展並造成之事物,其內涵有範疇,符於其定義準據之事物方可稱之。凡此類名詞(另如“reason/rationality [理性]”),其形容詞可能(我未曾廣泛研究故保守言之)概有二基本義,其一衹關涉歸屬與範疇而不涉其根源名詞之義,另一則執其根源名詞之義用於“真正”形容狀述事態。
【scientific (科學的)】adj.
1a. 事物之屬於科學的;1b. 事物之關涉科學的;1c. 科學範圍之內的;
2a. 事物之合於、或順服於、或基於科學原理或知識或方法或態度或精神的;2b. 人之擁有、或熟悉、或展現、或能運用科學原理或知識或方法或態度或精神的。
【unscientific (不科學的)】adj.
1a. 事物之不合於、或不順服於、或違反科學原理或知識或方法或態度或精神的;1b. 人之缺乏、或陌生於、或未展現、或不能運用科學原理或知識或方法或態度或精神的。
[註]:此詞為scientific之狀述否定詞(或“實質”否定詞),亦為scientific第二義之否定詞。此詞在近代日常用語中有貶義。
【non-scientific (非科學的)】adj.
1a. 事物之不屬於科學的;1b. 事物之與科學無關涉的;1c. 科學範圍之外的。
[註]:此詞為scientific之範疇否定詞(或“程序”否定詞),亦為scientific第一義之否定詞。此詞價值中立。
*****************************************************
回應: 褲襠間的迷思--《性別天生》導讀
2007-12-21 03:57 | Ponder
……
[第一組]
……
[第二組]
Scientific
Non-Scientific
Un-Scientific
我以為,這兩組詞辨,是接近科學核心部分的起始點。每個科學人,都需要慎辨。
……
*****************************************************
.