陶愛ೀ希望每天幸福快樂ೀ 喬若飛(唐樂) Tzong
詞牌的由來大體有以下幾種情況:一、有些詞牌是樂曲的本名。如<蘇幕遮>是「渾脫舞」曲名, <破陣樂>是「破陣舞」曲名,<千秋樂>是一種大曲名, <竹枝>是四川東部一種民歌曲名等。二、有些詞牌是填寫較早而影響較大的一首詞的題目。詞人據舊 有的曲子填詞,未用曲子原名而另立題目以概括詞文內容。 後來原曲名失傳,填詞的人便沿用該題目作為調名。如<謝 秋娘>原曲名已佚,據說唐李德裕據譜填詞悼念愛妾謝秋娘 ,以妾名作為題目,後人沿用,遂成調名。 已經沿用的詞牌,後人填詞時,仍可根據內容另立題目, 如姜夔與友人遊湘江,見「山水空寒,煙月交映」,心有所 感,填「念奴嬌」詞,「於雙調中吹之」,改調名為<湘月 >。白居易以<謝秋娘>調填了憶念江南景物的詞三首,改 題<憶江南>。(……尚有許多例子,不再多舉。)三、還有一些詞牌既非原來的曲名,又非詞的內容概括,而是由 於與這個詞調的創製或有關人物、故事而得名。例如<何滿 子>、<杜韋娘>、<武媚娘>(<百媚娘>)、<柳青娘 >等,都是因歌者而得名的。<虞美人>是由項羽訣別虞姬 的故事而得名的,<阮郎迷>(<阮郎歸>)是因阮肇誤入 天台山得遇仙女的傳說而得名的,<雨霖鈴>是明皇聞夜雨 淋鈴思念貴妃而命樂工創的等等。四、也有一些詞牌與詞調所據的樂曲有關,但又不是正式的曲名 的。例如,據段安節《樂府雜錄》記載,<六么>(一作< 綠腰>)是「錄要」的「語訛」。「錄要」就是「摘取要點 」的意思,「樂工進曲,上(唐德宗)令錄出要者。」又如 <霓裳中序第一>是姜夔改「霓裳羽衣曲」中間一段製成的 ,故取此名。 再補充一些資料,詞牌名與詞題(詞旨)、簡序等辨別方式:(以蘇軾詞為例)念奴嬌——赤壁懷古 「赤壁懷古」是詞題(詞旨)陽關曲——中秋作 「中秋作」是簡序(記時)望江南——超然臺作 「超然臺作」是簡序(記地)水調歌頭——丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。自「丙辰」至「子由」是詞序(記寫詞緣起) 有的詞序長達一兩百字,甚至幾百字,像一篇文章,不但記時、記事,點明寫詞的背景和詞的主旨,而且發表評論,陳述主張。最長的詞序是姜夔<徵招>序,長達四百廿五字,而全詞卻僅九十五字。 以上資料,摘自「讀詞常識」,陳振寰著,國文天地雜誌社出版,民國七十九年三月初版。 另外還有許多資料,因為篇幅過長,無法全部錄下,如有興趣,可自行找書來看。我個人的經驗則是,先不要管這麼多,找個詞牌來填,由作中學習,效果會大些。建議選擇的詞牌,可以先由字數少的練習起,如<十六字令>。