網路城邦
回本城市首頁 不平則鳴
市長:麥芽糖  副市長: 一葉孤鴻*Jackey*逸名blackjack
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市政治社會政治時事【不平則鳴】城市/討論區/
討論區蔡扁李腐現形錄 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
中文不行, 英文也不行: I have problem saying Chinese!
 瀏覽24,201|回應47推薦5

麥芽糖
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (5)

馮紀游陸游:漫長當下
亓官先生
施喬茜
多硯坊 (休)
文武兩邊站, 可可疊羅漢

I have problem saying Chinese!

I have problem saying English!

這是台灣的菜總統, 見美國欽差大臣, 念稿子, 吃螺絲, 緊張中, 緩衝的自嘲.

取名"英文", 但是英文也不行.

蔡英文說的是:

I have problem of saying Chinese language!

其實: 如果英文夠好, 這樣子就夠了!

I have problem saying Chinese!

老丐想到: 齊人的一妻一妾.

蔡英文繼續"驕其妻妾"!

這才上台不到一星期!

為了說謊,她的語言能力不行。

總統蔡英文昨日接見美國商務部助理部長賈朵德(Marcus Jadotte)訪問團,卻意外發生看著講稿致詞卻還是「中文不輪轉」的小插曲。「很高興在我上任得這個時刻,看到美國高級的訪問團來台灣訪問,我了解這是我們...呃...呃...呃...I have problem…
CHINATIMES.COM|BY CHINA TIMES





本文於 修改第 3 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=50539&aid=5484035
引用者清單(2)
2017/02/16 06:15 【不平則鳴】 家屬看到我, 會帶來好運!
2016/05/26 14:33 【小食堂堂主的網誌】 她英文是真的很爛;中文也不行?羅馬台文?拉丁客語? 還是送聾啞學校???
 回應文章 頁/共5頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁
聽說讀寫 聽跟說有問題,寫也寫不好,所以只能讀稿了
    回應給: 施喬茜(chiaochien) 推薦2


麥芽糖
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

多硯坊 (休)
文武兩邊站, 可可疊羅漢

聽說讀寫
聽跟說有問題,寫也寫不好,所以只能讀稿了

Image may contain: text



回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=50539&aid=5571929
《「這個國家」的「那個總統」 「英文」有點菜》
    回應給: 施喬茜(chiaochien) 推薦1


麥芽糖
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

文武兩邊站, 可可疊羅漢

Crystal Pan to 野台
12 mins

《「這個國家」的「那個總統」 「英文」有點菜》

去年蔡英文送三隻小豬給希拉蕊祝她當選,結果押錯寶了。
昨天趕忙補個賀電發給川普,英文簽名又出狀況了。
上次悼泰王是拚錯泰國國家名;這次居然是連簽名怎麼簽都搞錯,把英文姓氏放前面,又不加逗號;照老美講法,這樣變成是姓 "英文",而不是姓"蔡"了。

...See More
Crystal Pan's photo.
Crystal Pan's photo.
Haha
Comment



回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=50539&aid=5553966
Thaiwan president Englis Thsai
    回應給: 施喬茜(chiaochien) 推薦1


麥芽糖
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

文武兩邊站, 可可疊羅漢

總統府: We are very sorry for mistake in spelling Thailand
泰國政府: Never mind, Thaiwan president Englis Thsai




回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=50539&aid=5545757
呆丸豬:豬臉豬鼻,一直吃,一直騙!
    回應給: 施喬茜(chiaochien) 推薦1


麥芽糖
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

文武兩邊站, 可可疊羅漢

呆丸豬:豬臉豬鼻,一直吃,一直騙!

Image may contain: 4 people , people smiling , text
Marvin Fann to 野台
7 hrs

中文也不行英文也不行~~

妳到底是哪個國家的哪個總統?




回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=50539&aid=5545310
有本事去找日本鬼子幫忙用日語!
    回應給: 麥芽糖(myata) 推薦2


施喬茜
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

麥芽糖
文武兩邊站, 可可疊羅漢

老英婆不是很聽從日本鬼子的命令嗎用日語就好啦!讓台灣人都知道她是叛國賊啊!

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
泰國: 有眼無珠的吃貨, 您去Tailand 吧!
    回應給: 文武兩邊站, 可可疊羅漢(redhorse) 推薦2


麥芽糖
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

施喬茜
文武兩邊站, 可可疊羅漢

泰國: 有眼無珠的吃貨, 您去Tailand 吧!

晏衡
28 mins

以前國民黨要簽福貿, 太陽花屁孩說: 「馬英九, 請放下中國的懶叫不要再吸了」. 現在蔡英文要去泰國示好, 結果人家還不理妳. 同理可證! 她要吸人家還不願意給她吸..

本內容由法廣中文部提供泰國國王拉瑪九世蒲美蓬13日過世,台灣總統蔡英文今天前…
APPLEDAILY.COM.TW|BY 蘋果日報



回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=50539&aid=5544964
沒有自知之明,丟臉丟到外國的吃貨!
    回應給: 文武兩邊站, 可可疊羅漢(redhorse) 推薦2


麥芽糖
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

文武兩邊站, 可可疊羅漢
施喬茜




回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=50539&aid=5544915
明知英文不行還自己丟臉....
    回應給: 麥芽糖(myata) 推薦2


文武兩邊站, 可可疊羅漢
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

施喬茜
麥芽糖

這就喝過洋墨水留過學,連自己名字都是「英文」二字的總統?!

 又鬧了個國際笑話,這下臉丟大了.....

 無言(不予置評)

沒救了.....

引用新聞 : 留言拼錯泰國國名 蔡總統致歉

留言拼錯泰國國名 蔡總統致歉

泰國國王拉瑪九世蒲美蓬13日辭世,蔡總統今天親赴泰國經貿辦事處的追思會場致哀。蔡總統以英文在留言簿寫下,她代表中華民國(台灣),向泰國皇室和人民表達最深的哀悼之意,因為他們失去了一個偉大的領袖。

蔡總統最後還署名「Ing-wen Tsai, President,Republic of China(TAIWAN) , Oct.17.2016)。

不過,有媒體發現,蔡總統提到Thailand(泰國)時,寫成「Tailand」,少了一個「h」,拼錯泰國的英文國名。

對此,總統府說,對於筆誤錯植一事,蔡總統稍早已透過外交部向泰方說明並表達歉意,泰方也表示理解,並再次感謝蔡總統以及台灣對泰國人民的關心。

另外,總統府也說,有關媒體報導,府方正安排由總統率使節團前往泰國出席泰王追思活動,「這項報導與事實不符,我們並沒有這樣的規劃」。1051017

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=50539&aid=5544893
中文蔡
    回應給: 多硯坊 (sklolo) 推薦2


麥芽糖
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

亓官先生
文武兩邊站, 可可疊羅漢

吳啟圖 shared 蔡正元's video.
4 hrs
73,197 Views
蔡正元
August 11

蔡英文的本事
比起柯文哲
好像沒兩樣




回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=50539&aid=5533607
都說英文的英文比英文的中文要好;其實英文的英文比英文的中文更差!
    回應給: 多硯坊 (sklolo) 推薦1


麥芽糖
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

文武兩邊站, 可可疊羅漢

《最新繞口令》

上聯:都說英文的英文比英文的中文要好;
下聯:其實英文的英文比英文的中文更差!
横批:蔡英文

從西邊來了個說中文的美國人,說着流利的中文;從東邊來了個假装不會中文的蔡英文,說着蹩脚的英文。
說中文的美國人要和假装不會中文的蔡英文說中文;假装不會中文的蔡英文非要和說中文的美國人說英文。
也不知,是說中文的美國人聽懂了假装不會中文的蔡英文说的英文;還是假装不會中文的蔡英文聽懂了說中文的美國人說的中文。
說中文的美國人笑着說中文,假装不會中文的蔡英文尴尬的說著英文!




回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=50539&aid=5531698
頁/共5頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁