***
我的老美女市民貼上一文﹐現翻成中文﹐簡貼如下﹕
有童問父﹕『何謂政治﹖』
父曰﹕『簡言之﹐
我是一家之主﹐就稱我為總統﹔
汝母理家管錢﹐就稱她為政府﹔
我們照顧您們﹐就稱您為人民﹔
家裡的女傭﹐就稱為工農群眾﹔
而您的小嬰兒弟﹐就稱為未來。
如此思如此想﹐您就悟出其理。』
此童逐回床就寢﹐心理想著父親所言之理。
半夜突聞弟弟哭啼﹐小童前往查看﹐發現弟弟尿床﹐尿布全濕。遂往父母房﹐只見母親酣睡﹔不想吵醒媽媽﹐就轉去女傭房﹐見房門深鎖﹐往鑰匙孔看去﹐見老父抱傭而眠。小童黯然﹐回床再睡。
次晨﹐小童回父說﹕『經過一夜﹐我知何謂政治矣。』
父曰﹕『太棒啦﹗就用您的話﹐告訴我政治是怎麼個一回事﹖』
童曰﹕『總統《臭幹》(請用台語發音﹐我可沒用中文那個粗鄙的『入肉』幹喔)工農群眾時﹐正是政府好眠時﹔人民﹐就被冷漠忽視﹐未來﹐就此狗屎馬尿﹐身陷水火中。』
****
My dear Pacita,
Great article. Very to the point.
It is much better and easily understandable than my article: Second Letter to Senator McCain: CFPTB Is Your Savior. Do you mind that I re-post it on a major Chinese website? I would like to share it with my friends in Taiwan and China.
*****
Someone shared this with me, and I laughed so hard, that I thought perhaps I should share it too. We all need a break.
A little boy goes to his dad and asks, 'What is Politics?'
Dad says, 'Well son, let me try to explain it this way:
I am the head of the family, so call me The President.
Your mother is the administrator of the money, so we call her the Government.
We are here to take care of your needs, so we will call you the People.
The nanny, we will consider her the Working Class
And your baby brother, we will call him the Future."
"Now think about that and see if it makes sense." So the little boy goes off to bed thinking about what his dad has said.
Later that night, he hears his baby brother crying, so he gets up to check on him. He finds that the baby has soiled his diaper. So the little boy goes to his parent's room and finds his mother asleep. Not wanting to wake her, he goes to the nanny's room. Finding the door locked, he peeks in the keyhole and sees his father in bed with the nanny. He gives up and goes back to bed.
The next morning, the little boy says to his father, "Dad, I think I understand the concept of politics now."
The father says, "Good, Son, tell me in your own words what you think politics is all about."
The little boy replies, "The President is screwing the Working Class while the Government is sound asleep. The People are being ignored and the Future is in deep shit."
註﹕遊民對銀行家說﹕“我要申請的貸款﹐是我付不出時﹐政府會替我付清的那一種。”
雲遊去了﹐有緣自聚
本文於 修改第 1 次