中國與英國的接觸, 以英國人賣鴉片, 買磁器開始.
當然, 最著名的交道, 叫做鴉片戰爭.
從此, 中國人痛恨英國佬. 英國人, 瞧不起中國人. 發明了侮蔑中國人的名詞: Chink
如今的臺灣, 許多下堂求去的臺灣人, 口口聲聲, 說他們不是中國人. 猶有甚者, 寧可去當下等日本人, 還要學他們, 罵自己的同胞.
所以, Chink在臺灣的正確翻譯, 應該是: 支那豬!
wang710 等級:8 留言|加入好友
還有一則侮辱性的字 Chinaman 要如何解釋?
把中國人稱為 Chinese 是可以的,如果說 Chinaman 就是侮辱。