網路城邦
回本城市首頁 打開聯合報 看見紐約時報
市長:AL  副市長:
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市文學創作其他【打開聯合報 看見紐約時報】城市/討論區/
討論區不分版 字體:
上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
新聞對照:彩繪臉書總部 塗鴉畫家賺進上億
 瀏覽836|回應0推薦0

kkhsu
等級:8
留言加入好友

From Founders to Decorators, Facebook Riches

By NICK BILTON and EVELYN M. RUSLI

SAN FRANCISCO — The graffiti artist who took Facebook stock instead of cash for painting the walls of the social network’s first headquarters made a smart bet. The shares owned by the artist, David Choe, are expected to be worth upward of $200 million when Facebook stock trades publicly later this year.

The social network company announced its $5 billion public offering Wednesday afternoon, which is expected to value the whole company at $75 billion to $100 billion. Ultimately, that offering will mint a lot of billionaires and millionaires.

Some of them are well known, like Mark Zuckerberg, the company’s co-founder, but many others are not household names. Mr. Zuckerberg, 27, has 533.8 million shares, worth $28.4 billion based on a company valuation of $100 billion, or $53 a share. He also has undisputed control of the company, a remarkable achievement since the company has received financing from some of the world’s top business minds. He owns 28.4 percent of the company outright and he controls 57 percent of the voting rights.

Facebook’s first outside investor, Peter Thiel, the billionaire contrarian, led a $500,000 investment in Facebook in late 2004. He has 44.7 million shares that could be worth more than $2 billion. Elevation Partners, the venture capital firm of Bono, the U2 frontman, paid $120 million for a chunk of Facebook’s shares in 2010 and could receive a payout that would help mask less sage investments in Palm and Forbes.

Accel Partners, whose principal partner, Jim Breyer, invested in the start-up seven years ago, holds 201.4 million shares. Accel could have a thousandfold return on some of its investment.

Sheryl Sandberg, the company’s chief operating officer, holds 1.9 million shares, about 0.1 percent of the company. But she may ultimately collect 38.1 million additional shares, according to the filing, making her one of the richest in a tiny club of Silicon Valley women who are billionaires.

The wealth created by a technology company’s entrance into the public markets has long been startling. Netscape’s 1995 offering made millionaires of scores of people, including its founder Marc Andreessen, now a Silicon Valley venture capitalist who invested early in Facebook and holds 3.6 million shares worth nearly $200 million. When Google went to market with its $1.67 billion I.P.O. in 2004, hundreds of people joined the millionaire ranks, including secretaries, a company masseuse and a company chef.

Bill Gates controlled only 49.2 percent of Microsoft as it went public in 1986. Google’s co-founders, Larry Page and Sergey Brin, each owned about 15 percent of their company when it went public in 2004.

Two factors distinguish Facebook’s turn. For one, the projected value of Facebook is enormous — the largest on record for an Internet company, even several times greater than Google’s offering in 2004. The social network, founded in Mr. Zuckerberg’s dorm room at Harvard eight years ago, is expected to be valued north of $75 billion. Shares of Facebook have already traded on the secondary market, where private shares are bought and sold, above $80 billion.

And unlike Google’s public offering, a large chunk of the wealth tied to Facebook has already been realized, thanks to the thriving secondary market and an eager pool of global investors. Even if Facebook hits only the low end of expectations for its offering, it will still yield some of the greatest returns in the history of venture capital.

“Facebook will return insane amounts of money to the early stakeholders,” said Alex Gould, a technology investor and instructor at the Stanford Institute for Economic Policy Research, who has been studying venture returns for several years. “Facebook is not just a fund-maker, it’s a firm-maker.”

It’s a big winners circle. DST Global, the investment firm led by the Russian billionaire Yuri Milner, owns roughly a 7 percent stake in the company. It bought the bulk of its shares from 2009 to 2011 at valuations of $10 billion to $50 billion.

According to the company’s filing, Mr. Zuckerberg’s father, a New York dentist, was awarded two million shares of stock “in satisfaction of funds provided for our initial working capital.” Dustin Moskovitz, Mr. Zuckerberg’s college roommate, a fellow Harvard dropout and company co-founder, holds 133.8 million shares.

During Facebook’s early years, the company granted valuable options to about 250 employees, according to two former senior Facebook officials with knowledge of the matter. This club includes some of the largest stock packages, these people said.

In 2007, the company stopped issuing options and switched to restricted stock units. Still, a large number of employees hired after 2007 have millions in shares today. David A. Ebersman, Facebook’s chief financial officer, who was hired in 2009, has more than seven million in unvested shares.

The list of notable shareholders also includes some people who may be considered unwelcome at Facebook. Tyler and Cameron Winklevoss, the Olympic-rowing pair, Harvard graduates and former business partners of Mr. Zuckerberg, own about 1.2 million shares as part of their settlement with the company and their former classmate, who they claim essentially stole their idea for Facebook.

The company’s estranged co-founder, Eduardo Saverin, who provided some of the initial financing and later sued the company for cutting his stake, managed to cut an even larger settlement, worth 5 percent of the company. He has since sold a large block of his shares on the secondary market. He is not mentioned in the Facebook filing.

The payout to Mr. Choe, the graffiti artist, could provide more money from his paintings than Sotheby’s attracted for its record-breaking $200.7 million auction in 2008 for work by Damien Hirst.

In 2005, Mr. Choe was invited to paint murals on the walls of Facebook’s first offices in Palo Alto, Calif., by Sean Parker, then Facebook’s president. As pay, Mr. Parker offered Mr. Choe a choice between cash in the “thousands of dollars,” according to several people who know Mr. Choe, or stock then worth about the same.

Mr. Choe, who has said that at the time that he thought the idea of Facebook was “ridiculous and pointless,” nevertheless chose the stock.

Many “advisers” to the company at that time, which is how Mr. Choe would have been classified, would have received about 0.1 to 0.25 percent of the company, according to a former Facebook employee. That may sound like a paltry amount, but a stake that size is worth hundreds of millions of dollars, based on a market value of $100 billion. Mr. Choe’s payment is valued at roughly $200 million, according to a number of people who know Mr. Choe and Facebook executives.

Although Mr. Choe initially led a rough life including run-ins with the law, he is wealthy even without the Facebook offering. (It is unclear whether he sold any portion of his Facebook holdings on secondary markets.) Now a very successful artist with gallery shows and pieces exhibited in major museums, Mr. Choe declined requests to be interviewed for this article; he said he wanted to maintain his privacy. He has, however, published an obscenity-strewn book of his art, “David Choe,” which includes images of the multimillion-dollar murals at Facebook.

Mr. Choe’s page on Facebook shows the life of a modern-day renegade artist. Among the images of his graffiti, there is a trail of images of him partying with scantily clad women and spending large amounts of money on alcohol. In recent weeks, Mr. Choe promoted photos of a $40,000 bottle of alcohol; a single shot, he boasted, costs $888.

He offers life advice in his book: “Always double down on 11. Always.”

Maybe the better advice is to take stock, not cash, from Harvard dropouts in Silicon Valley.

彩繪臉書總部 塗鴉畫家賺進上億
一念之間!韓裔畫家David Choe選用股票當酬勞 IPO後價值上看2億美元

美籍韓裔塗鴉畫家David Choe七年前應邀彩繪臉書的第一個總部,當時福至心靈決定不拿幾千美元的酬勞,改要股票。他真是押對了寶。他當初拿的股票,在臉書上市後估值至少二億美元 (近台幣60億元)。好玩的是,他那時認為臉書的構想「可笑,沒有意義」。

「紐約時報」報導,2005年,當時的臉書總裁帕克已經是David Choe的粉絲,因此請他為臉書在矽谷的第一間辦公室內部彩繪壁畫,David Choe風格大膽,據說壁畫「性」味十足。2007年,臉書蓋另一間辦公室,創辦人查克柏克也找他彩繪,畫面收斂一點。

他曾斷言臉書沒搞頭

關於筆潤,熟悉當時情況的臉書圈內人說,帕克讓David Choe自選,一是數千美元,二是和那筆金錢酬勞等值的臉書股票。David Choe當時雖認為臉書沒搞頭,但還是選了股票。

臉書圈內人說,當時臉書還在草創時期,將David Choe歸類為「顧問」,那些顧問拿到的股份大多在0.1%0.25%之間。當時那是微不足道的持股,但臉書申請IPO後,專家估值臉書市值最高一千億美元。紐時據此粗估,臉書今年稍後上市後,David Choe的持股將值二億美元。

David Choe是韓裔移民第二代,在洛杉磯成長,高中畢業就漫遊全球,「遊」然後知不足,回到加州上藝術學院念書,認為這樣才能成為真正的藝術家。

David Choe的青春生活遊走法律邊緣,畫風一樣大膽前衛,頭角漸露,帕克找他時,他在美國塗鴉和壁畫界已算成名,目前他35歲,作品在主流藝術館展出,生活優裕。

紐時給讀者的贈語是:下次有哈佛中輟生在矽谷開公司,找你做事,千萬別拿現金,要股票。

原文參照:
http://www.nytimes.com/2012/02/02/technology/for-founders-to-decorators-facebook-riches.html

Interactive Multimedia: Timeline: Facebook
http://www.nytimes.com/interactive/technology/facebook-timeline.html

2012-02-03/聯合晚報/A7/國際要聞 編譯彭淮棟


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=50132&aid=4785240