網路城邦
回本城市首頁 打開聯合報 看見紐約時報
市長:AL  副市長:
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市文學創作其他【打開聯合報 看見紐約時報】城市/討論區/
討論區不分版 字體:
上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
中國大陸手機 訴說愛的故事
 瀏覽1,008|回應0推薦0

yato
等級:
留言加入好友
朱邦賢譯



寫過許多大部頭小說,廣受好評的作家千夫長說,大部頭小說寫到後來,他產生一股罪惡感。
另一件事,中國大陸作家待遇一向不是很好,千夫長面對各地作家都十分熟悉的一種挑戰:如何煮字療饑。

千夫長原名「賀新年」,現年42歲,因為作品極富創意,有人將他和哥倫比亞作家馬奎斯相提並論。千夫長說,他已發現解決之道,上述兩問題可迎刃而解。

千夫長的解決之道是一本叫《城外》的小說。這部小說上月第一次出現在數萬具行動電話螢幕上。這是一種新的文學型式:簡訊小說。

《城外》只有4200字,很像俳句與海明威的結合。這部小說專為手機讀者出版,刊出的量很袖珍,包括標點符號和空格,每次只刊登70字,每天連載兩篇。其他「讀者」可以打電話給「出版商」,一家叫華友世紀通訊的簡訊發送公司,聆聽每天連載的故事。這些服務就如同任何其他簡訊一般,只收一小筆費用,費用直接掛在讀者的手機帳單上。

賀新年說:「我在廣告界服務時,學到要為顧客著想;身為作家,我學會為讀者著想。在這個資訊泛濫的時代,我認為強迫讀者和一本廿萬字的鉅著搏鬥是很殘酷的。」

《城外》開頭幾行引述名小說家張愛玲的小說《愛》中,描述兩個情人走出圍城首次到城外約會的一段話:「於千萬年之中遇見的人,於時間的無涯荒野中,沒有早一步,沒有晚一步,剛好趕上了。」

賀新年說,利用手機出版小說的構想是自然產生的。他說:「我上一部小說《紅馬》在新浪網連載,我發現線上閱讀十分舒服。我當時心想,拜科技革新之賜,可能出現新的閱讀方式,後來我就想到自己的手機,因為我很迷手機。對我而言,手機是不可或缺的電子用具。」

《城外》出版後,賀新年成為媒體明星,最近採訪賀新年的記者就超過100人。賀新年表示,為了出版這部小說,華友世紀通訊預支他18萬元人民幣稿費,約新台幣77萬元。台灣一家出版社出更高的價碼,購買在台灣發行的版權。

賀新年解釋書名中的「城」字的意涵:「在中文裡,『城堡』兩字暗指婚姻。城外的人想衝進去,城裡的人想衝出來,也就是婚姻出軌。」

「我的書談的是兩個人陷入不倫之戀,為道德律法所不容,卻很可以理解。」

簡訊小說這種新形式的作品到底價值何在,論者見仁見智,有些人的批判十分尖酸刻薄,認為這是一種廉價文學。評論家夜雨在《人民日報》上撰文道:「小說是一種語言藝術,是要供人閱讀的。透過閱讀,你才可能欣賞人物,領略氣氛。如果你追求的只是資訊,看新聞反倒較好。」

任何人說他盡寫陳腔濫調,賀新年一概不予理會:「我說故事的方式當然和傳統小說完全不同,因為就技術而言,每一段只能說70個字,將你自己侷限於這種長度,就是一大挑戰。或許有人會問,你能達到相同的文學深度嗎?我倒不認為文學價值是由字數多寡決定。」


【2004-10-22/聯合報/C7版/教育】
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=50132&aid=1068441