網路城邦
回本城市首頁 觀點獨白
市長:狂老  副市長:
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市政治社會政治時事【觀點獨白】城市/討論區/
討論區。。。 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
有人要寫韓戰了....
 瀏覽1,305|回應1推薦4

知識就是力量!
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (4)

linfeng
知識就是力量!
龍公主 卡門演出側記
華碩

我老爸說他這輩子只有二次看到人吃人

第一次在北京
第二次在韓戰

兩次狀況都很像.....

在韓國時,
美軍很強, 把他們圍在漢城附近的山上,
只圍不打, 撐不了多久,
如果有人被打死了, 就有人吃死人的屍體, 因為受不了飢餓,
我老爸說他能活到今天, 都是因為沒有吃人肉....

在北京,
共產黨人很多, 他們打不贏, 守在城內,
共產黨只圍不打, 撐不了多久,
如果有人被打死了, 就有人吃他們的屍體, 因為受不了飢餓,
今天共產把這段歷史寫成了,
為了保護文物, 所以只圍不打,
???..... 真是淒美, 但肯定是滿嘴胡說八道..

如果真的保護文物, 文革砸爛的肯定比打仗少...
而且美軍在那座山上應該也藏了什麼東西, 怕被破壞所以只圍不打..
哈....不瞎說了....

我老爸說在戰俘營中,
(後來他投降了, 他的排滿編,剩三.五個活人,一個半死)
紅軍VS藍軍, 他們在坑裡挖了好大的"糞坑",
要是有人擺爛當天兵跑錯隊伍,
肯定要被丟下糞坑的,
不過放心, 那糞坑是不可能有人爬得出來的, 因為太深了...

這也是我們當兵時為什麼要釘天兵的原因吧....
怕日後打仗, 有天兵會莫明其妙的被丟下糞坑...
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=50098&aid=1101767
 回應文章
哈金《戰爭垃圾》挑戰中共韓戰論述
推薦2


知識就是力量!
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

狂老
知識就是力量!

哈金《戰爭垃圾》挑戰中共韓戰論述

-----------------------------------------------------------

【大紀元12月14日訊】(亞洲時報記者羽立12月14日撰文Jerry Bauer 攝影)以小說《等待》榮獲美國國家圖書獎的美國華裔作家哈金推出最新的反戰小說 《戰爭垃圾》(War Trash)﹐以被遺忘的韓戰解放軍戰俘的故事作主軸﹐鞭撻戰爭的禍害和對人性的扭曲。該新作的部份靈感來自參加過韓戰的哈金父親﹐因為其視野和角度跟中共宣傳機器述說的“抗美援朝正義之仗”大相逕庭,小說剛出版即引發爭議。
以小說《等待》榮獲美國國家圖書獎的美國華裔作家哈金推出最新的反戰小說 《戰爭垃圾》(War Trash)﹐以被遺忘的韓戰華裔戰俘的故事作主軸﹐鞭撻戰爭的禍害和對人性的扭曲。

由美國巴特隆(Pantheon)出版社推出的《戰爭垃圾》是用回憶錄形式撰寫的長篇小說。主人公俞元是被朝鮮遣返的中國戰俘。1949年當大陸剛“解放”,身為成都黃埔軍官學校政訓班二年級學員的俞元被送入“西南軍政大學”,接受思想改造。結業後,他被分配到駐防成都的180師任下級文職軍官。不料好夢成空﹐原以為可以待在母親和未婚妻身邊的他在1951年春節前奉命被調往前線﹐北上參加“抗美援朝”。只經過短期訓練的部隊以為“美帝紙老虎一打就垮”﹐去到朝鮮才發現敵人其實勢力雄厚﹐最後部隊因為兵力短缺被敵軍俘虜。而在戰俘營中的國共派系展開一場血腥的殺戮﹐被捲入其中的俞元遂展開其具悲劇性的命運。

哈金說新作是送給參加過韓戰的父親的獻禮和填補歷史的空白﹐為一批批無名的中國戰俘留下記錄昭示他們熱愛祖國但不得要領的高尚情操。曾經加入解放軍五年的哈金對軍旅經歷感同身受﹐他說充份體會到戰士害怕被俘虜的心理恐懼﹐因為這比戰死沙場更令人害怕。

在中國歷代的戰場上均視勝者為王、敗者為寇﹐哈金說中國人對戰俘的態度和待遇與西方全然不同。“在美國﹐歸來的戰俘會受到英雄式熱烈的歡迎。但在大陸﹐戰俘會被視為犯罪者﹐被社會唾棄剝奪所有的權利。而大陸當局總會把韓戰渲染為巨大的勝利﹐很少人會觸及戰事的本身的真貌﹐更妄論關懷曾被敵方凌辱的戰俘。”

哈金說這部反戰的小說是用來鞭撻當權者把戰爭吹噓成虛幻的無上的光榮﹐忽視戰時其實是對平民的傷害和扭曲人性。“這就是書名為甚麼叫做War Trash - 戰爭垃圾﹐因為在戰場上人總是被無情的利用。”

《戰爭垃圾》在美國面世時﹐適逢伊拉克戰事和鬧得沸沸揚揚的美軍虐囚的醜聞﹐哈金新作碰上媒體的炒作純屬巧合。“戰俘醜聞在古今中外都一直存在。一開始我想這本書可能都會觸及中國、美國和朝鮮各方的疼處﹐但美國現在因為有伊拉克戰爭和美軍關塔那麼灣營的戰俘醜聞﹐所以美國的輿論界和讀者應該比較能夠接受這書。”而遠在太平洋的彼岸的韓國媒體和評論界亦十分重視此書。哈金說這是因為這本書忠于史實。“因為小說是回憶錄文體﹐不是我個人經歷﹐所以我採用了大量真實的歷史材料﹐虛構的成份很少。我只是把事件、人物給串起來。”

在美國的大學教書的哈金在美國大學裡的圖書館找到不少韓戰的歷料﹐為創作提供豐富的素材。“大陸寫有關韓戰的東西我不敢相信。歷史是需要客觀比較的。我在想﹐可能只有美國才是寫韓戰題材的地方。”

已經離開祖國快二十年的哈金現在對故土另一番的感受。“小說裡的士兵們的悲劇是源於他們天真地以為‘家’是絕對不會改變的﹐沒有意料到家有一天會隨著戰事的開展而變得面目全非。他們這種執著遂成為他們失落、對生命失去信念的因
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=50098&aid=1101770