作者~ 尚‧克里斯朵夫‧胡方/著
譯者~ 黃馨慧
出版社~ 麥田
出版時間~ 2002年08月28日
印地安人有印象嗎?
他們的皮膚是紅色的,厲害了吧。
就因為我是黃種人,自然對紅種人特別好奇。
對了,還有水手,在烈日與狂風暴雨之下與大海為伍的人,
他們沒有明天,只有為今天而活,因為明天能否見到太陽都還是個疑問?
這本書這兩種角色會反覆出現,這樣有引起你的興趣一讀嗎?
男性作家會寫出什麼樣的故事,不外乎冒險和情色,反正有很多事可講,
當然有些可以預期的偏執,他不能在現實裡去實現他的理想,不如就從想像中出發,
這一寫還真出了名堂,也得了獎,獲至肯定。
你能說這樣的作家的小說不值得一讀嗎?
你肯定是沒讀過好的小說,不然怎會略而不聞。(我比你更好奇)
為什麼突發奇想的題材可以小說裡成立又不覺突兀,我想是把很平常的事說得很不一樣,
因為閱讀很傷眼,一不小心就會不讀到非小說裡的信息,不斷從文字裡滲透到讀者不易打開的心中。
不用把得過獎的作品當成藝術品,就算是也能是生活裡尋常事件的綜合體,
怎讀就覺得不會與時代脫節,有很多觀點與理念藉由角色的摧生和情境使然,就能讓故事活過來,
不再只是平面,而是有血有肉,你懂嗎?
你好像已經選定其中一角,進入了該小說的世界。
世界是看愈離譜,因為很多事需要反其道而行才覺有趣,過去的傳統理應被推翻,
沒有一件事不是這樣成立的;如果你按常理行事,可能要四處碰壁,
不要避重就輕,那你就無法去完成心中的渴望。
航海,充滿刺激,你可以看見故鄉以外的世界。
擴展人生的版圖就不能守舊,於是要跨出一步去擁抱未知,必須有所犧牲,可能是性命又或者是更多。
隨著故事的發展,你不能意識到的各種可能性也跟著從書中爆炸開來,我是說,
故事主軸由一變多,接著就各自發展,沒有想要一次說清楚的樣子,這就看作者功力深淺而定。
就是要征服的感覺,馬上可以從字裡行間看見作者的企圖心有多旺盛,就像一匹脫韁野馬,任由馳騁,
直到可以把所有的怪誕想法都融入文字裡化身為最嚴密精準的推斷,讓小說有層次,一看就愛上了。
我以為讀者比起書中的可怕的際遇和傳聞更甚,因此作者要不斷展現他對事物的細膩觀察與體貼,
讓讀者無法從他筆下的掌握中逃走,所以我更像必須受馴的馬匹,
在作者的緩步逼近中不自覺的降服於這書所帶給我的無窮想像與樂趣。
巴西如果是藍色的,我會以為是聖嬰現象,讓這熱情的國度,突降六月雪,
這又是另一則傳奇;
你說,我改寫成藍色台灣,加上有原住民豐富的文化底蘊,應有不少事跡可寫。
少了嚴肅,多了幽默──巴西是巴西,而台灣也算是熱情的島嶼;
至少在我看來,它的夏天,會讓你想投奔大海,成為泡沫……
還有吃不完冰淇淋。(狼嚎)