作者~ C. W. 尼可
譯者~呂婉君
出版時間~ 2006年06月15日
出版社~ 信實
講起故事,一定要很離奇,充滿懸疑,才有意思。
我光看封面就很喜歡。
鳥的種類太多了。
我看過白烏鴉,而這裡講的是黑烏鴉的事。
你有想像過自己變成一隻鳥的模樣嗎?
人只能靠雙腳行走,若能長出雙翼,肯定大呼過癮;
步行比較慢,而飛翔的滋味,人人都想嘗鮮。
大海裡的秘密就隨著北極之地的潮汐,不自覺的被推向岸邊,以為的寧靜祥和卻是愛更為殘酷的現實裡被推翻。
作者化身為烏鴉,在雪白的國度零下的低溫中飛行──牠探尋,也同時在時間的邊陲被更遠的目光截住。
食物在極度匱乏的環境下成了珍饈,不得不被這股死亡的氣味吸引,烏鴉食腐屍,
沒有任何藉口不食髓知味,牠露出貪婪,更大的饑餓感讓牠更為兇惡,
在祂喙中的氣味都是死亡,再無其他。
狩獵之中意外負傷,讓時序發生了變化,當然死亡如影隨行,
因為生存充滿了險惡,需要的是不停地與自我的意識搏鬥,
沒有時間讓你猶疑,特別是在生死一瞬間,活下來才能看見明天的太陽。
動物相殘出於天性,還有嚴苛環境的逼迫。
人類具有動物的野性,當生命受到威脅,必然群起反抗;形單影隻就會深陷其中,無法脫身了。
似寓言的故事開展下去會如何,頗令人期待。
歷練教會許多事,否則下一個受害的將會是自己,不能再存疑──找尋伙伴,才有生存之機,
動物們的生存法則:適者生存,不適者被吃,
生吞活剝的恐怖,還有更多的是無名的屍骨早埋在嚴冬之下。
四條腿的動物在地面靠著嗅覺找尋可能的美味,而烏鴉只能飛行以遠眺的視力以捕不良於行的先天性缺陷,
你看天上的飛鳥有多少像烏鴉這般,專找動物的麻煩,
牠們比起禿鷹有過之而無不及,而其他動物們依舊無法逃開對死亡的魔咒,
生死相依,也就成了這絕佳的掩護;因為死亡之後,才有新生的機會。
一如高升的太陽,在短暫間給予照明,黑暗將至,那將是另一個黎明的開端。