作者:凱特.蕭邦(Kate Chopin1850~1904)
譯者:楊瑛美
出版社:女書文化〔吳氏總經銷〕
出版日期:1996 年 03 月 08 日
頁數:233
忙碌間,有什麼事糾著自己心上那一塊肉噗咚噗咚跳,好似要把自己的靈魂給震碎;依附在別人流暢的動作底下,看到的是別人生活中的情趣,而自己……卻像無聲走過的影子,沒多大機會看清真面目。
友情在周圍住了下來,而女主人也卻有著淡淡的哀愁。
另一個男人的出現,能待給她怎樣的驚喜──或許沒有她丈夫那般控制慾──會懂得討好女人、尊重女人。男人透視女人,唯一的方法就是別把她當成自己的財產對待──你永遠都知道她是個稀世珍寶,誰也不能獨佔她。不過, 男主人卻一點也不覺得自己早就失去了配戴的資格了;對外一副「她是我的」樣子──其實她走遠了。你應該是第一個就知道的人,別再自以為是了。
男人的玩笑話在女人聽來是最不可靠的 尤其當他專注的用盡辦法來形容對女人的依戀時 那種手段是已婚女人最不感興趣的話題 因為主角不是自己 所以聽來也意興闌珊。
婚前被男人熱烈追求的情境,早就沉入了海底,她渾然不知自己曾經被人捧在手心裡,一不小心就會滑落地面,她甚至不知道自己的重要性會在丈夫日漸消退的關係中,成為一只可有可無的花瓶,擺放在角落,等著長灰塵;沒了一個被愛滋潤的生命,她不流動的氣息宛若凋謝的花朵,不再嬌豔,伸展的根部被歲月削去,剩下半條命。
女人的心需要被解放,藉由畫筆的揮灑找個類似的形象,把缺陷都給補上,對幸福的輪廓有絕對要求完美的病態,但那也是對世間最蒼涼的不滿所造成的。等不到丈夫的一句道歉,她決心放棄對所有男人的寬恕,改以謝絕任何人的造訪──靠近心靈前,有人不免試探她,她遲疑沒有太多的責備,只有否定所有可能的情愫。她要做自己的情人,先愛上難以捉摸的自己,才能再愛上別人,甚或是自己的親人──那個夜夜與她同眠之人。
孩子對母親,總是投以懇求的眼神,就如同她對慾望從來不肯鬆綁,愈是放縱,只會讓她進退兩難。海風吹拂之下,她還能找到比海更讓她脫離現實的路徑嗎?──不能!因為海天一色的蔚藍,能把她從遙遠的邊界上指引她回家 回到最初──沒有沉寂──只有一次又一次的高潮與歡愉。男人的心思如風, 吹過了,就什麼都忘了,等待下一次,那是什麼時候?她是什麼?──她很想知道。旁人無意的邀約讓她再度問起了這樣的問題,答不出的時候,只有再走那麼一趟;面對大海──哪裡才是她落腳之處?心中燃起的是她擋都擋不住意念,隨風勢轉強……
女人對她,沒有太多的同情;男人對她,則是萬般疼惜,一切只是想像, 沒有真實的發生。她期待的就是這樣的一個男人:能在她漸逝的自我中拉她一把,緩解她脫離海水,渴死在陸地的命運。