唐宋元明詩台語漢音選讀(十三)(十四)
王峙淵注音並翻譯
ㄒ一ㄅ八 ㄙㄚㄇ一 ㄑㄧㄥㄧ ㄅㄧㄥ五 ㄉㄧㄠ七 ㄉ烏ㄥ五 ㄌㄧ二 ㄅㄝㄍ八
(十 三)清 平 調(三) 唐 李 白
万一ㄥ五 ㄏㄨㄚ一 ㄎ一ㄥ一ㄍ烏ㄍ四 ㄌㄧ烏ㄥ二 ㄒㄧ烏ㄥ一 ㄏㄨㄢ一
名 花 傾 國 兩 相 歡
ㄒ一烏ㄥ五 ㄉㄝㄍ四 ㄍㄨㄣ一 烏ㄥ五 ㄉㄞ三 ㄑ一ㄠ三 ㄎㄢ一
常 得 君 王 帶 笑 看
ㄍㄞ二 ㄒㄝㄍ四 ㄘㄨㄣ一 ㄏ烏ㄥ一 万ㄨ五 ㄏㄢ七 ㄏ一ㄣ七
解 釋 春 風 無 限 恨
ㄉ一ㄇ五 ㄏ一烏ㄥ一 ㄉ一ㄥ五 ㄅ烏ㄍ四 一二 ㄌㄢ五 ㄍㄢ一
沈 香 亭 北 倚 欄 杆
名貴的鮮花,傾國的美女,兩者相映相歡,
經常獲得君王帶著微笑來觀看欣賞,
因這樣能解除在春風得意中的無限惆悵,
所以唐玄宗與楊貴妃經常在沈香亭的北邊,倚靠著欄杆,相依相愛。
ㄒㄧㄅ八 ㄙㄨ三 ㄧㄚ七 ㄨ二 ㄍㄧ三 ㄅ烏ㄍ四 ㄉ烏ㄥ五 ㄌ一二 ㄒㄧ烏ㄥ一 ㄧㄣ二
(十 四) 夜 雨 寄 北 唐 李 商 隱
ㄍㄨㄣ一 万ㄨㄣ七 ㄍㄨ一一 ㄍㄧ五 万ㄧ七 ㄧㄨ二 ㄍㄧ五
君 問 歸 期 未 有 期
ㄅㄚ一 ㄙㄢ一 ㄧㄚ七 ㄨ二 ㄉㄧ烏ㄥ三 ㄑㄧㄨ一 ㄉㄧ五
巴 山 夜 雨 漲 秋 池
ㄏㄛ五 ㄉ烏ㄥ一 ㄍㄧ烏ㄥ七 ㄐㄝㄣ二 ㄒㄝ一 ㄘ烏ㄥ一 ㄐㄧ烏ㄍ四
何 當 共 剪 西 窗 燭
ㄎㄧ烏ㄍ四 ㄏㄨㄚ七 ㄅㄚ一 ㄙㄢ一 一ㄚ七 ㄨ二 ㄒㄧ五
卻 話 巴 山 夜 雨 時
您問我回去的日期,我卻還沒有確定的日期。
我現在所住的四川巴山,夜裡正下著雨,雨水漲滿了秋天的池塘。
不知何時,我將和您在家裡的西窗旁,共同點燃蠟燭談心,
溯說這巴山夜裡下雨時的情形?