網路城邦
回本城市首頁 普魯斯特的家討論區
市長:■♀醫楊曉萍  副市長: 晨曦CatherineAll about PROUST
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市人文藝術藝術天地【普魯斯特的家討論區】城市/討論區/
討論區閱讀 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
聶魯達看輕盈芬芳的愛情國歌
2006/07/31 19:57 瀏覽1,607|回應3推薦7

逃亡者
等級:2
留言加入好友
文章推薦人 (7)

四分衛
月橘‧阿那
muguet
faith信心
■♀醫楊曉萍
宇宙
anybody

南美洲智利聶魯達,在1924出版二十首情詩與絕望的歌,一夕爆紅,「詩句墜在靈魂上,如同露水墜在牧草上」,「愛情太短,遺忘太長」,在1928任駐錫蘭科倫坡領事,以下引自回憶錄。

那個郊區生活,燦爛的孤獨中,讀普魯斯特在斯萬家那邊,重溫了少年時代的苦悶、愛情和妒忌。在凡特伊的奏鳴曲的樂句--輕盈又芬芳--裏,欣賞對於迷人樂音所作的精妙絕倫的描寫,體味到另人絕望的激情。

普魯斯特的文句,指引我再度體驗自己的生活,去再度體驗由於我自己、由於我自己的離去而失落的那些久遠的感情。我要在那那種樂句中瞭解極具文學魅力的描述,還要乘著音樂的翅膀去接受或被人接受。

這種樂句籠罩在濃濃的陰影中,聲音漸漸喑啞,所要表達的痛苦越來越強烈,越來越擴大。彷彿它的憂傷建造的像一座哥特式建築,渦形裝飾一再重複,同一尖頂隨著它的節奏不停的升高。

黑暗突然降臨,像拳頭一樣砸在我迷失於韋拉瓦特椰林間的房子上;但是那首奏鳴曲夜夜和我生活在一起,引導著我,縈繞著我,使我感受到它永恆的哀傷,感受到它勝利的憂鬱。

 

就是那首奏鳴曲。(p.126-7

 

看到南美洲聶魯達的詩句落在普魯斯特的追憶似水年華,像是歌頌愛情的詩人徐志摩讀著紅樓夢的愛情,一種熱鬧的文學嘉年華會,像極了法國韋爾迪蘭沙龍、奧黛特的客廳繽紛錯落在智利卡拉韋河的碼頭、河口、小艇上,太快樂了,聶魯達喜愛的黑夜降臨的黃昏景致,喜歡的椰子樹林間,他讀著愛情的國歌,凡特伊的奏鳴曲。以下引自周克希譯版。

鋼琴家為他倆彈起凡特伊奏鳴曲的一個樂句,儼然這就是二人愛情的國歌,它總是從小提琴的震弓部份開始,無伴奏的小提琴震弓延續了幾個小節,形象非常鮮明,隨後倏地一下子,震弓消散而去,眼前彷彿是霍赫的室內畫,房門半開著,狹窄的門框使畫面格外深遂,在遠處柔美的光影中,這個小樂句以一種別樣的色調出現了,帶著舞蹈的節奏,田園的風味,時斷時續,猶如一段小小的插曲,屬於另一個世界。它以單純質樸的、義無反顧的步履款款而行,始終帶著那抹難以形容的笑容,慷慨地沿途留下它優雅的倩影;然而斯萬現在從中體察到了幻滅的醒悟。對它自己引領你趨近的幸福,它似乎早已意識到其中的虛幻。在它輕盈的優雅中,有著一種持久不變的東西:愁楚過後的超脫。

他眼前看到的東西,已經不再是純粹的音樂,而是畫面,是建築,是思想,,這個樂句使他體驗到的是一種類似陌生的愛情的感覺。(p.3143

這是其中的二段形容凡特伊的奏鳴曲,若是要如聶魯達感受「像一座哥特式建築,渦形裝飾一再重複,同一尖頂隨著它的節奏不停的升高。」那就要一頁一頁的嘗試,第一冊第二部斯萬的愛情,感受著精神上的愉悅。

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3582&aid=1782053
 回應文章
我喜歡聶魯達的詩
2006/08/06 01:48 推薦0


寧靜姐
等級:8
留言加入好友

 

我是最早買聶魯達的詩集的,可是家裡放不下,這些詩集已裝相了。

好想翻出來再唸唸!

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
真好
2006/08/03 00:57 推薦0


jinnslim
等級:
留言加入好友

 
真好文,推!為聶魯達還有普魯斯特乾杯,有關於愛情美好的姿態,我總還是執著,但願長醉不願醒。
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3582&aid=1785595
我的Proust愛情觀^^
2006/08/02 23:26 推薦0


■♀醫楊曉萍
等級:8
留言加入好友

 

Swan愛的是"愛情本身", 故而在真愛展開之時, 也是妒忌滅亡之日

敘述者Marcel亦是, 反芻愛情的苦澀之際, 斯人已矣, 而愛情卻益發熾烈

呵, 但那愛情的國歌呀, 我還是為自己尋了....

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3582&aid=1785490