網路城邦
回本城市首頁 普魯斯特的家討論區
市長:■♀醫楊曉萍  副市長: 晨曦CatherineAll about PROUST
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市人文藝術藝術天地【普魯斯特的家討論區】城市/討論區/
討論區● 你讀普魯斯特 字體:
上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
從來都不一定是馬德蓮蛋糕
 瀏覽1,642|回應0推薦2

■♀醫楊曉萍
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (2)

周小美
早早安(顏俊家)

MADELEINE馬德蓮蛋糕是人盡皆知的"追憶"代表, 在巴黎窄小沒有冷氣的旅館床舖, 我也無法控制地將它與花茶, 簡陋地變成的當天記憶的一部份

但是, 從來都不一定是馬德蓮蛋糕, 是共品的那人, 與共享的那個涼冽的蒙馬特當下, 當你鞋底還沾著普先生墓邊的泥巴, 與一絲教人癱軟的喜樂

 


"I raised to my lips a spoonful of the cake . . . a shudder ran through my whole body and I stopped, intent upon the extraordinary changes that were taking place."Marcel Proust (1871-1922), Remembrance of Things Past

"...presently my aunt would dip a little madeleine in the boiling infusion, whose taste of dead leaves or faded blossom she so relished, and hand me a piece when it was sufficiently soft."Marcel Proust (1871-1922), Du cote de chez Swann (1913)

"The sight of the little madeleine had recalled nothing to my mind before I tasted it...." but "....as soon as I had recognized the taste of the piece of madeleine soaked in her decoction of lime-blossom which my aunt used to give me .... immediately the old grey house upon the street, where her room was, rose up like a stage set to attach itself to the little pavilion opening on to the garden which had been built out behind it for my parents."

Marcel Proust (1871-1922), Remembrance of Things Past




本文於 修改第 5 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3582&aid=1575462