網路城邦
回本城市首頁 他山之石
市長:麥芽糖  副市長: blackjack
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市政治社會政治時事【他山之石】城市/討論區/
討論區世界亂源: 美國 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
從美捏造北部灣事件看近期的美伊衝突
 瀏覽6,470|回應9推薦1

炮弹归来
等級:6
留言加入好友
文章推薦人 (1)

麥芽糖

越南沒有向美軍挑釁的本錢和好處,伊朗也一樣。但是國際媒體的話語權始終是掌握在美國為首的西方國家手中,這就是所謂的新聞自由。美國對伊朗的軍事準備一旦完成,類似近日的美伊海上衝突完全可以誘發一場戰爭, 事態的發展值得關注.

請參考和比較一下兩則新聞

1, 國際在線報導(記者袁奇):到以色列訪問的美國總統布希9日在耶路撒冷舉行新聞發佈會時表示,伊朗如果向在海灣的美國艦艇發動襲擊,將面臨嚴重後果。
  布希說,美國的立場非常明確,那就是如果伊朗真的發動襲擊,美國將為了保衛自己國家的利益而採取一切可能的行動。
  美國防部8日公佈了一段音像資料,稱這些資料證明當時美艦受到了伊朗快艇的威脅。伊朗方面則稱美國偽造資料,企圖在海灣地區製造緊張氣氛。

2, 消息來源:現代快報01/10
美國國家安全局1月8日解密一批絕密情報檔案,其中曝光的越戰兩大秘密令國際社會震驚:一是越南人民軍情報部門成功滲入美軍的指揮網路,冒充美軍指揮官呼喚美軍戰機轟炸美軍;二是北部灣事件完全是美國官員捏造出來的!為此,美國的歷史學家認為,越戰歷史要因此改寫。

  解密檔案所披露最大的秘密是北部灣事件真相。

  1964年7月底,美國軍艦協同西貢海軍執行“34A”行動計畫,對越南北方進行海上襲擊。8月1日,美第七艦隊驅逐艦“馬多克斯”號為收集情報,侵 入越南民主共和國領海,次日與越南海軍交火,擊沉越南魚雷艇。美國政府迅即發表聲明,宣稱美海軍遭到挑釁。4日,美國宣稱美軍艦隻再次遭到越南民主共和國 魚雷艇襲擊,即所謂“北部灣事件”。7日,美國國會通過《東京灣決議案》,授權總統在東南亞使用武裝力量。

  對於事件發生的起端,美國政府一直堅稱,是越南人民軍先發起的挑釁。

  而剛剛解密的檔案卻清楚地記錄了當時美國軍艦之間通話,這些通話顯示,越南人民軍並沒有向美國人發起挑釁。

本文於 修改第 4 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3221&aid=2644467
引用者清單(2)
2013/06/21 06:16 【不平則鳴】 美國宣佈支持敘利亞游擊隊所透露的門道
2013/04/10 08:04 【不平則鳴】 美國的"狼來了"!
 回應文章
歐巴馬有決心出兵敘利亞?
    回應給: 炮弹归来(firefly77) 推薦0


麥芽糖
等級:8
留言加入好友

 

出兵敘利亞?美軍:等歐巴馬裁示

如果敘利亞政府軍真的使用了化學武器,許多國家都希望美國能夠出面干預,人在馬來西亞訪問的美國國防部長海隔,就說美國軍方已經準備好了,不過民調顯示,美國民眾,似乎不太想淌這灘渾水。




回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3221&aid=5002381
AP: US close to arming Syrian rebels
    回應給: 炮弹归来(firefly77) 推薦0


麥芽糖
等級:8
留言加入好友

 

AP sources: US close to OK on arming Syrian rebels

WASHINGTON (AP) — Moved by the Assad regime's rapid advance, the Obama administration could decide this week to approve lethal aid for the beleaguered Syrian rebels and will weigh the merits of a less likely move to send in U.S. airpower to enforce a no-fly zone over the civil war-wracked nation, officials said Sunday.

White House meetings are planned over the coming days, as Syrian President Bashar Assad's government forces are apparently poised for an attack on the key city of Homs, which could cut off Syria's armed opposition from the south of the country. As many as 5,000 Hezbollah fighters are now in Syria, officials believe, helping the regime press on with its campaign after capturing the town of Qusair near the Lebanese border last week.

Opposition leaders have warned Washington that their rebellion could face devastating and irreversible losses without greater support, and the warnings are prompting the United States to consider drastic action.

Secretary of State John Kerry postponed a planned trip Monday to Israel and three other Mideast countries to participate in White House discussions, said officials who weren't authorized to speak publicly on the matter and demanded anonymity.

While nothing has been concretely decided, U.S. officials said President Barack Obama was leaning closer toward signing off on sending weapons to vetted, moderate rebel units. The U.S. has spoken of possibly arming the opposition in recent months but has been hesitant because it doesn't want al-Qaida-linked and other extremists fighting alongside the anti-Assad militias to end up with the weapons.

Obama already has ruled out any intervention that would require U.S. military boots on the ground. Other options such as deploying American air power to ground the regime's jets, gunships and other aerial assets are now being more seriously debated, the officials said, while cautioning that a no-fly zone or any other action involving U.S. military deployments in Syria were far less likely right now.

The president also has declared chemical weapons use by the Assad regime a "red line" for more forceful U.S. action. American allies including France and Britain have say they've determined with near certitude that Syrian forces have used low levels of sarin in several attacks, but the administration is still studying the evidence. The U.S. officials said responses that will be mulled over in this week's meetings concern the deteriorating situation on the ground in Syria, independent of final confirmation of possible chemical weapons use.

White House spokeswoman Bernadette Meehan said Obama's advisers were considering all options to hasten a transition in Syria.

"The United States will continue to look for ways to strengthen the capabilities of the Syrian opposition," she said.

Any intervention could have wide-reaching ramifications for the United States and the region. It would bring the U.S. closer to a conflict that has killed almost 80,000 people since Assad cracked down on protesters inspired by the Arab Spring in March 2011 and sparked a war that has since been increasingly defined by sectarian clashes between the Sunni-led rebellion and Assad's Alawite-dominated regime.

And it would essentially pit the United States alongside regional allies Saudi Arabia, Turkey and Qatar in a proxy war against Iran, which is providing much of the materiel to the Syrian government's counterinsurgency and, through Hezbollah, more and more of the manpower.

Syria's precarious position in the heart of the Middle East makes the conflict extremely unpredictable. Lebanon, across the western border, suffered its own brutal civil war in the 1970s and the 1980s and is already experiencing increased interethnic tensions. Iraq, to Syria's east, is mired in worsening violence. And Israel to the southwest has seen shots fired across the contested Golan Heights and has been forced to strike what it claimed were advanced weapons convoys heading to Hezbollah, with whom it went to war with in 2006.

Iran could wreak havoc in the region through its support of Shiite militant groups, and U.S. officials fear Iran may seek to retaliate for any stepped-up American involvement by targeting Israel or U.S. interests in the region. It's also unclear what American action would mean for relations with Russia, which has provided Assad with military and diplomatic support even as it claims that it working with the United States to try to organize a Syrian peace conference.

At the same time, it's unclear how Washington could fundamentally change the trajectory of a conflict that has increasingly tilted toward Assad in recent months without providing weapons to the opposition forces or getting involved itself.

The administration has been studying for months how to rebalance Syria's war so that moderate, pro-democracy rebels defeat the regime or make life so difficult for Assad and his supporters that the government decides it must join a peace process that entails a transition away from the Assad family's four-decade dictatorship.

But Assad's military successes appear to have rendered peace efforts largely meaningless in the short term. While Kerry and his Russian counterpart Sergey Lavrov have been trying to rally support for the planned conference in Geneva — first envisioned for May and since postponed until July at the earliest — even America's allies in the Syrian opposition leadership have questioned the wisdom of sitting down for talks while they are ceding territory all over the country to Assad's forces.

Beyond weapons support for the rebels, administration officials harbor deep reservations about other options.

They note that a no-fly zone, championed by hawks in Congress such as Sen. John McCain, R-Ariz., would require the U.S. to first neutralize Syrian air defense systems that have been reinforced with Russian technology and are far stronger than those that Libyan dictator Moammar Gadhafi had before the U.S. and its Arab and European allies helped rebels overthrow him in 2011. And unlike with Libya, Washington has no clear international mandate for authorizing any strikes inside Syria, a point the Obama administration has harped on since late 2011 to explain its reticence about more forceful action.

Homs has one of the biggest Alawite communities in Syria and is widely seen as pro-Assad. The rebels control the city center, however, with regime forces besieging them on the outskirts.

Many towns north of Homs also are rebel-controlled, while to the south Hezbollah-backed government forces have been clearing rebels from villages and towns. Fierce fighting there over the past three weeks has killed dozens of rebels, troops and Hezbollah fighters and wounded hundreds.

Seizing control of Homs would clear a path for the regime from Damascus to the Mediterranean coast, and firm up its grip on much of the country.

___

AP White House Correspondent Julie Pace contributed to this report.




回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3221&aid=4972804
奧八碼也在栽贓敘利亞
    回應給: 炮弹归来(firefly77) 推薦0


麥芽糖
等級:8
留言加入好友

 

奧八碼栽贓敘利亞要使用化學武器.

與布希栽贓胡笙, 相同招數!

Syria loads chemical weapons, waits for green light

U.S. officials say the Syrian military has loaded active chemical weapons into bombs and is awaiting Assad's final order.






本文於 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3221&aid=4899160
伊朗擄獲美軍「掃描鷹」無人偵察機
    回應給: 炮弹归来(firefly77) 推薦0


麥芽糖
等級:8
留言加入好友

 

伊朗成功擄獲美軍「掃描鷹」無人偵察機

  • 2012-12-04 20:33
  •  
  • 新聞速報
  •  
  • 【中廣新聞/中廣新聞】

    伊朗軍方聲稱,他們在波斯灣海域成功擄獲了一架美國「掃描鷹」無人飛機。這也是去年12月以來,伊朗擄獲的第二架美國無人機。不過伊朗沒有說明他們究竟是如何成功擄獲這架無人飛機。

    伊朗伊斯蘭革命衛隊發表聲明說,這架美國無人機當時正在波斯灣水域巡邏,進行偵查活動並收集情報,無人飛機一進入伊朗領空後就被他們俘獲。

    去年12月,伊朗曾利用電子戰技術擄獲一架美軍RQ-170「哨兵」無人偵察機。據報導,當時伊朗是成功侵入這架無人機的控制系統,更改導航程序,誘使飛機在伊朗境內降落。

    事後,伊朗公開了這架被俘獲的無人機畫面,還表示要解密並複製這架無人機,讓美國十分尷尬,美國總統歐巴馬公開要求伊朗歸還也被一口回絕。今年4月,伊朗表示已經恢復了這架無人機的相關數據,並已開始建造複製品。

    據報導,伊朗近來也加緊自主研發無人機的步伐。前年8月,伊朗曾宣布研製出一款飛行距離達1千公里的遠程無人轟炸機,今年9月,伊朗又推出一款可連續飛行24小時的偵察無人機。11月初,伊朗研究人員又宣稱研製出一款能夠垂直起降的無人機,據說這款無人機有望在慶祝伊朗伊斯蘭革命勝利34週年的活動上亮相。




回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3221&aid=4898587
美國的被打自招
    回應給: 炮弹归来(firefly77) 推薦0


麥芽糖
等級:8
留言加入好友

 

呵呵!

上次被活捉 還賴皮說謊

這次得意洋洋 卻不打自招: 美國隨時送無人飛機 侵入伊朗領空 還得意: 甦愷沒打中無人機!

伊朗戰機開火 美無人偵察機遭襲

美國五角大廈官員今天稍早表示,一架美軍無人飛機在波斯灣執行例行偵察任務時,遭受伊朗空軍的蘇愷-25戰機開火攻擊。美國國防部指出,這起發生在11月1日的事件,無人飛機並沒有受到破壞,它最後安全返回基地。五角大樓發言人喬治‧利特爾說,歐巴馬總統也早已得知該項消息。

在去年,伊朗以入侵其領空為由,捕獲美軍無人飛機,並且拒絕交還給美國政府。美國則說該飛機是因為機械故障才離開航道,進入伊朗領空。在這起意外事件後,發言人利特爾說:「美國政府會繼續執行在海灣地區的例行巡視任務。」

「美國政府已經告知伊朗當局,美軍會繼續在阿拉伯灣附近的公海,進行偵察機例行巡視的任務。」利特爾表示,並且重申無人飛機從未進入過伊朗領空,「我們的飛機從來沒有進入過伊朗領空,它總是在國際領空中領域執行任務。我們堅持保持距離海岸12海哩的原則,我們並沒有越過這條界限。」他在記者會上說。

根據五角大廈指出,透過飛行器上的攝影機畫面可以顯示,「狩獵者」無人飛機遭受兩架伊朗空軍蘇愷-25戰機的攔截,並以機關火砲攻擊。但伊朗並沒有成功摧毀目標,而狩獵者在護航後已安全返回基地。

美國國防部官員表示,雖然過去一貫的政策是不對偵察任務發表任何說明,但這次由於媒體大肆報導的狀況下,美方才做出相關聲明反應。

圖說:美國證實MQ-1型無人飛機遭受伊朗戰機機關砲攻擊 by Dave in flickr.

【更多精采內容,詳見

【2012/11/09 台灣醒報】http://udn.com/



全文網址: 伊朗戰機開火 美無人偵察機遭襲 | 國際 | 即時新聞 | 聯合新聞網 http://udn.com/NEWS/BREAKINGNEWS/BREAKINGNEWS5/7487851.shtml#ixzz2BhfmJsN1 
Power By udn.com 




回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3221&aid=4889025
嘴炮侵略伊朗
    回應給: C(firefly77) 推薦0


麥芽糖
等級:8
留言加入好友

 
美國一直想打伊朗!

不過, 又不知道忌憚啥子? 老是打嘴炮, 派了航空母艦, 就是不動手!

這幾天, 美國自己造謠: 說以色列已經準備好, 今年二到四月出兵!

這不是沒有前例可循: 當年幾架飛機, 就把伊拉克的核電廠給炸了!

這是要用口水, 嚇死伊朗的戰術, 連老丐這樣子的路人, 小朋友, 都看出來了!

說多了, 又怕別人講話. 奧婆媽又出來抝啦:


Obama: Israel has not made decision on Iran attack

WASHINGTON (Reuters) - President Barack Obama said on Sunday that Israel has not yet decided how to respond to concerns about Iran's nuclear program and said there was no evidence that Iran has the "intentions or capabilities" to wage attacks on U.S. soil.

Asked in an NBC interview whether Israel was set to attack Iran, Obama said: "I don't think that Israel has made a decision on what they need to do. I think they, like us, believe that Iran has to stand down on its nuclear weapons program," adding Israel and the United States would work "in lockstep" on Iran.

Obama, who is up for re-election in November, has ended the U.S. war in Iraq and is seeking to wind down combat in Afghanistan amid growing public discontent about American war spending at a time when the economy remains weak.

The Democrat made clear on Sunday that he would not like to see more fighting in the oil-producing Persian Gulf region.

"Any kind of additional military activity inside the Gulf is disruptive and has a big effect on us. It could have a big effect on oil prices, we've still got troops in Afghanistan, which borders Iran, and so our preferred solution here is diplomatic," he said.

Republican Mitt Romney, the top contender to oppose Obama in the November 6 presidential election, said he would start his presidency by imposing "far tougher" sanctions on Iran and back up American diplomacy with "a very credible military option."

Tehran says its nuclear program is meant to produce energy, not weapons, but has not responded to the latest Western overtures for talks and has threatened to retaliate against U.S. and European sanctions affecting its finances and oil sales.

In the NBC interview, Obama stressed he was not taking any options off the table to stop Iran from becoming a nuclear power. "We're going to do everything we can to prevent Iran from getting a nuclear weapon and creating an arms race - a nuclear arms race - in a volatile region," he said.

(Reporting By Laura MacInnis and Aruna Viswanatha; Editing by Stacey Joyce)




回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3221&aid=4783602
賊喊捉賊: 北韓5年內直接威脅美國? 美國已直接威脅北韓!
    回應給: C(firefly77) 推薦0


麥芽糖
等級:8
留言加入好友

 
真是賊喊捉賊!

最新 | 發燒 | 哇新聞 | 字級:   
美:北韓5年內直接威脅美國

美國防部發言人莫瑞爾表示,北韓研發核武和彈道飛彈,可能不到5年就對美構成直接威脅,華府正考慮加強在東亞,尤其是東南亞的長期軍事部署,以因應北韓或其他敵人的挑釁。

美國總統歐巴馬上週對來訪的中國國家主席胡錦濤表示,除非中國加強對北韓施壓,迫使平壤放棄核武、飛彈計畫和其他挑釁行為,否則美國將須在東北亞加強部署軍力。

據韓聯社報導,莫瑞爾(Geoff Morrell)昨天在國防部記者會上表示,這不代表美國將在日本和南韓重新部署美軍;美國目前有2萬8500部隊駐紮朝鮮半島,在日本有5萬部隊,在東北亞已擁有大量兵力。

他說,從美軍在太平洋地區的長期部署來看,美國正尋求進一步加強部署,未必是在日本和南韓,而是環太平洋週遭地區,尤其是東南亞。

美國國防部長蓋茨(Robert Gates)日前曾指出,北韓的飛彈和核武將成為美國的直接威脅。

莫瑞爾表示,北韓致力尋求核武和提升彈道飛彈性能,蓋茨認為可能北韓不只是5年內,而是會更快對美構成直接威脅。

莫瑞爾說,這讓華府極為關切,因此正和中國、日本等國合作,希望促使北韓停止挑釁、破壞穩定的行為,並認真重新評估其發展核武及其投射載具的計畫。

【2011/01/27 中央社】http://udn.com/









本文於 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3221&aid=4464635
南美三國衝突 查維斯緊咬美國
    回應給: 鴻飛冥冥(firefly77) 推薦0


麥芽糖
等級:8
留言加入好友

 

南美三國衝突 查維斯緊咬美國

郭篤為/巴拿馬六日電

哥倫比亞入侵厄瓜多領土追剿游擊隊事件引發地區重大衝突,「美洲國家組織OAS」通過決議批評哥倫比亞侵害厄瓜多爾主權。委內瑞拉總統查維斯緊咬哥倫比亞和幕後的「朋友」美國,聲稱未來美國發生護衛主權的衝突,難以避免。

哥倫比亞在一日子夜越界攻擊厄瓜多境內「哥倫比亞革命軍FARC」左派游擊隊,並成功的擊斃了該組織第二號領導勞埃‧雷耶斯Raul Reyes。該行動引發查維斯的公開介入,演變成厄瓜多與委內瑞拉相繼斷絕與哥倫比亞外交關係,並調派重兵前往哥倫比亞邊界的緊張局面。

「美洲國家組織」成員國五日在華府結束長達兩天的激烈辯論,同意成立軍事調查委員會徹查真相,同時通過「批評」而非「譴責」哥倫比亞侵害厄瓜多主權的決議。雖然美洲各國期待哥倫比亞和厄瓜多爾批准該決議後能緩解軍事對峙,但厄瓜多總統拉菲爾‧柯瑞亞Rafael Correa表明絕不讓步。

正在拉丁美洲進行旋風訪問爭取國際支持的柯瑞亞表示,他期待七日「美洲國家組織」外長會議上通過譴責聲明,否則「厄瓜多將將對侵略者的羞辱採行對應措施。」 阿根廷﹑巴西﹑智利﹑尼加拉瓜秘魯多明尼加等國聲援下,美國支持的哥倫比亞面臨強大的輿論壓力

五日晚與柯瑞亞總統聯合舉行的臨時記者會上,憤怒的查維斯單挑哥倫比亞總統阿瓦羅‧烏里貝Alvaro Uribe,表明不惜同時面對國際法庭審判。烏里貝四日揚言將把庇護游擊隊滅種屠殺的委內瑞拉當作共犯,告上國際法庭。

查維斯對下令調派重兵前往哥倫比亞邊境毫無退意,表示這僅只是預防性的自衛措施。柯瑞亞總統調侃哥倫比亞聲稱絕不派兵邊境的聲明並非愛好和平,事實上哥倫比亞與厄瓜多及委內瑞拉邊境地帶是「哥倫比亞革命軍FARC」的勢力範圍,政府軍能否進駐大有問題

五日稍早,查維斯在電視演說中繼續強調委內瑞拉要走的是一條和平的道路,但帝國及其走卻代表著戰爭,他們要的是殖民地。委內瑞拉永遠不會再度成為美國的殖民地,這種情形下〈與美國的〉衝突無可避免。並非當事人的查維斯主動跳入厄瓜多與哥倫比亞的衝突,已引發國內反對黨的強烈抨擊。




回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3221&aid=2755551
美國的栽贓技術
    回應給: 糖衣砲彈(firefly77) 推薦0


麥芽糖
等級:8
留言加入好友

 

謝謝糖衣砲彈:

麥芽糖看多了美國的胡作非為之後, 懷疑臺灣這些懸案:

  1. 林義雄滅門血案
  2. 陳文成

當然, 還有最近巴基斯坦的阿奎諾!

今年大選, 小心美國和阿扁的黑手. 想來, 阿扁的師父, 竟然是美國!






本文於 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3221&aid=2647315