語言的難易度,一般是看文法的難易做為最簡單的區分
英文能成為國際語言,與其文法的簡單不無關連,身為一個中文
為母語的使用者說中文好學可能不夠客觀,但是從文法作比較中文的文法
可能算最簡單了,我學過英文 日文 法文
這些語言動詞都會隨著時態 語態做變化除了日文以外還有依人稱動詞需要變化
但是中文卻沒有這種問題,中文動詞沒有變化所以初學者不需要記那麼多動詞變化
還有日文的形容詞有分時態 法文的形容詞有分性別 單複數做改變
中文的名詞形容詞都是固定不變,沒有陰性陽性的區別,也不需要依單複數做改變
問過外國朋友他們學中文最大的困擾是辨識中文字,而不是文法
我的看法 俄文 希臘文 阿拉伯文應該是排名前三名的困難語言,中文應該還排不上前三
名,不知道大家的看法是否和我一樣?