網路城邦
回本城市首頁 天下縱橫談
市長:YST  副市長: 貓靈子
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市政治社會政治時事【天下縱橫談】城市/討論區/
討論區文化 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
父親的草原母親的河
 瀏覽3,178|回應9推薦15

Pan
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (15)

kalor
校長
-anna-
egjc888
尋緣
ThanksYST(台灣省)
佟湘玉
元君
八龄叟
YST

more...

這一次帶學生團到北京參訪交流,最令人驚嘆的,其實不是北京的硬體建設,而是在開營式時,中央民族歌舞團的表演。

我原本沒有注意到這個表演,絕大多數的團員剛開始也沒有注意到這個餘興節目。
節目太精彩了,才開演沒有多久,全體團員幾乎都處於極度高亢的情緒中,拚命地鼓掌。有個團員告訴我:到現在他才開始覺得身為中國人的光榮。

節目太精彩了,一點都不嫌多。

我聽騰格爾的歌『父親的草原母親的河』。現場聆聽,非常震撼
,讓我感動的不能自已
 
   『站在芬芳的草原上我淚落如雨;

  河水在傳唱著祖先的祝福;

  保祐漂泊的孩子,找到回家的路

  啊!父親的草原,

  啊!母親的河;』

不正是我現在心情的寫照?很多台灣人離開久了,已經忘了回家的路。



《父親的草原母親的河》

詞:席慕容 曲:烏蘭托嘎


演唱:騰格爾 演唱:德德瑪  演唱:布仁巴雅爾  演唱:齊峰  


  父親曾經形容草原的清香;

  讓他在天涯海角也從不能相忘.

  母親總愛描摹那大河浩蕩;

  奔流在蒙古高原我遙遠的家鄉.

  如今終於見到這遼闊大地;

  站在芬芳的草原上我淚落如雨;

  河水在傳唱著祖先的祝福;

  保祐漂泊的孩子,找到回家的路

  啊!父親的草原,

  啊!母親的河;

  雖然己經不能用不能用母語來訴說.

  請接納我的悲傷我的歡樂;

  我也是高原的孩子啊!

  心裡有一首歌;

  歌中有我父親的草原母親的河

  啊!父親的草原,

  啊!母親的河;

  雖然己經不能用不能用母語來訴說.

  請接納我的悲傷我的歡樂;

  我也是高原的孩子啊!

  心裡有一首歌;

  歌中有我父親的草原母親的河.

  我也是高原的孩子啊!

  心裡有一首歌;

  歌中有我父親的草原母親的河,

  啦````啦````啦````啦



本文於 修改第 3 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3544103
 回應文章
相當不錯
推薦0


psyop111
等級:
留言加入好友

 
這表演看起來相當的不錯~~
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3545953
很榮幸能在京西賓館欣賞中央民族歌舞團
    回應給: 格雷斯(shitou) 推薦1


Pan
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

尋緣

是的我們不但有幸能夠欣賞中央民族歌舞團的表演,而且是在京西賓館欣賞。

我所帶領的這個團體在大陸的確受到跟多的禮遇,有幸在這個11屆3中全會召開的歷史地點欣賞這樣好的表演,我覺得很有歷史感。而且我的座號是最前排的的002號,幾乎就是全館最好的位置,所以最為震撼。




本文於 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3545325
乌兰巴托的爸爸
    回應給: Pan(panwh) 推薦0


雪城
等級:7
留言加入好友

 
提起乌兰巴托,大概都有隐痛吧。差不多隔段时间就有蒙古和内蒙古合并回归的提议。但是其身后大国的阴影总是让它不能成为现实。贾樟柯拍的电影《世界》中特意用了《乌兰巴托之夜》作为插曲。我不知道大家哼唱这首歌时时什么心情。
我曾在离外蒙很近的地方工作,有些牧人会无意之间走进外蒙的国界,我分不出内蒙和外蒙的区别。

另外一首歌叫做《乌兰巴托的爸爸》。歌词很简单。大概不同的人听起来会是不同的感觉吧。童声唱时特别令人心痛。这首歌在大陆很多人下载当手机铃声。

当年毛泽东曾经向苏联索要外蒙,但是作为一个弱国,一个穷国的领袖,而又作为一个极有自尊心的人,我想他收到的屈辱是常人难以承受的吧。后来的中苏交恶很难说没有领土因素,尽管表现在社会主义建设理论上的争议。
蒋介石出让外蒙是为了得到苏联不支持中共。而毛泽东是为了什么呢?除了得到屈辱以外,恐怕更多的是让中国得以生存。

中华民族不会忘记屈辱。过去的现在的都不会忘记。
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3544985
從台北到烏蘭巴圖
    回應給: 雪城(jiangchurenshi) 推薦2


Pan
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

尋緣
riquelme



跟你們分享一個好音樂,是 Kheops 的專輯 Pyramix 其中一首「From Taipei to Ulan Bator」從台北到烏蘭巴圖(烏蘭巴圖是外蒙的首都,意思為紅色英雄之城)。烏蘭巴圖 (Ulan Bator)原名庫倫,現在台灣的台北市與高雄市都還有『庫倫街』呢!

裡面有台灣原住民的唱歌,明亮又清晰,也有豪放的蒙古歌聲,實屬台灣與蒙古的天籟之音啊。

這條歌是我8年前在英國的網站上付10歐元買下來的,其實它過去在台灣一般人也所知有限,後來『MIT台灣志』將其選為片尾曲而漸漸為人熟知。我在大陸網站上從來沒找到過。

從台北到烏蘭巴圖,真的很遙遠,可是這確實是清朝時代的傳統疆域,也是中華民國36年的疆域。我前個星期在北大,看到一個民國36年的『北大復校紀念碑』,;裡面有幾個字:『強虜滅 從朔北 到南越 金甌已無缺』(抗戰勝利,台灣已經收回,外蒙尚未獨立)。遙想當年,望我大中華同志共同努力吧。

遙想當年,望我大中華同志共同努力吧。



本文於 修改第 3 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3544935
关于中央民族歌舞团
    回應給: Pan(panwh) 推薦0


佟湘玉
等級:8
留言加入好友

 

补充一点:

在大陆歌舞团里,最好的是东方歌舞团,其次就是总政歌舞团和中央民族歌舞团。所以你能欣赏到中央民族歌舞团的演出,真是不错啊。而且,腾格尔能参加演出,说明大陆的接待单位对你们这次活动非常重视。

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3544912
这首歌首唱是德德玛
    回應給: Pan(panwh) 推薦0


佟湘玉
等級:8
留言加入好友

 

这首歌首唱是德德玛。因为演唱这首歌,德德玛和席慕容成为很好的朋友。

在所有演唱的人里面,我认为德德玛是演绎的最好的。

德德玛还有其他歌曲也非常不错。

在蒙族歌手里面,我个人认为,德德玛用情演绎的最好。

ps,我和草原有个约定原唱是应该是齐峰,如果我没记错的话

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3544890
布仁巴雅尔
推薦1


雪城
等級:7
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

riquelme

呵呵,前几天我去了草原。我喜欢草原,只是我面对草原的心情总是沉重一些,它们正在消失,尽管国家做了极大的努力,还是挡不住草原荒漠化。雨水是草原的生命,我常常祈祷雨水能够眷顾我们的草原。

草原是博大而深厚的,是低沉也是激昂的。布仁巴雅尔唱不出那种感觉。相对来说我还是喜欢腾格尔。

我们很喜欢另外一首歌《我和草原有个约定》,很多人都唱过。包括布仁巴雅尔。不过也许我们是年轻人的缘故。我更喜欢凤凰传奇的歌声。这是一个年轻的组合,女主唱玲花曾是一个电器销售员。台湾朋友应该听听,也许那才是内蒙的声音。

贴一下歌词《我和草原有个约定》



总想看看你的笑脸 


总想听听你的声音 


总想住住你的毡房 


总想举举你的酒樽 


我和草原有个约定 


相约去寻找共同的根 


如今踏上这归乡的路 


走进了阳光迎来了春 


看到你笑脸如此纯真 


听到你声音如此动人 


住在你毡房如此温暖 


尝到你的奶酒如此甘醇 


我和草原有个约定 


相约去祭拜心中的神 


如今迈进这回家的门 


忍不住热泪激荡着心 







本文於 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3544819
关于词作者席慕容(摘自网络)
推薦1


hothill
等級:
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

riquelme

关于词作者席慕容(摘自网络)

(1)  http://baike.baidu.com/view/30198.htm

(2)前几天偶尔在线听了一张布仁巴雅尔的新专辑《天边》,里面有一首歌《父亲的草原母亲的河》。蓦然发现,作词是席慕容,我猛然想起这个诗人她的蒙古人身份。搜索了一下,这首歌原唱是德德玛,蒙古族歌唱家。比较着听了一下,也许是因为先入为主的感觉,觉得布仁巴雅尔这个版本的音乐更有震憾力,演唱也更显得苍凉。

  席慕容,原籍内蒙古查哈尔盟明安旗。蒙古名字全称穆伦席连勃, 意为浩荡大江河。是蒙古族王族之后,外婆是王族公主。在父亲的军旅生活中,席慕容出生于重庆。十四岁入台北师范艺术科,后又入台湾师范大学艺术系。1964年入比利时布鲁塞尔皇家艺术学院专攻油画。1989年两岸解禁后,46岁的席慕容才得以第一次访问内蒙,可以想象一个年近不惑的女人那种游子之心是一种何样的情怀。

  “河水在传唱着祖先的祝福;保佑漂泊的孩子,找到回家的路。”提起蒙古,人们总会联想到几百年前的大元帝国和成吉思汗的驰骋拔扈。而在历史的进程中,王朝不久便分离崩析。帝国的子民们也四散到天南地北。所以在此席慕容并没有缅怀祖先们的丰功伟业,只是感激祖先的神灵保佑她找到了自己的根。这是一种诚挚的民族情怀,一种超脱狭隘的情怀。

   “虽然己经不能用不能用母语来诉说.请接纳我的悲伤我的欢乐; 我也是高原的孩子啊!
心里有一首歌; 歌中有我父亲的草原母亲的河。”这是词中很触动人心的一句,忘记了母语肯定成了诗人心中一个很大的缺憾。席慕容曾被问及对自己母语(蒙古语)的运用时,她说:“我虽然是蒙古人,我却不会讲蒙语。”她说5岁之前她是一个标准的蒙古娃娃,能说流利的蒙语。可后来,由于自己生活在南方,后来又漂移在台湾,母语已经忘得干干净净了。从前,外婆经常对她讲,土生土长的蒙族孩子生来骑得好马、唱得好歌、讲得流利的蒙语,席慕蓉隐约感觉到外婆语气里的惋惜与责备。1989年初次来到故乡内蒙古,当举起杯面对家乡亲人的祝福时,当倾听原声的蒙古长调时,不会讲蒙语的她需要借助朋友的翻译才得以沟通,无论如何,只能表达出七八分的情感,不能代表她心中渴望发出的心声。她说:“那个时候,我才感觉到一种强烈的疼痛与欠缺,好像在心底深处纠缠着、撕扯着的东西都浮现出来,我感到空虚而又无奈。”不能流利地运用自己的母语表达,这是深藏在诗人心底的一个不解的情结。

  其实在世界一体化的进程中,无数的少数民族儿女何尝没有这种缺憾。然而,这也是历史民展的必然,这也是“民族情怀”与“世界大同”的矛盾。于是,在这种矛盾中,产生了离愁,产生了诗歌。我曾想,为什么我们都对自己的根源那么关注,对我们的血统那样深信不疑,虽然有时我们并不一定能确定我们前N辈人的真实身份。如今我找到了答案,无论夷夏,无论大小,一个民族并不可能都能像大汉,大元,大清一样创建自己的帝国,然而,他们的祖先也曾在那片土地上披荆斩棘,造福子孙,创造历史。对祖先缅怀,是圣洁的,是虔诚的,无关政治,无关宗教,无关意识形态。



本文於 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3544698
谢谢Pan的分享
推薦4


sas
等級:7
留言加入好友

 
文章推薦人 (4)

riquelme
元君
八龄叟
YST

个人更喜欢布仁巴雅爾的演绎,虽然腾格尔的名气大一些。尤其是开头的引子部分,悠扬深邃,可以让你想像出延绵到天边的大草原,蓝天白云,一望无际。实际上,蒙族歌曲的引子部分的难度往往比正文还要大,很考验歌手的:不仅气要够长,而且在控气方面需张弛有度,颇见功力。

感觉上,引子里的那个女声也很棒。如让她来演绎全曲,应不比布仁巴雅爾的版本差。

反复听了几遍,与网友Pan有同感--"讓我感動得不能自已。"

像我们这样多年在外"漂泊的孩子",在个人观念的形成上,容或有些差异。然而在如此璀璨的博大精深的中华文化面前,个人观念的差异,以至包括我们每个个体,都显得那么微不足道。

借用市长的一句:

中華民族復興是目標。其他一切靠邊站。
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3544199