|
「去中國化」快要成功了
|
瀏覽12,547|回應52|推薦18 |
|
|
蕾蕾先跟YST市長問安。好久沒有上來聯網了。 我還是想談一談我的本業,但是大家可能不感興趣的話題:教育。 話說,去中國化、教改真的挺成功的。 我教小學生英文,昨天教他們單字:Taiwan. 我想那就順便教一下「中華民 國」跟 「中國」這二個英文單字好了;結果,小朋友異口同聲的問我: 「老師,中華民國是什麼?」我一聽,突然愣住,我回答:「是我們國家的 名字啊!」小朋友回答:「老師妳搞錯了啦! 我們國家是叫臺灣。」我心想喔 ! 好吧! 算了,於是繼續問他們:「你們知道China中國在哪裡嗎?」小朋友 :「不知道,應該在美國附近吧!」「不是啦! 是在加拿大那邊啦!」唉! 我都不曉得中國什麼時候搬家到北美洲去了? 後來又問他們:「國父是 誰?」只有一個小女孩知道,其他人則問我: 「國父是什麼?」小朋友真的是用“什麼”二個字來形容喔! 頓時,我覺得我被 徹底的打敗 。 一問之下,才知道學校課本、學校老師都沒有教這些,不過學校的月考卻要 考臺語, 今天便聽他們唸了一整天的臺語;我並非反對學校有臺語課程,只 是小朋友要學中文、英文,又要上臺語課,而不會講臺語的,得選上客語, 我不曉得這樣沒有經過縝密規劃、沒有章法,純粹為了母語教學而做的事, 教育意義在哪裡? 更別談臺語課 本上標註的難的連我也幾乎唸不出來的臺語 通用拼音。這樣的結果下來,他們臺語有變得很流利嗎? 我覺得並沒有, 反倒英文的發音亦是亂七八糟,中文的書寫能力更糟, 驚嚇寫成「驚下」、 蘋果寫成「平呆」( 你們沒有看錯,果這個字真的寫成呆 )、強壯寫成「強 狀」....中文的錯別字多到不行;最好笑的在後面:竟然有老師教我的學生 寫成語寫這四個字:精心計畫,當時,我真的有一股衝動想去問她的老師, 「精心計畫」算是成語嗎? 還是現在只要四個字的就是成語了? 還有,「隻 手遮天」,他們老師給他們的解釋是:「用一隻手把天遮住」,可笑吧! 很 離譜對不對? 這些種種的錯誤,讓我這個不是讀教育本科系畢業的人,都非 常訝異目前小學老師的素質怎麼會差勁至此?
所以我說,去中國化、教改快要成功了,「恭喜」民進黨;只不過現今執政 的國民黨若不願意正視這個問題,等以後慘兮兮的時候就看著辦吧!
後記:針對目前臺灣小學生的教育問題,或許是我個人較為憂心吧! 我跟我 一個當高中老師的朋友討論過,他倒不認為小學生不知道中華民國、不知道 中國、不認識國父,或者寫一堆錯別字有什麼大不了的,他說這些東西長大 之後,自然而然就會懂,更何況,知道又怎麼樣? 對將來去賺錢也沒有幫助 ....。面對這麼一個以金錢觀至上的老師,我還能說什麼? 而我教的小學生他們所唸的學校,不是什麼窮鄉僻壤的小學,可是位在 臺北市有錢人居多的天母地區,所以我在想,臺北市的小朋友都這樣了, 鄉下的小孩會不會更加糟糕呢?
本文於 修改第 7 次
|
我將這封信寄給教育部長了
|
|
推薦1 |
|
|
與其我們這些人在這裡憂心,我直接的行動是:我將這封信寄給教育部長了! 有後續的回覆,再向大家回報。
親愛的Pan先生先生/小姐: |
|
您好!感謝您的來函,讓我們有機會為您服務。為了確認您可以收到我們後續處理情形的回覆,同時確定沒有其他人誤用(或冒用)您的電子郵件地址寄到部長信
箱,請您在七日內點選上方的超連結文字,完成確認後,我們會立即將您的信件排入處理流程,優先處理。(如果您未做確認或超過七日內才做確認,我們將無法處
理您的來信!) |
|
如果您並非寫信給本部,很可能是別人誤用(或冒用)您的電子郵件地址寄信,請勿需理會這封確認信函,直接刪除即可,我們將不會進行後續處理。 |
|
|
|
我覺得台灣不是沒有意識形態.只是換了一個意識型態罷了. 金錢 ,美女 年輕,性,偶像明星也是一種意識型態.看看蘋果日報就知道了. 什麼郭董, 周董不都是新的意識型態霸權嗎?
本文於 修改第 1 次
|
|
|
我說不敢在台灣生小孩,是有些理由的.因為台灣教育的問題不只是去中國化而已.教育民粹化也很嚴重.比方聯合報上就有讀者張精盈投書: 在多年的民粹主義盛行下,學生族群少有人或媒體敢批評,學生犯錯,專家學者檢討的都是父母、老師、學校、政府的責任,卻沒有人直接告訴學生「這是錯的」,而學生搞怪往往被美化為「創意」,而當傷人違法時,最嚴厲的用詞大概就是「行為偏差」。 現在的教育環境已與我們當年不太相同了.聽說日本也是一樣.尊師重道已不可復得了.教育體制已瀕於瓦解.問題重重.
|
|
|
台灣是一個『後意識形態』的社會,你跟人家說什麽民族大義,可能人家會覺得你有神經病。因此,不論是中國民族主義或台灣民族主義在台灣的立場都很艱難。
台灣統一思想的手段是經由連年不斷的選舉,淘汰不符合台灣自身利益的意識形態。陳水扁只不過投機地選擇了一個大多數人民偏好的意識形態。同樣的,馬英九也不能免俗。
|
|
|
秦统一中国后做的第一件事,就是统一思想。西汉建立后,第一件事也是统一思想。新中国成立也是统一思想,不过用的思想不一样而已。陈水扁上台后,也是逐渐地统一绿色思想,看来,马英九也被陈水扁“统一”了。除了对“中华民国”的称号严防死守外,其它应该和陈差不多吧。对岸的许多网友总是笑话共产党的“愚民”政策,其实任何国家都一样(包括民主国家),五十步笑百步而已。故“百家争鸣”只能发生在战国时代,因为当时已无一个强大的中央政权。在任何一个统一的中央政权治下,第一件事都是先统一思想。这一点陈水扁做的很成功,成功到已绿化了他的政敌,成功到绿化到台湾的每一个角落,还成功到他的政敌仍在跟随他的脚步。
|
|
|
當時是在高雄的一個玉器市場遇到的,剛好我在旁邊聽到,呵呵..... 老闆說請隨便看(國語),這時候客人(老伯)拿起了一件玉器問多少錢(台語),老闆說了一個價錢,客人說怎麼這樣貴(台語),老闆就開始的吹他的那件東西有多好加上些專業名詞什麼A貨呀的,反正我聽不懂就是了,這時侯老伯說蛋A蛋A(停.停的意思),然後說我們家都不講國語,也聽不懂中國話,要老闆用台語跟他說,這時候我很雞婆的就插嘴說(用不太順的台語),老伯,台語就是閩南語呀,什麼時候閩南語變成不是中國話了,我怎麼不知道,那在大陸福建省的人不都在講外國話了,這時老伯轉頭用很生會的眼神看了我一下,嘴巴張開的好像要說什麼然後什麼也沒說就走開了,然後我就很抱歉的看了一眼老闆也跟著走了,畢竟是我的雞婆壞了他的生意呀,呵呵..........
|
|
|
第一,我举西夏的例子,除了说明人造文字体系在中国历史不是没有,有,但是只有一例..且不是汉语...
第二,这个是我看错了,恩,这我承认
第三,完全不知道你说什么,你再重复我说的意思想说明什么呢..
我说你胡扯,不针对你的论点,不管你要表达什么意见,你说出来的论据,起码要有一点根据..而不是先有了论点才想出来一个论据..我们应该是现有客观事实得出一个论点,不能反过来..
最后一点,则是对你的论点提出不同的意见..
本文於 修改第 2 次
|
|
|
沒有民族是沒有語言的......不然怎么交流..但是有民族是沒有文字的,大一點民族就有文字..太小的民族則沒有文字..
簡體字糾正了什麽不合理的地方..我倒是想知道...古人造字是很嚴肅的,我不認為使用了這么久還有不合理的地方,(雖然我是用簡體字的,我倒覺得簡體字有不合理的地方,比如下面和下麵,繁體字顯然更加合理),但是現代人對文字的敏感程度很低,除了當工具之外,不包括其他意義,所以也無所謂了.文以載道在現代人眼中畢竟是過去的歷史...當然,簡體字有部分古字(比例不是很大)是比繁體字還要古老,畢竟郭沫若先生是甲骨文專家,簡體字也不用台灣的一些朋友上綱上線,就是簡化了常用字而已,數量其實不多.并沒有整本康熙字典都簡化,這活郭沫若先生也做不來..
閩南語怎么可能沒有文字,文字就是漢字..巨寒一個...閩南語中有古字和古音,這跟粵語是類似,是相當中國的語言,比如閩南語有現代漢語已經不用的代表你的"汝"字,這是我們在文言文中才會看到的,其實會閩南語來學習文言文有一定的方便,本來閩南語就有文言音,正好適合..
愛國嘛,我倒是聽到一個老先生這么講解愛國教育,"愛國教育讀中國歷史就可以了",當然了,肯定是當是本國歷史來教..我們都知道,本國歷史教育是很詳細的,外國歷史都是很泛泛而論.因為那只是常識,并非什麽大不了的東西.
本文於 修改第 3 次
|
|
|
既然樓主閱讀簡體字有困難,我們就用繁體字好了
去中國話本質是很搞笑的,國語或者說普通話,只是當代的官方語言而已,台灣說的只是閩南話而已,更搞笑的是閩南話是先秦時代的語言,也能算是官話,是相當中國的語言,如此中國特色的語言,意淫出一個"台語"出來,很阿Q了..
從人種來看,閩南人,也就是福佬人,這群人是從中原的河洛地區遷徙出去的,河洛乃中華文明的發源地,這群可以是說相當中國...只是他們現在口頭上不承認而已..假設漢族等於中國人這個前提來考證台灣史,那台灣也不是這些福佬人的,很搞笑,那也是原住民的..更何況原住民也是從中國大陸遷移過去...史書上說的南方的百越其中一支..具體是什麽地方,福建,雲南,還是兩廣,還在爭議當中..
但是,我不同意好古的閩南人會真正能去的了中國化,按照李敖說法:"台灣無處不中國",全盤西化倒是台灣去中國化的良好出路,只是這種試驗,歷史上從來沒成功過..
哪天台灣人不用漢字了,能自創一種文字,也許能去中國化,畢竟文以載道嘛,當然了,前提條件是先自創一種語言,所謂台語不能承擔這個任務,漢語發音習慣,必須得用漢字這種字體,(即使不是漢語這種種類的語言,韓語也必須學習日本那樣一部分漢字,一部分拼音文字才行,不然會引起歧義),這從語言學上已經論證過,而且自創一種文字,中國歷史上就西夏做到了,已經是相當的奇跡,中国历史上唯一的人造文字體系,不過別人的語言跟我們漢语不是一回事..若要在汉语上创造一套文字,想必台灣也得出一個曠世奇才,比孔子,佛陀,蘇格拉底這些有人類導師之稱,還偉大的人物出現才能做到吧,此人能比聖人還偉大,应该称呼为神人?(笑)
閩南語是先秦時代的語言,即使台灣的國語大家已經不講了,也只是讓他們自己自找麻煩而已,反正他們注定要跟中國大陸這邊貿易交往的,然後再學習普通話,有利於普通話口音向台灣推廣,哈哈
不用擔心,這種問題歷史上有不少人曾經擔心過..中國大陸如今也存在這種問題,自五四以來,就有不少人擔心, 以聞一多先生的詩大概能說出大家的心聲:"不,這不是我的中國."
若把現在看做是春秋戰國時代,文化激烈進行激蕩,最終會融合成一種核心價值體系,我更相信如今的時代是會 成為這樣的一個時代,那樣形成的文化,將會有強有力的吸引力,是一種時尚,也是有內涵價值的文化,不需要硬 性灌輸給孩子們,他們自然會去主動的學習..
本文於 修改第 6 次
|
|
|
世界各種文明是趨於合流的,很多語言都在消失,那些語言能夠保留不取決於語言自身的優劣,而取決於說這種語言民族的強大與否,語言學傢精心構造的世界語幾乎被忘記,而英語由於美英的強大而大行其道,成爲事實上的世界語。民族的強大與否,不只取決於人口,還取決於政治經濟和軍事影響力,印度有十幾億人口,而它的官方語言是包括英語在内的22种語言,可是印地語卻不是聯合國官方語言。 大陸的政策是非常靈活的,一方面幫沒有語言的民族創造語言,以保護民族獨特文化,一方面全面推廣普通話,確保國家民族凝聚力。和而不同正是中華文化的精髓。 台語連文字都沒有,更本就不能成爲是一種新的語言,頂多是一種漢語言的方言吧。拒絕漢語的標準音(國語),現在使臺灣學生不知道莫札特,再封閉下去估計就不知道臺灣在地球上的位置了。 作爲一個老師,個人認爲遏制去中國化的最好方法是給這些小傢伙們更開闊的眼界,雄鷹飛上天空,他的傢就不再是哪個小窩,而是整個山川;站在世界村角度,臺灣人和大陸人的區別就會模糊,民族歸屬感就會強烈些。“說漢語的中國人”應該是世界的共識。華僑成爲對中華民族歸屬感比較強烈的一個群體,就是明證。 關於簡體字,除了字形上的簡化。還有一些不合理的意項合併,所以你讀起來回有些小麻煩,不過應該沒有大的問題了。主要還是爲了中華文化在世界範圍内的推廣。目標是讓外國人認識500字可以讀懂華文報紙。
让我们面对现实 让我们忠于理想;
革命已死,革命万岁!
|
|
|