網路城邦
回本城市首頁 天下縱橫談
市長:YST  副市長: 貓靈子
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市政治社會政治時事【天下縱橫談】城市/討論區/
討論區統獨 字體:
上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
「就算」我贊成台灣獨立 --- 一個語言大弔詭
 瀏覽1,279|回應0推薦0

jack65gau
等級:
留言加入好友
標題「就算」我贊成台灣獨立的「就算」兩字,只是一個發語詞,要表達這個語言弔詭而已。因為個人既沒有贊成「台灣獨立」,也沒有贊成「台灣不獨立」。個人並不是騎牆派,也不是哪方發聲筒。個人自然有統獨的立場,但不必說明。如果投票,舉世規則通常是秘密投票,個人不需要說明我投什麼票。我要講的只是一個語言弔詭。看看這個奇怪的問題。更況且,個人只是兩千三百萬人中的一人而已,也是全世界講中文,用中文寫字的十五億人中的一人而已,有代表性(代表自己),也沒有代表性(代表不了大家)。看看這個弔詭吧:

「如果」我「不贊成」「台灣獨立」
----- 那麼,當然,台灣不獨立,意思是我認為「台灣是中國」,或者「台灣是中國的」,或者「台灣是中國的一部份」,沒有疑義。



「如果」我「贊成」「台灣獨立」
----- 那麼,這就好玩了。「台灣獨立」這個詞是什麼意思?是表示台灣沒有獨立,所以要獨立。好的,那麼台灣要從哪裡獨立出來?美利堅合眾國?蘇聯?阿拉伯聯合大公國?這是講笑的,這些答案都不可能。那答案很明顯,那,不就是說,目前「台灣是中國」,「台灣是中國的」,「台灣是中國的一部份」了嗎?

所以不管贊不贊成台灣獨立,都不能改變上述兩種假設的共同結論。最少,在台灣獨立沒有成為事實以前,當然包括今天的此時此刻,「台灣是中國」或者「台灣是中國的」或者「台灣是中國的一部份」,是一個結論。邏輯結論。你高興也好,不高興也好。你高興要維持,或者你不高興要改變,那是另外一回事。但現在就是這樣。無論你、我是上面哪一種假設,得到的邏輯推論都一樣。

當然,要把其中「中國」兩個字換成其他的詞,那是政治遊戲。在此不談。

這實在是一個語言大弔詭。但弔詭的語言不影響現存的事實。贊成台灣獨立的人的意思也仍是目前「台灣是中國」、「台灣是中國的」、「台灣是中國的一部份」,高興的話任選其一,但不能不選。因為不選的話,「台灣獨立」這個詞句就成為了「白馬不是馬」的不存在邏輯,一瞬間煙消雲散。

請參考相關:
http://blog.udn.com/jack65gau/2546437












回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3200465