網路城邦
回本城市首頁 天下縱橫談
市長:YST  副市長: 貓靈子
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市政治社會政治時事【天下縱橫談】城市/討論區/
討論區文化 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
台灣將全面放棄通用拼音,改用漢語拼音
 瀏覽40,864|回應57推薦14

Pan
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (14)

大風
台灣政經索隱
落伍者
尉左
kalor
typhooonn
yichun
風語
egjc888
YST

more...

原文出處

台灣教育部已經決議全面放棄並不通用的『通用拼音』,改用『漢語拼音』。這一路峰廻路轉,終於回到應有的軌道上。這樣的政策轉向,在民進黨執政的8年裡,甚至之前的李登輝時代,都是完全不可思議的。請參閱新聞

除了少數激進的台獨認為使用漢語拼音就代表『被統去』之外,我們這些台灣出生成長的人,絕大部分對使用『通用拼音』或『漢語拼音』並不太關心。因為絕大多數人使用注音,卻很少有人使用漢語拼音相關的輸入法。

我認為:
輸入法的使用與個人的生活經驗與求學背景有密切的關聯性。首先,台灣一般高中畢業的學生多是使用【注音輸入法】。一般技職院校畢業的學生使用的輸入法比較複雜,但是基本上由於學校有考試的要求,所以很多人會使用某些特殊的輸入法,例如倉頡輸入法,無蝦米、大易等輸入法等需要拆字的輸入法。

說說我的輸入法歷程好了。我在台灣大學畢業之後到外國唸書,碩士基本上報告都寫英文,沒有牽涉到中文輸入法的問題。但在進行博士研究時,開始接觸到中國大陸的文獻資料,開始對漢語拼音有些瞭解。接著,在學校圖書館進行漢字檢索時,又面臨兩個問題:(1)沒有注音輸入法(2)即使有微軟的注音輸入法,也沒有注音符號鍵盤,還是無法輸入(況且那時還在Windows3.11的時代,是沒有unicode的,也就是說絕大多數的Windows只支援一種語言,但是有些外掛軟體可以客服這個問題,例如我使用南極星Viewer)。

因此那時候的台灣留學生還有不少人從台灣帶來注音符號貼紙來貼國外的鍵盤來使用,十分克難。再加上我研究的主題與中國大陸有關,中國大陸的文獻多以漢語拼音排序,所以非讀懂不可。也就在這樣的情況之下,我與我太太開始學習使用漢語拼音。

其實漢語拼音與注音符號非常接近,只不過將注音以相近的拉丁字母拼出,例如【潘】這個字,漢語拼音雖然時Pan,大陸小朋友的唸法其實時還是唸成p-an Pan(讀音ㄆ ㄢㄆㄢ),與台灣的唸法其實一模一樣。因此,在學習漢語拼音的過程中,我並不覺得有與注音輸入法有很大的差別,但好處在於可以使用26個英文字母鍵盤來進行輸入,而非注音的36個符號,所以很多原來英文鍵盤的標點符號可以直接使用,不需要另外按SHIFT或CTL。

漢語拼音與注音的對應關係請參閱下圖。




我們就在國外的校園的角落開始逐漸的使用漢語拼音,直到我們後來完全放棄了注音輸入法。由於台灣的自然輸入法提供非常好的拼音輸入模式,我與我太太就一直使用自然輸入法的漢語拼音。我們算是台灣非常孤獨的漢語拼音使用者與擁護者,一直到我們碰見馬英九。

馬英九用的的中文輸入法是什麼?也許大家會覺得好奇。多年前,當台灣在爭論使用通用拼音還是漢語拼音時,我在某個場合遇見馬英九,聊起中文輸入法的問題。

根據馬英九的成長歷程,其實我們完全可以理解為什麼馬英九會一直支持並使用漢語拼音,並且相信在台北市,乃至台灣使用漢語拼音是大勢所趨。其實不止馬英九,時任教育部長的曾志朗(現為
中央研究院副院長)也主張漢語拼音,並因此被迫下臺。馬英九告訴我:他使用的是Panasonic所出的『漢音輸入法』,而我使用自然輸入法。在1990年代,這兩種軟體是我們這些使用【正體中文字+漢語拼音輸入法】最好的選擇了。然而,自然輸入法在後來只有特殊的版本才有支援漢語拼音,這使得我開始去嘗試不同的正體拼音輸入法。

我一共試過下列N種正體漢語拼音輸入法:

(1)酷音輸入法:有支援漢語拼音,可惜在他停止開發之前的最新版也無法解決漢語拼音與標點符號連打的問題。

(2)漢音輸入法:馬總統自用及推薦的軟體,很不錯,只要在鍵盤對應那裡改選成羅馬拼音即可。基本上可以完全替代自然輸入法。需完整拼音及輸入聲調,可惜我的打字速度不夠快,所以後來放棄了。

(3)微軟新注音:微軟新注音其實也有支援漢語拼音,只要在鍵盤對應那裡改選成漢語拼音即可。不過,我覺得在遇到同音字或近音字時不太好用。

(3)Google 中文輸入法:谷歌輸入法剛開始面世時,我就是他的愛用者。他不必要輸入音調,而且可以有很多略字的可能。例如台灣只需要打TW,中華民國只需要ZHMG對我們打字不快的人來說簡直是福音。詳細的輸入方法請看谷歌的簡介網頁。

但是,我覺得谷歌輸入法有很多地方需要改善的,最大的問題就在於他對正體字的支援並不理想。特別是簡繁一對多導致的組詞錯誤依舊沒有解決。出現很多可笑的對應,例如余天會變成餘天,戰鬥機會變成戰斗機,複雜變成復雜,幹部變成干部。這對正體字習慣的我們來說真是難以忍受的錯字,只能依靠谷歌人工智能學習轉換成正體。更難以忍受的是谷歌的態度。其實已經有很多大陸的網友也反映了這個問題,但是谷歌始終沒有針對這些【正體中文】的問題作出善意的回應。我不懂的是:既然號稱支持正體(繁體)系統,就應該支持到底,做過半吊子讓我們大家難過幹嘛?可是雖然不滿,但是由於谷歌的略字系統以及選字的準確度卻讓我離不開。只好繼續使用下來。

今天我發現另外一個好用的拼音輸入法,那就是今天我要主推的輸入法:

(4)搜狗輸入法。搜狗輸入法與谷歌輸入法有高度的相似性,我大概在一年前曾下載來使用過,後來覺得簡繁一對多導致的組詞錯誤的問題依舊沒有解決,所以很快就加以移除了。可是搜狗輸入法畢竟還承諾在短時間內加以改善解決。再加上有很多熱心的網友整理與幫助,開發了不少正體字的專用詞庫來解決繁簡對應的問題。我覺得雖然還沒有十分滿意,但也是相差不遠了。

有趣的是它還有輸入統計,可以看看你的輸入速度如何。

搜狗拼音輸入法輸入統計數據:2008.7.27 - 2008.7.27 (共3時31分)
輸入總字數:1566 漢字
當前打字速度:27 字/分鍾
歷史最快打字速度:71 字/分鍾

我強烈希望台灣地區的網友們也可以試著學習大陸的搜狗拼音輸入法。因為完全沒有學過打字的我,可以在這個好用的工具幫忙之下達到71個字的打字成績,它的方便只有自己體會之後才能領略。

PS:我剛更新了最新版的搜狗輸入法,有些我彙報的繁體字錯誤還是沒有更正。希望搜狗快速回應台灣使用者的訴求。




本文於 修改第 12 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3043447
 回應文章 頁/共6頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁
以「漢語拼音」為準!早該做了
    回應給: Pan(panwh) 推薦0


易燁煌
等級:7
留言加入好友

 
之前「教育部」還是那個部會宣佈…有在udn新聞上注意到

這件事是目前為止馬政府中..............少數「對」的決策吧

只可惜宣佈的不夠快,也不夠落實
比方管護照、簽證的「外交部」就應該盡速落實政策,以後所有ROC護照的拼音要全部改為漢語拼音
____至少新辦的全部以漢語拼音為準,換發的可以由民眾選擇(卡在銀行、證件或其他公文書往來)

八月底給我的女兒新辦護照…結果辦出來還是用“通用拼音”的,真是有點OOXX

(外交部護照拼音使用原則:
http://www.boca.gov.tw/ct.asp?xItem=763&ctNode=172&mp=1



至於說中文輸入法的問題
在下推薦「嘸蝦米輸入法」http://boshiamy.com/
融會、摘取漢字「形」、「音」、「義」的精要,重點是沒有“選字”的問題,而且學習非常容易,幾乎是會拿筆寫、會讀得出漢字就能學得會
不用像“蒼頡”或其他輸入法那樣。要硬背一堆的字碼(聲明,還是很佩服朱邦復先生)

個人用嘸蝦米輸入法的中打速度約50字/分

真正的嘸蝦米輸入法快打高手可以到每分鐘200字上下^^"
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3045507
硬幹是不行的
推薦1


筍子
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

Pan

老早就應如此,要看使用者的方便才是最優先考慮的。關起門來自己爽,最後害到下一代。老共文革不是把自己與整個民族文化斷了根嗎?吃虧的還是自己,現在想通了,又是三國,又是論語,又是孔子學院,所以硬幹是不行的。
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3045173
清華紫光
推薦0


信仰
等級:2
留言加入好友

 
我一直用清華紫光的拼音,很好用,簡體與繁體可以隨意切換,很簡單。
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3045148
不是吊胃口
    回應給: Pan(panwh) 推薦0


IloveourTaiwan
等級:
留言加入好友

 

此產品乃日本貨

公開說"分享"等等恐有侵犯知識產權之嫌疑

先留下本人信箱

如想了解、mail我:

wobudadu●yahoo.com

就是「我不打賭」的拼音、請將黑點換成帶圓圈的a

絕對不是廣告



本文於 修改第 1 次

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3044295
拜託!不要吊人胃口。
    回應給: IloveourTaiwan(IloveourTaiwan) 推薦1


Pan
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

ThanksYST(台灣省)

拜託!不要吊人胃口。就分享吧!
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3044247
有一個叫做chinese++的輸入法支持拼音輸入繁體字挺好的
推薦1


IloveourTaiwan
等級:
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

ThanksYST(台灣省)

有一個叫做chinese***(餘略)的輸入法支持拼音輸入繁體字挺好的

我現在的輸入就是由它完成的

還有臺灣朋友說我用此輸入法比他用的注音輸入快呢

如果誰感興趣、嘿嘿、可以聯繫我、我可以提供一些信息

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3044241
是呀,我呼應YST市長,多寫些正面的文章共同見證歷史
    回應給: mapofroc(mapofroc) 推薦3


Pan
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (3)

台灣政經索隱
易燁煌
riquelme

是呀,那篇文章是我一個多月前在我部落格內寫得吧!原文是『馬英九的中文輸入法』。

我呼應YST市長,多寫些正面的文章共同見證歷史,配合了最近的新聞,所以將這篇文章改寫。我覺得除了政治之外,還有很多可以談的主題。所以這次寫了『漢語拼音』,上次我還寫了『台灣高鐵』的問題,希望大陸朋友可以交流鐵道提速的經驗。

應該這樣說,即使在綠朝政府的全面打壓之下,馬英九及曾志朗都沒有放棄漢語拼音,所以在國民黨執政的地方政府也還是繼續使用漢語拼音。更何況現在已經是國民黨重新執政了。我覺得這次該『漢語拼音』沒有問題了。所以與大家一同見證此次的歷史性時刻。

我要呼籲谷歌與搜狗,將正體中文的支援做得更好,那樣會有更多台灣人改用漢語拼音。現在還是有大量改進的空間。



本文於 修改第 4 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3044231
這次能夠成功麼?我看還得觀察
    回應給: Pan(panwh) 推薦1


mapofroc
等級:
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

Pan

我也記得曾部長主張推動漢語拼音受到「台獨」勢力強烈排擠,那好像是20002001年的時候吧?這次能夠成功麼?我看還得觀察(雖然這是趨勢)。

但,

「中研院」現任副院長為:劉兆漢、劉翠溶、王惠鈞三位院士。

曾志朗先生2006年卸任「中研院」副院長(我記得紅衫軍倒扁時他正好卸任,還表態了呢),現為「行政院」政務委員(負責文教、體育、新聞、青輔等業務項目)前不久他與「教育部」鄭瑞城、「體委會」戴遐齡等一起到北京坐鎮,以嚴防「中共打壓」。結果,賽會中途他還飛回灣解釋自己的貴賓卡是否遭到「矮化」的問題。

 

好像是這樣的吧?

另:

我總覺得以前讀過此文,後來在您的部落格找到了答案:《馬英九用的中文輸入法》(http://blog.udn.com/panwh/2083752),怪不得似曾相識呢,拜读您的文章有一段时间了



本文於 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3044107
那恐怕不是汉语拼音的问题
    回應給: 小雨落回家(raindrop2008) 推薦0


mapofroc
等級:
留言加入好友

 

那恐怕不是“汉语拼音”的问题,而是“汉语发音”标准与否的问题。

有点类似“苏贞昌——冲冲冲”,呵呵

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3044096
请看看大陆地区的字典附录
    回應給: 輪回的歎息(onesky) 推薦1


mapofroc
等級:
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

台灣政經索隱

请看看大陆地区的汉字字典附录,任何一本(包括小学生的)都有注音符号。怎么说是日文呢?

自上个世纪初以来,注音符号在我国已经使用近百年(当然广泛性是另一个问题),即便我们不会用(本人不能熟练使用),也还是应该了解的。

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3044091
頁/共6頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁