西方媒體很少客觀介紹中共進藏前的真實西藏,農奴製度,在多數西人心目中,西藏原本是桃花源似的香格裏拉,是塵世中最后的天堂淨土。這些我們早也知道,但是這次在西藏事件的報道上,西方媒體的表現激怒了廣大海外華人,因為他們不僅沒有堅持他們所謂的“真實 公正 可靠”,反而在報道中大搞移花接木,偷天換日,張著眼睛說瞎話。雖然我們大多數人早就知道沒有媒體是絕對不偏不倚的,特別西方媒體報道中國事務是很少能够以積極正面的態度進行,但是這一波的媒體墮落還是出乎大家的意料,看來西方媒體多年的品牌信譽如今也日薄西山了。下面就是一些媒體的荒唐表演:紅框和裏面的漢字都是海外留學生加註的。
BBC-明明是急救車運送病人,標注寫成“大量軍力進駐拉薩”

CNN-裁掉右邊藏民攻擊汽車,左邊留下給人以大軍壓境之感

Washington Post-明明是尼泊爾警察打人(看制服可知,膚色也不是漢人),又說是發生在拉薩的鎮壓。

德國電視-又是尼泊爾警察栽到中國警察頭上

德國電視-還是尼泊爾警察,我理解亞洲人在西方眼裏差不多,但是這么重要的指控,不需要做好功課嘛,拍攝的記者至少知道自己在那一國吧,是有意還是無意?


德國報紙-尼泊爾警察滿天飛!


德國報紙-救助受傷漢族青年被寫成抓捕作亂分子

CNN-"Richard Gere on Situation in Tibet"整個訪問的背景都是印度警察驅散流亡藏人,主持人和Gere却在前面大談西藏人民最愛和平,而遭中共殘酷增壓。一點沒有向觀衆澄清這些影像的來歷。
西方也有比較中立公正的學者,比如Dr. Michael Parenti, Ph.D. in Political Science from Yale University
下面這個視頻就是他接受采訪的電話錄音。他介紹了西藏過去的達賴喇嘛統治下的可怕現實,抨擊了西方社會對西藏不正確的美化式的"迷思",特別是好萊塢名人的不可理喻的狂熱。還有接受CIA訓練到西藏打遊擊的都是原來上層統治階級和地主的後代。還有現在在西藏是有宗教自由的。他在網上有個長文 Friendly Feudalism: The Tibet Myth
http://www.michaelparenti.org/Tibet.html可惜這樣的學者永遠不會被主流媒體青睞,反倒Richard Gere這樣虛偽淺薄,沽名釣譽之輩到處招搖,信口雌黃。
有一位民運人士,徐明旭,曾因寫作异議文章被中共發配到西藏。赴美后對西藏問題有興趣,但因爲不讚同西藏獨立,“我寫了很多很多關于西藏的文章,都發不出來。我向美國基金會申請研究西藏問題的基金,人家一看我的經曆,非常感興趣,再一看我已經發表文章的觀點,反對西藏獨立的,馬上取消,談都不談。如果你是支持西藏獨立的,哪怕你文章都寫不通,他都會給你錢。”
Melvyn C. Goldstein教授在美國被視爲最權威的藏學家,他的前妻是個藏人,所以精通藏語。Goldstein過去20年裏發表了一系列研究專著和文章,揭示了與達賴宣傳完全不同的西藏,令達賴一夥尴尬萬分。他是少有精通藏語的,幷且實地去過西藏,和逹蘭撒拉的達賴也有過交流,他的觀點論著比較中立客觀,下面是他的一篇論文。
http://omni.cc.purdue.edu/~wtv/tibet/article/art4.html
但是他的聲音在主流媒體上也很少聽到,倒是很多所謂藏學家,不通藏語的,也沒有去過西藏,從達賴那裏販賣一些聳人聽聞的“種族滅絕”“文化滅絕”,再加上“民主人權”的渲染,反而把持了話語權。
比如中共的西藏政策和1959年西藏叛亂,Goldstein這樣寫道:
Mao Zedung, contrary to popular belief in the West, pursued a policy of
moderation and patience in Tibet, although his ultimate aim was clearly to
transform Tibet in accordance with socialist goals. He sought to persuade
Tibet's leaders over time to genuinely accept "reintegration" with China and
agree to a societal transformation to socialism. His strategy placed great
emphasis on creating cordial relations between Han (ethnic Chinese) and
Tibetans, and allaying Tibetan fears and anxieties. The PLA troops, for
example, worked hard to differentiate themselves from previous Chinese
regimes. Calling themselves "New Chinese," the PLA troops in Tibet
emphasized they had come to help Tibet develop, not exploit and abuse it.
They were careful to show respect for Tibetan culture and religion, giving
alms, for example, to all 20,000 of the monks in the Lhasa area. This
rhetoric was supported by enforcement of a strict behavioral code that
precluded the PLA from taking anything against the will of the people, and
that required them to pay for everything in silver coins (dayan) rather than
paper money. Moreover, the old feudal and monastic systems were allowed to
continue unchanged D between 1951-59 there was absolutely no expropriation
of the property of aristocratic and religious landlords. At the heart of
this strategy was the Dalai Lama. Mao saw him, in particular, as the vehicle
by which the feudal and religious elites (and then the masses) would come
to accept their place in China's new multi-ethnic communist state.
下面這是介紹CIA,達賴和藏獨之間的歷史淵源(一共六集,這裏隻放上第一集,其它的可以去youtube網站看),可見號稱非暴力的達賴及其流亡政府一開始就捲入了暴力手段。影片一開頭一個當年在美國受訓的藏族遊擊隊員就笑瞇瞇的說“我們很高興殺死盡可能多的中國人。當我們殺死一個動物時,我們會爲它祈禱,但是殺死中國人時,我們可不會為他們祈禱!”
http://www.youtube.com/v/tOhDBo6x2ZY
最後向大傢推薦幾個youtube視頻,裏面大概就是介紹了上面這些不實報道,希望大傢看了以後加入自己的favorite,打分並且留言,這樣會讓更多的人看到。
“Riot in Tibet: True face of western media”
More Evidence