"简体字的推行在当时有其现实意义,正如YST在文中所说,为了“扫盲”。
得益于共产党政府的高度执行力和决策能力,这项政策得以实施。
要注意的是:为什么“扫盲”需要简体字,实际上是因为当时被“扫”的很多人已经成年。成年人学文字,简体字自然比繁体字有很大的优势。
但我仍然是赞同恢复繁体字的,网上刊登的那些支持繁体字的意见,在我看来,都没有说到实处,什么艺术性观赏性之类的,实际上原因只有一个:
有利于文化的传承。但其他附属性理由我也要说一下:
1、小孩子学习繁体字的难处,我以为比学简体字不会有更大的困难。同样理由适用于外国人,既然能掌握简体字,自然就能掌握繁体字。而中国,目前也没有当时那种在短期之内要求大部分国人脱盲的急迫性——因为大部分国人已经脱盲了。
2、汉字自此以上一千多年就非常稳定,没有大变化,归根结底只有一个原因,就是汉字已经成熟,文字本身并没有促使自己改变的动力。简体字的推行也是由于外部原因。所以不要用什么甲骨文,大篆小篆来证明,甲骨文不是成熟的文字,大篆小篆被忘记则是因为它的难以书写,而被简化为隶书之后字体就再没大变化,没有为了简单而简化,正好说明繁体字实际上并不算难写不方便的文字,而且大篆小篆并没有存在很长的时间。
3、我们现在之所以还认识繁体字,是因为台湾香港等地区的存在,但若是将来所有话语区均转变为简体字单位,那么若干年后,我们的子孙就很难再无隔阂的去看我们的古书、碑帖……这就是所谓“文化传承”。
4、改变一种用了几十年的文字明显比改变一种用了上千年的文字成本要小,所以别跟我说什么大陆用了几十年简体字,难以改换。放心,中国共产党能让全国人改用简体字,他就能让全国人改用繁体字,而且会想出实行办法。而且这个也只能由“独裁”的中共做成,因为他不会因为一小撮甚至一大片的反对而停止,只要他想。我敢打赌,如果中共下个文件,恢复使用繁体字,不用别的,只要教育部要求高考全用繁体字,我敢担保,几十年后,全中国又都会是繁体字的江山。至于过渡期,能出英文版,为什么不能出简体字版和繁体字版?"
----------------------------------------------------------
在下香港人,剛在過去的復活節假期進來.未料一進來,即發覺世界已變了天,也不知今夕何夕了.
這幾天才發覺,國內同胞原來對中國和個人都那麽有自信,與過往所得印象相比,只得以陌生來形容.
剛知道妳是國內同胞,對漢字有這個不凡的見識,真是很難得.在下由小學開始寫正體漢字,一直認為寫正體漢字是理所當然的,儘管答案跟妳類同,但自問未必能說出妳那貼題得體,令人信服的一番話.就是在香港,近年所謂的學者專家,都說得那麽的千篇一律.看來,是因為妳作為旁觀者,看得反而較清楚.
過去國人注重寫得一手好字,所謂文字乃人之衣冠;如果以美觀性衡量,當然以正楷為好.但單憑美觀這點,以為足以改變全國十三億人民看法,那不啻是椽木求魚.
如果能以更高層次宏觀一國文化,看待文化傳承,以普世價值檢視一國(或一族)文化對本國(或民族)的意義,便不難發現,能檢驗中國以致中國人身份的,便只有中國文化!而中國文字,便是文化傳承的載體.很多文明古國,都在歷史中湮沒,唯獨中國文化得到傳承!所以,作為文明古國之一,中國人應感到自豪.
但不幸的是,隨着國家百年屈辱,中華兒女已對中國文化開始動搖.中共先是取法西方的馬克思列寧思想,繼後批孔毀孟,一意將祖宗文化(名謂封建文化)連根拔,甚至有所謂的知識份子要把漢字拉丁化.可以說,舉目當世,若論本國人對本國文化的賤視,中國必列前茅!
問問英國牛津劍橋的語言學者,他們為甚都愛說字正腔圓的學院英語?問問學養深湛的德法學者,們為甚都拒絶以英語跟你交流德國和法國的文化?問問日韓學者,他們為甚都要擺脫中華漢字的影響,建立屬於本國體制的文字?他們與世界大部份國家或民族一樣,對本國文字都抱持一份恭敬,一份謙卑;雖只一字一句,都那麽的一絲不苟.怎麼會如此呢?,那是因為他們都熱愛自己的國家,熱愛本國的文化,通過本國文字的橋樑,令他們找到作為國民的一份尊嚴.
近年,在下愛上了看英德法日韓五國的足球,發覺他們不是在踢足球,而是向觀眾展示,他們是英國人,德國人,法國人,日本人,韓國人的足球隊,發揮着各自國家血性男兒的本色.不看中國隊了,輸多少球本不打緊,但輸到連中國人的尊嚴都賠上,便不大好.尤其兩年前中國隊赴英國,三場友誼賽中,竟有兩場不友誼到要上演中國功夫全文武行,在球場上你追我打,讓全世界球迷見識到,中國球員原來是這般看待自己國家的.
可能是偏見,私下覺得,如果中國人民有朝一日都像英德法日韓等國人民一樣,都善待本國文字,那剛炒了領隊謝阿龍的中國足球隊,一定都如上述五國的足球隊一樣,一定會是強大的足球隊.因為,中華文化是經得考驗的文化,而中華好男兒,更從來不缺!
扯得老遠,也很晚,暫且打住了.