網路城邦
回本城市首頁 時事論壇
市長:胡卜凱  副市長:
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市政治社會政治時事【時事論壇】城市/討論區/
討論區政治和社會 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
尹錫悅宣布南韓進入緊急戒嚴! - 今周刊
 瀏覽204|回應3推薦1

胡卜凱
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (1)

胡卜凱

看來尹總統已經被逼到死胡同,束手無策只得狗急跳牆。又一位走上不歸路的南韓總統


請至原網頁觀看照片。

尹錫悅宣布南韓進入緊急戒嚴!
控反對派親北勢力控制國會「癱瘓政府」:我別無選擇

今周刊2024-12-03

南韓總統尹錫悅3日晚間突然宣布,南韓進入「緊急戒嚴狀態」,是南韓44年來首次宣告戒嚴。

南韓總統尹錫悅週二(12/3)晚間突然宣布南韓進入「緊急戒嚴狀態」,指控該國反對派親北派控制國會,以反國家活動癱瘓政府。

尹錫悅在一次電視直播簡報中發表此聲明,並誓言要「根除親北勢力,保護憲政民主秩序」。目前尚不清楚這些措施將如何影響韓國的治理和民主。

不過,國民力量黨黨魁韓東勳則是表示,總統宣布戒嚴的決定是錯誤的,將與人民一起阻止尹錫悅宣布戒嚴,。

消息一出,韓國ETF美股盤前跌逾1.8%,韓元兌美元急貶0.9%1,419.38韓元兌1美元,並一度貶至1430韓元的兩年來新低。

資金湧入避險商品,包括美債、黃金價格均蠢動,日圓兌美元衝破149

南韓時間2300開始戒嚴,戒嚴令範圍公布

為了保護自由民主國家,免受潛伏在自由大韓民國境內的反國家勢力推翻韓國制度,並保護人民的安全,實施戒嚴。

戒嚴司令部發布最新第一號公告,自12/3南韓時間2300起實施戒嚴。

6
大點戒嚴令

1
、禁止一切政治活動,包括國民議會、地方議會、政黨、政治協會、集會和示威活動。
2
、禁止任何否認或企圖推翻自由民主制度的行為,禁止假新聞、操縱輿論和虛假宣傳。
3
、所有媒體和出版物均受戒嚴控制。
4
、禁止罷工、破壞和煽動社會混亂的集會活動。
5
、所有罷工或離開醫療場的醫務人員,包括居民,必須在48小時內返回正常崗位,忠實工作,如有違法行為,將按照戒嚴法進行處罰。
6
、良好的普通公民,除反國家勢力等顛覆勢力外,應採取措施盡量減少對日常生活帶來的不便。

違反上述公告者,可依據大韓民國戒嚴法第9條「戒嚴司令特別措施權」的規定,進行逮捕、拘留、無證搜查、扣押,並依第10條的規定處罰。

我別無選擇,只能採取這一措施捍衛自由與憲政秩序」

根據路透報導,尹錫悅於週二深夜透過YTN電視台直播,宣布實行戒嚴。

尹錫悅表示,他別無選擇,只能採取這一措施,以捍衛自由和憲政秩序,並指控反對黨劫持國會程序,使國家陷入危機。

尹錫悅:根除那些可恥的親北反國家勢力

「我宣布戒嚴,以保護自由的大韓民國免受北韓共產勢力的威脅,根除那些可恥的親北反國家勢力,這些勢力正在掠奪我們人民的自由和幸福,並捍衛自由的憲政秩序。」尹錫悅表示。

美聯社報導
,自2022年上任以來,尹錫悅的支持率近幾個月來持續下滑,他在推進議程時一直面臨反對派掌控國會的阻礙。

尹錫悅所屬的保守派「國民力量黨」與自由派反對黨「共同民主黨」因明年的預算案陷入僵局。他還拒絕就涉及其妻子和高級官員的醜聞進行獨立調查,這引發了政敵的強烈譴責。

國防部下午召開全軍指揮官會議,參謀總長被任命戒嚴司令

韓聯社報導
,南韓國防部表示,國防部當天下午召開全軍指揮官會議,指示全軍加強緊急戒備及應對態勢,參謀總長、陸軍上將朴安洙被任命為戒嚴司令。

南韓現場直擊:街道看起來很正常,沒有軍隊移動跡象

不過,劍橋大學副教授約翰·尼爾森-賴特 (John Nilsson-Wright) 在首爾接受BBC採訪說,雖然戒嚴通常會限制民眾的行為,但他說,自己在首爾的街道上沒有看到軍隊的跡象,並與一名警察交談過,他說警察「和我一樣感到困惑」。

「街道看起來很正常,這裡的人們肯定很困惑,」他說。看起來這只是一種正常的政治操作。 

總統府:相關情勢國安團隊即時掌握,並第一時間回報賴清德

針對南韓政府深夜宣布戒嚴狀態,總統府發言人李問表示,相關情勢國安團隊已有即時掌握,並在第一時間向總統回報,同時並與主要友盟各方保持即時聯繫,總統並指示持續關注可能發展,並為有效因應。

李問表示,對於各項安全情勢,國安團隊都能有效確保,請國人放心。

外交部也在深夜發布聲明指出,已在第一時間掌握情勢,並即時向公出國外的部長林佳龍報告。外交部將與主要友盟國家保持密切聯繫,並持續關注相關情勢發展。

韓元大貶至兩年來新低

消息一出,韓國ETF美股盤前跌逾1.8%,韓元兌美元急貶0.9%1,419.38韓元兌1美元,在離岸交易市場最低貶至1430韓元,創下202210月來新低。



本文於 修改第 2 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=2976&aid=7242205
 回應文章
南韓政局動盪 -- 周辰陽
推薦1


胡卜凱
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

胡卜凱

192票贊成!總統與代總統韓悳洙雙遭彈劾 南韓憲政史上首次

周辰陽
/聯合報2024-12-27

南韓代理總統韓悳洙27日因拒絕任命國會通過的3名憲法法院法官,遭到在野黨立即發動彈劾。韓國先驅報報導,表決結果剛剛出爐,結果為192票贊成,韓悳洙確定暫停職權。

朝鮮日報前一天即指出,國會彈劾總統之後又推動彈劾代理總統,是南韓憲政史上首次。

韓悳洙遭停職後,副總理兼企劃財政部長崔相穆將依法代理總統職務。

南韓國會在野各黨共有192席,國民力量黨則占108席。最大在野黨、共同民主黨提出韓悳洙身為「總理」參與了戒嚴事件等彈劾案由,只需要過半數的151票贊成就能通過。執政的國民力量黨傾向於以彈劾總統的三分之二、即200人計算,有權決定通過人數的禹元植議長表決前宣布,採151票為通過門檻

本文於 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=2976&aid=7243524
南韓國會通過彈劾尹錫悅 --- 黃瑀喬
推薦1


胡卜凱
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

胡卜凱

南韓國會204票通過彈劾尹錫悅 執政黨至少12人投同意

黃瑀喬
2024-12-14

南韓國會今(14)日下午3時第2度表決總統尹錫悅的彈劾案,最終以20485票跨過200席議員同意的門檻,正式通過彈劾。尹錫悅即刻起停職,並交由憲法法庭在180天內進行最後裁定

韓聯社報導
,針對總統尹錫悅3日提出戒嚴,涉嫌叛亂,南韓國會14日下午32表決在野黨提出的彈劾案,全體會議以不記名投票進行,最終以204票同意、85票反對、3票棄權、8票無效,突破三分之二席次、200票同意的門檻通過彈劾。

當前南韓國會300席中,在野黨合計共192席,投票結果代表執政黨「國民力量黨」至少有12人對彈劾案投下同意票。

尹錫悅12日針對戒嚴風波發表二次談話,否認涉及叛亂的指控,並稱發布戒嚴令是治理行為,不會為此下台。對此,執政黨國民力量黨魁韓東勳當時就表態,會號召黨內議員對彈劾案投下贊同票。

彈劾案通過後,尹錫悅的總統職權中止,並交由憲法法庭在180天內進行最後裁定,審理期間將由總理韓悳洙暫代總統職務。若尹錫悅真的下台,南韓依法需在60天內舉行總統補選

南韓國會7日就首度針對尹錫悅彈劾案進行表決,不過當時在執政黨議員集體離席下,在野黨陣營票數並未通過門檻。

本文於 修改第 2 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=2976&aid=7242817
尹錫悅宣布解除戒嚴 -- Choe Sang等
推薦1


胡卜凱
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

胡卜凱

翻臉比翻書還快這次戒嚴時間大概可以入選金氏紀錄此之謂:「早知如此,何必當初」。

尹錫悅這個總統看來是當到頭了


South Korean President Backs Down From Martial Law Order

President Yoon Suk Yeol pulled the order hours after South Korea’s National Assembly voted to halt it. Thousands of protesters took to the streets in Seoul, demanding that the president resign.

Choe Sang-HunJohn Yoon/Jin Yu Young

Here are the latest developments.

President Yoon Suk Yeol of South Korea on Wednesday morning lifted the emergency martial law declaration he had imposed the night before, bowing to pressure by lawmakers and protesters after his audacious attempt to overcome the political deadlock that has hobbled his tenure for years.

His declaration of martial law — in an unscheduled televised address late Tuesday night — incited political chaos within one of America’s closest allies in Asia and evoked memories of the dictatorial postwar regimes that stifled peaceful dissent and created a police state. But Mr. Yoon’s ploy appeared to backfire over the course of one tense night, and before the sun rose in Seoul on Wednesday, he had backed down.

As largely potential peaceful demonstrations arose in Seoul, the National Assembly voted 190-0 to rescind martial law, a swift rebuke of Mr. Yoon’s response to the political crisis. Hours later, Mr. Yoon convened his cabinet, which agreed to end martial law.

Mr. Yoon, who is deeply unpopular, accused the opposition of plotting an “insurgency” and “trying to overthrow the free democracy.” Early Wednesday he characterized his decision as an act “of national resolve against the anti-state forces that are trying to paralyze the essential functions of the state and disrupt the constitutional order of our liberal democracy.”

It was the first time a South Korean president had declared martial law since military dictatorship ended in the country in the late 1980s.

Here’s what else to know:

*  Demonstrations in Seoul: Thousands of protesters gathered outside the National Assembly, chanting, “End martial law!” In images broadcast by local networks, some appeared to be trying to enter the building as police officers tried to block them. As dawn approached, the protests swelled and spilled into the adjacent streets of Yeouido, the area in Seoul where the compound is. Thousands of people filled a section of an eight-lane road to call for the president to be arrested.
*  Political paralysis: Elected after a close race in 2022, Mr. Yoon has been in a near-constant political standoff with the opposition, which controls the National Assembly. In a nationally televised speech on Tuesday night, he denounced the opposition for repeatedly using its majority to impeach members of his cabinet and block his government’s budget plans. This has “paralyzed the administration,” Mr. Yoon said. “The National Assembly, which should have been the foundation of free democracy, has become a monster that destroys it.”
*  The opposition: Lee Jae-myung, the opposition leader, rejected Mr. Yoon’s claims. “There is no reason to declare martial law. We cannot let the military rule this country,” Mr. Lee said. “President Yoon Suk Yeol has betrayed the people.” He called Mr. Yoon’s declaration of martial law “illegal.”
*  Effects of martial law: Army Gen. Park An-su, who was appointed martial law commander, banned “all political activities,” including political party activities and citizens’ rallies, and labor activities. Gen. Park said in a decree that “all news media and publications are under the control of martial law command,” warning that those who spread “fake news” could be arrested without a court warrant. It was unclear what action the government had taken.
*  From his own side: Mr. Yoon’s move was criticized by the leader of his own political party. Han Dong-hoon, the head of the People Power Party, said on Facebook that the president’s “martial law declaration is wrong” and that he would “work with the citizens to stop it.” 


本文於 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=2976&aid=7242211