網路城邦
時事論壇
市長:
胡卜凱
副市長:
加入本城市
|
推薦本城市
|
加入我的最愛
|
訂閱最新文章
udn
/
城市
/
政治社會
/
政治時事
/
【時事論壇】城市
/討論區/
你還沒有登入喔(
馬上登入
/
加入會員
)
本城市首頁
討論區
精華區
投票區
影像館
推薦連結
公告區
訪客簿
市政中心
(0)
討論區
/
知識和議題
字體:
小
中
大
我思故我惑 -- 杜撰
瀏覽
427
|回應
0
|
推薦
1
胡卜凱
等級:8
留言
|
加入好友
文章推薦人
(1)
胡卜凱
Benjamin Hoff once said "I think, therefore I am confused."
在下退休之後閒來無聊,胡思亂想,就愈發糊塗了,敬請諸位為我解惑,感激之至。
打字,打電報因為要敲鍵,所以我還懂為何用
“
打
”
。但打
(
舊式
)
電話,打毛衣,打領帶
.....
何
“
打
”
之有?
我以為
“
打聽
”
是明查暗訪,追尋消息,而不是打出來的。
為何叫
“
開
”
車,
“
開
”
飛機?多危險呀
!
?
上班下班,上學下學,上課下課。但為何有上館子沒下館子,有上教堂沒下教堂,有上圖書館沒下圖書館,有上厕所沒下廁所,反之有下廚房沒上廚房?我暸解下地獄,但廚房有那麼可怕嗎?
嚴格說來應該是火車叫汽車因為用蒸汽機,汽車叫火車因為用內燃機。也許你說汽車用汽油所以才叫汽車,但我認為汽油是咱們老中把
gasoline
翻譯錯了,應該是氣油,君不見原文用
gas
起頭?要叫最少叫氣車,不能是汽車。更千萬别把
EV
叫電動汽車。
每況愈下我懂,但不懂每下愈況。
“
馬上
”
我懂,但不懂
“
立馬
”
。
“
立馬
” does not go anywhere.
再急也沒用。
阿皮多年前就問為何從後面追趕到前面的人叫
“
迎
”
頭趕上?我到現在還不知道答案。
我曾在
internet
上見到這個問題為何寸身的意義是矮但叫射,而委矢的意義是射但反而叫矮?
It beats me.
我懂一頭牛,一匹馬,一隻羊。我也懂一條蛇,但為何是一條狗?此外我也許懂一張纸,但為何叫一張床,一張桌子,一張椅子?難道中國自古傢俱都是
foldable
的?
是那個缺德的把
Suez Canal
翻譯成蘇
“
彝
”
士運河?是那個不會英文發音的把
Truman
翻譯成杜魯門?在下不需攀這個本家。非要個中國姓就叫楚門也行。
有關英文發音方面
,
為何:
•Read/Ready
二者中
“ea”
的發音不同。
• Read (
現在式
)/Read (
過去式及過去完成式
)
二者中
“ea”
的發音不同。
• Lead (
領導
)
跟
Lead (
鉛
)
發音不同。
• Woman/Women
後者
“o”
的發音變成
“i”
了?在下才疏學淺,所知道的例子就此一個。如有他例,請告知。
• House/Houston
二者中
“ou”
的發音不同。
• Regan
裏頭的
Re
發音像
“read”
裏的
rea,
而
Reagan
裏頭的
Rea
發音像
“red”
裏頭的
re
英文拚字方面
,
為何:
• Explain/Explanation, Spain/Spanish
後者
i
不見了。
• 4
是
four, 14
是
fourteen.
但
40
是
forty.
為何有些英文單數字大家都不用了
?
如
Datum, Criterion, Medium.
為何我可以在
parkway
上
drive
,而在
driveway
上
park
?
為何很多間同樣或相似的的房子擠在一棟大樓裏叫
“apart”ments?
為何要祝福打噴嚏的人
God bless you
而不祝福被噴到的人?
英文的
possible
跟
probable
意思有差別。
中文的
“
可能
”
是指那一個?後者如何翻譯成中文?為何
Unlike
跟
dislike
二者很不一樣,但
unsimilar/dissimilar
二者同義
?
Running nose, and smelling feet
雖沒錯但初看不合理,因為
nose can smell and feet can run.
Experienced/Inexperienced; Expensive/Inexpensive; Tolerant/Intolerant
等等前後二字意義相反。
Valuable/Invaluable; Toxicant/Intoxicant; Flammable/Inflammable
等等前後二字意義相同。為何?
Different types of cars
跟
different types of car,
那一個文法正確?我曾為此請教過一位
English Writing
的教授。啥哈
!
答案不告訴你們。
老美女生問男生
“Don't you love me?”
男生可能答
“No. I don't love you.”
老中女生問男生
“
你不愛我嗎?
”
男生可能答
“
不,我是愛妳的
.”
怪不得東西不能溝通。那一個比較
confusing?
附註:從上文可以看出學工的跟學理的基本思路之不同。學工的是想如何解決問題,付諸實用。學理的能無事生非,發現問題就行了。能解決問題的一部份就算有成,能解決大部份或全部就是一代宗師了。在下呢?雖不是一代宗師,但當
“
怨
”
士是不成問題的。 --
2023-04-30
編後:
這是老友杜兄另一篇妙文。我本來想唱和一下,所以遲遲沒有轉貼。但我一直被本城市最近其它文章耽擱。想想還是先行發表,讓大家先睹為快。
本文於 修改第 1 次
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=2976&aid=7204502