但民進黨又不敢說因為大陸用漢語拼音,所以台灣不用。只好編出一些不成理由的理由,譬如 x、q 等音用英文唸不出來哪(不知法文、西班牙文要怎麼照英文唸?), x 像是打叉,不好看哪,千奇百怪。反正權力在手,有理無理都無所謂。
但是拉丁字母只有那麼多,不用 x 及 q,就只好把某些字母重複使用,於是通用拼音就失去漢語拼音的一個大優點﹕context free。漢語拼音裏,每個子音,不論後面的母音是什麼,唸法都是一樣。所以不必管後面的母音,看到子音就能發音。但是通用拼音就不行,譬如 s 在 sai(鰓)裏是漢語拼音的 s,但在 si(西)裏卻是漢語拼音的 x,要看到後面的母音才知道前面的子音要唸什麼。甚至有時還要看母音後面有沒有 h 才知道前面的子音該怎麼唸!所以通用拼音遠比漢語拼音難學難用。