網路城邦
時事論壇
市長:
胡卜凱
副市長:
加入本城市
|
推薦本城市
|
加入我的最愛
|
訂閱最新文章
udn
/
城市
/
政治社會
/
政治時事
/
【時事論壇】城市
/討論區/
你還沒有登入喔(
馬上登入
/
加入會員
)
本城市首頁
討論區
精華區
投票區
影像館
推薦連結
公告區
訪客簿
市政中心
(0)
討論區
/
政治和社會
字體:
小
中
大
看回應文章
「COPYCAT」と言う字
瀏覽
818
|回應
1
|
推薦
0
cathy20048
等級:
留言
|
加入好友
英語で「COPYCAT」と言う字の意味は
他の人を学んだ直後、同様な方式を作っていることです
宋楚瑜さんは
蔣經國故大統領さんの「COPYCAT」と言うと、
反対者は有りまいと思う
さて、
十余年に亙った
蔣氏が持って有っていた国家の大権を継承することは
当然なのと見らわれるのは絶対な誤りですけれども、
今の時には、聖人を期待することは
一番馬鹿なのか
作者陳文茜さんが此の文を写す用意は、
「漂白」と言っても良いで、
昔の罪を弁護したり、「善行」と言う行為を褒めったり、
次回の大統領選挙を再びチャンスを与えるのは実況だと見る
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=2976&aid=1066279
回應文章
選擇排序方式
最新發表
最舊發表
請翻譯
推薦
0
胡卜凱
等級:8
留言
|
加入好友
請翻譯
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=2976&aid=1066311