網路城邦
回本城市首頁 聯合動漫週記
市長:電子報小編  副市長: 追星圖擊隊賴賴
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市生活時尚動漫【聯合動漫週記】城市/討論區/
討論區漫畫動畫 字體:
上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
[news]漫畫命名 三大疑問
 瀏覽1,530|回應0推薦0

somemore
等級:
留言加入好友
Q1、中文版漫畫命名的過程為何?

Ans:一般來說,還是從日本漫畫原名直譯下手。如果漫畫名稱過長,或內容精采、漫畫家名氣大,出版社編輯們才集思廣益想個響亮書名。

Q2、國內哪一部漫畫的譯名,被視為經典?

Ans:名字取得最好的漫畫,當屬「小叮噹」(港陸版:叮噹),誰取的已不可考,但「小叮噹」給人圓胖可愛又聰明的感覺,比現在的名字「哆啦A夢」好聽。少女漫畫以「尼羅河女兒」最經典又不俗氣。近年比較響亮的名字,則是大然「三王」:「棋靈王」、「遊戲王」、「海賊王」,除了「遊戲王」是本名,據悉其他都是大然社長呂墩建的點子。漫迷很認同書名,三王連載權落入東立,改為「棋魂」、「航海王」後,漫迷一度不能接受。

Q3、哪部漫畫最難命名?

Ans:競速漫畫「頭文字D」的書名最讓人一頭霧水,不過這是根據原名「Initial D」取名,「Initial」就有開頭的意思。尖端最新兩部漫畫「泌尿科醫生一本木守」、「醫界風雲」,都被指責名字取得不好,前者書名太長了,後者則無法傳達原名「Say hello to Black Jack」(向怪醫黑傑克致敬)的意思,可見漫畫命名之不易。【2003-06-05/星報】
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=1680&aid=165592