網路城邦
回本城市首頁 情色.風畫區
市長:傻貓(詩生活)  副市長: 等待雨季鐵球藤兒晏翎
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市文學創作其他【情色.風畫區】城市/討論區/
討論區【雙語交流區】 (外文學習、分享) 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
我 終於找到 先講國語 後講英語 網站 英語口語8000句 第一期 在家中
2013/03/22 11:23 瀏覽10,281|回應39推薦3

落伍者
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (3)

Pharos
貓喵XD
傻貓(詩生活)

我 終於找到 先講國語  後講英語  網站  英語口語8000句  第一期  在家中

來源;http://www.kekenet.com/kouyu/200601/2869.shtml

在家中

從起床到出門
早晨好!
Good morning.
Good morning, John. (早晨好,約翰。)
Good morning, mom. (早晨好,媽媽。)
鬧鐘響了嗎?
Did the alarm clock go off? *go off是鬧鐘“響”的意思。
Did the alarm clock buzz?
Did the alarm clock ring?
該起床了!
It's time to get up!
It's time to get up! (該起床了!)
I don't wanna get up. (我真不想起。)
It's time to wake up!
It's time to get out of bed.
It's time to get ready.
快點兒起床!
Get up soon.
Get up soon. (快點兒起床!)
I don't want to. (我真不想起。)
你醒了嗎?
Are you awake? *get up是動詞,表示“起床”、“起”的動作。awake是形容詞,表示“醒了”、“沒睡”的狀態。
Are you awake? (你醒了嗎?)
I am now. (我剛醒。)
你不舒服嗎?
Are you feeling sick?
Are you feeling sick? (你不舒服嗎?)
No, I'm just tired. (沒有,只是有點兒累。)
睡得好嗎?
Did you sleep well?
Did you sleep well? (睡得好嗎?)
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)
Did you sleep well? (睡得好嗎?)
No, I couldn't fall asleep. (哪兒啊,幾乎沒睡著。)
能幫我關掉鬧鐘嗎?
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“關”,多用於收音機、電視、照明等類的東西。雖然現在有許多東西無需用按鈕開關,但一般也用turn off表示。
Please turn off the alarm clock. (請把鬧鐘關了。)
你終於起來了。
You finally got up.
You finally got up. (你終於起來了。)
I'm still sleepy. (我還困著呢!)
今天是個好天!
It's a nice day!
It's a nice day! (今天是個好天!)
It sure is. (是不錯啊。)
It's a beautiful day!
It's a wonderful day!
It's a great day!
昨晚你熬夜了?
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
Did you go to bed late last night?
把被子疊好。
Let's fold up the futon. *fold意為“折疊”,fold up意為“疊好”、“疊整齊”;futon原本是日文,現在英文中也逐漸使用,意為“被子”。
Let's put the futon away. (把被子收起來吧。)
昨天晚上你打呼嚕了。
You were snoring last night. *snore“打呼嚕”。
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼嚕了。)
Did I keep you up? (影響你睡覺了嗎?)
You were sawing logs last night. *saw logs原意為“鋸木頭”,在此用來表示“打呼嚕”。
我做了個可怕的夢。
I had a nightmare.
I had a nightmare. (我做了個可怕的夢。)
It's all right now. (現在沒事了。)
你一直沒關燈啊。
You left the light on. *left (leave)是“保持某種樣子”、“保持某種狀態”的意思,表達“電燈一直開著”、“發動機一直開著”、“窗戶一直開著”也可以用這種句型。
You forgot to turn off the light. (你忘了關燈了。)
我得洗臉了。
I have to go wash my face. *go wash是go和wash兩個動詞連用,口語中常用。可以把它看作是go and wash的縮略形式。
該吃早飯了。
It's time to eat breakfast.
It's time to have breakfast.
我還困著呢。
I'm still sleepy.
I'm still drowsy.
我還打哈欠呢。
I'm still yawning.
昨天的酒還沒醒呢。
I have a hangover.
我是個夜貓子。
I'm a night person. *“早上起不來”的意思。
I'm a night person. (我是個夜貓子。)
I'm not. (我可不是。)
I'm a morning person. (我喜歡早起。)
我是用咖啡來提神的。
Coffee wakes me up.
Coffee gets me going.
刷牙了嗎?
Did you brush your teeth?
Have you brushed your teeth?
我得梳梳頭了。
I have to comb my hair.
穿什麼好呢?
What should I wear?
What should I wear? (穿什麼好呢?)
The red one. (穿紅的吧!)
Which dress should I wear?
Which one should I wear?
What should I put on?
快換衣服。
Hurry up and get dressed.
Hurry up and get dressed. (快換衣服。)
Why? (幹嘛?)
把睡衣收好。
Put those pajamas away!
Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)
我走了,媽媽。
I'm leaving. Bye mom!
I'm leaving. Bye mom! (我走了。媽媽再見!)
Study hard. (好好學習啊!)
I'll see you when I get back.
I'm taking off now.
See you.
See you later.
今天我們翹課吧。
Let's play hooky today! *play hooky為俚語“翹課”。
Let's play hooky today! (今天我們翹課吧。)
Yeah, let's. (好哇,走吧!)
你毛衣穿反了。
You're wearing your sweater inside out.
You have your sweater on inside out.
上下顛倒了。
It's upside down.
別忘了扔垃圾呀。
Don't forget to take out the garbage.
Don't forget to take out the garbage. (可別忘了扔垃圾!)
I won't. (忘不了!)
今天該你扔垃圾了。
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。
今天你幹什麼?
What are you doing today?
What are you doing today? (今天你們幹嘛?)
We're having a track and field meet. (今天我們開運動會。)
你快點兒,我們該遲到了。
If you don't hurry, we'll be late.
If you don't hurry, we'll be late. (你快點兒,我們該遲到了!)
Okay, Okay. (知道了,知道了。)
Hurry up or we'll be late.
快點兒,上學該遲到了。
Hurry or you'll be late for school.
Hurry or you'll be late for school. (快點兒,上學該遲到了。)
What time is it? (現在幾點?)
你鎖門了嗎?
Did you lock the door?
Have you locked the door?
沒忘了什麼東西吧?
Aren't you forgetting something?
Aren't you forgetting something? (沒忘了什麼東西吧?)
I don't think so. (我想沒有。)
都已經8點了!
It's already 8:00.
It's 8:00 already.
我晚了!
I'm late!
I'm late! (我晚了!)
Hurry up! (快點兒吧!)
我得趕緊走!
I have to rush!
I have to hurry (up)!
I have to get going!
I have to get moving.
你今天會回來得晚嗎?
Are you gonna be late today?
Are you gonna be late today? (你今天會回來得晚嗎?)
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一樣。)
幾點回來?
What time are you coming home?
What time are you coming home? (幾點回來?)
Around seven o'clock. (大概7點左右吧。)
飯盒帶了嗎?
Have you got your lunch box?
Have you got your lunch box? (飯盒帶了嗎?)
Yes, right here. (嗯,帶了。)
今天好像要下雨。
It might rain today.
It might rain today. (今天好像要下雨。)
Take your umbrella with you. (帶上傘吧!)
出門的時候,可別忘了鎖門。
Don't forget to lock the door when you leave.
●從回家到就寢
我回來了。
I'm home.
I'm home. (我回來了。)
Welcome back. (你回來了。)
I'm back!
你回來了。
Welcome home!
Welcome back!
今天過得愉快嗎?
Did you have a good time?
今天怎麼樣?
How did it go today?
How was your day?
我可以出去玩兒會兒嗎?
Can I go out to play?
Can I go out to play? (我可以出去玩兒會兒嗎?)
After you finish your homework. (寫完作業再去吧。)
我餓了。
I'm hungry.
I'm hungry. (我餓了。)
We have some snacks. (吃點兒點心吧。)
點心在哪兒?
Where are the snacks?
Where are the snacks? (點心在哪兒?)
They're in the cupboard. (在碗櫥裡。)
我去補習學校了啊。
I'm going to cram school now. *cram意為“填鴨式補習”。
I'm going to cram school now. (我去補習學校了啊。)
Call when you finish. (下課後來個電話。)
能給我點兒零花錢嗎?
May I have my allowance?
May I have my allowance? (能給我點兒零花錢嗎?)
What do you want to buy? (你要買什麼呀?)
真累啊!
I'm tired.
I'm exhausted. (我精疲力盡了)
I'm pooped. *俚語
晚飯你想吃什麼?
What would you like for dinner?
What would you like for dinner? (晚飯你想吃什麼?)
How about steak? (吃牛排怎麼樣?)
What do you want for dinner? (晚飯吃什麼?)
What do you want to eat for dinner? (晚飯你想吃點什麼?)
你能幫我準備餐具嗎?
Would you help me set the table? *set the table 是將刀、叉和杯子在桌子上擺好,準備吃飯的意思。
Would you help me set the table? (你能幫我準備餐具嗎?)
I'd be happy to. (樂意之至。)
Help me set up the table, will you? (你能幫我把餐具擺好嗎?)
晚飯做什麼好呢?
What should I make for dinner?
What should I whip up for dinner?
What should I cook for dinner?
What should I fix for dinner?
還是家好哇。
It's good to be home.
There's no place like home. *意為“哪兒也沒有自己家好”,是句常用的諺語。
It feels so good to be home.
你能不能趕緊去趟商店?
Would you run to the store? *不見得是“跑著去”,在這兒是“快點兒去”的意思。
Would you run to the store? (你能不能快點兒去趟商店?)
In just a minute. (稍等一下。)
洗澡水燒好了。
The bath is ready.
It's been a long day. (今天真累呀!)
The bath is ready. (洗澡水燒好了。)
我要衝個澡。
I'm taking a shower.
I'm going to take a shower.
晚飯做好了嗎?
Is dinner ready?
Is dinner ready? (晚飯好了嗎?)
Not yet. (還沒呢。)
Is it time for dinner yet? (該吃晚飯了吧?)
Have you made dinner? (晚飯做好了嗎?)
媽媽,今天晚飯吃什麼?
Mom, what's for dinner tonight?
Mom, what did you make for dinner?
Mom, what did you fix for dinner?
晚飯吃什麼?
What's for dinner?
What's for dinner? (晚飯吃什麼?)
Salisbury steak. (吃漢堡肉餅。)
Great! (太棒了。)
今天吃咖哩飯。
Today, we're having curry.
We're having curry today.
還要多久才能做好呀?
How soon can you get it ready?
How soon can you get it ready? (還要多久才能做好呀?)
In about five more minutes. (再有5分鐘吧。)
When will it be ready?
How soon will it be done?
我吃了啊。
Let's eat.
Shall we begin? (可以吃了嗎?)
請先吃吧。
Please go ahead.
Please help yourself.
這把刀真快呀!
This knife cuts well, doesn't it?
This knife cuts well, doesn't it? (這刀挺好使的,是不是?)
It sure does. (真挺快的。)
水開啦!
The water is boiling!
The water is boiling! (水開啦!)
O.K. (知道啦!)
開飯啦!
Come and get it! *這句直譯為“來端菜!”it是指“做好了的飯菜”,全句的意思是“飯做好了,來吃吧!”。是母親常說的話。
It's time for dinner! (該吃晚飯啦!)
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早飯/午飯/晚飯好了啊!)
該吃飯啦!
It's time to eat.
It's time to eat. (該吃飯啦!)
Finally. (終於吃上飯嘍!)
這就來啦!
I'm coming.
I'll be right there. (我馬上就去。)
I'm on my way.
手洗乾淨了嗎?
Did you wash your hands well?
Did you wash your hands well? (手洗乾淨了嗎?)
Yes. (洗乾淨了。)
別弄灑了。
Don't spill it!
Don't tip it over.
……………………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=1518&aid=4938704
 回應文章 頁/共5頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁
英語口語8000句 第十九期 喜歡、討厭時
2013/05/03 08:54 推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

英語口語8000句  第十九期  喜歡、討厭時

進入有聲;http://www.kekenet.com/kouyu/200601/2887.shtml   

英語口語8000句-喜歡、討厭時

我喜歡。
I like it.
How's your new job? (你的新工作怎麼樣?)
I like it. (我很喜歡。)
我最愛吃比薩餅。
I love pizza. *女性常用love表示“很喜歡”。
I live for pizza. (沒有比薩餅我幾乎活不下去。)
Pizza is the greatest. (比薩是最好吃的。)
我喜歡這套衣服。
I like this dress.
I like this dress. (我喜歡這套衣服。)
So do I. (我也喜歡。)
I think this dress is nice.
I think this dress is pretty.
你滿意你的新車嗎?
Are you pleased with your new car? *be pleased with... 表示“看中……,喜歡……”。
Are you satisfied with your new car? *be satisfied with...“對……滿意”。
Are you happy with your new car? *be happy with...“對……感到滿意”。
我喜歡這茶。
I'm fond of this tea. *be fond of... “喜歡……”。
比起咖啡來我更喜歡紅茶。
I prefer tea to coffee. *prefer ... to ...“比起……更喜歡……”,用於與某事物做比較時。
I'd rather have tea than coffee. (與其喝咖啡不如喝紅茶。)
I like tea better than coffee.
I like tea more than coffee.
我對……上癮。
I'm hooked on... *hook“用鉤鉤住”,be hooked on 表示“對……入迷”。
You shouldn't smoke so much. (你不該抽那麼多的煙。)
I know, but I'm hooked on nicotine. (我知道,但是我已經對尼古丁上癮了。)
I'm addicted to...
我喜歡喝番茄湯。
Tomato soup is my cup of tea. *常用於日常生活中,帶些詼諧語氣的表達方式。cup of tea是“喜歡的東西、對勁的東西”。
我非常喜歡吃日本食品。
I've developed a great liking for Japanese food.
我這人很挑剔。
I'm choosy. *choosy “愛挑剔的,過於講究的”。
I'm picky.
我開始喜歡吃壽司了。
I came to like sushi.
I've started to like sushi.
I've come to like sushi.
簡越來越讓我喜歡。
Jane has grown on me.
棒球越來越吸引我了。
Baseball grew on me.
Do you like baseball? (你喜歡打棒球嗎?)
Baseball grew on me as I grew older. (年紀越大,越喜歡棒球了。)
Baseball has grown on me.
看上去挺好玩的。
This will be fun!
It's our turn on the roller coaster. (該輪到我們玩過山車了。)
This will be fun. (一定很好玩。)*roller coaster “過山車”。
It looks like fun.
真令人興奮!
This is exciting!
This is exciting. We'll be parents soon. (這真令人激動。我們就要做父母了。)
I can't wait. (我都等不及了。)
This is thrilling!
我很感興趣。
I'm interested.
My hobby is chess. Are you interested in learning? (我的愛好是下國際象棋,你有興趣學嗎?)
Yes, I'm interested. (嗯,有興趣。)
我很滿足。
I'm satisfied.
Do you want more? (你還要點兒嗎?)
No, I'm satisfied. (不,已經夠了。)
I'm content.
I'm pleased.
我很欣賞它。
I enjoyed it.
That movie was great. (那部電影真棒。)
I enjoyed it, too. (我也很欣賞它。)
I had a good time.
It was really fun.
我被深深地感動了。
I was deeply moved. *move用來表示“使……感動,使……動心”。
我不喜歡這個。
I don't like it.
How about this one? (這個怎麼樣?)
No, thank you, I don't like it. (謝謝,我不喜歡。)
I like it. (我喜歡。)
我最討厭這個了。
I hate it! *比I don't like it更強調討厭的心情。
Do you like natto? (你喜歡吃納豆嗎?)
No, I hate it! (不,我最討厭它了。)
I love it! (我很喜歡!)
這個真噁心。
This is disgusting. *disgusting 表示“很過分,讓人噁心,厭棄”。
This is disgusting. (這個真噁心!)
It's the worst food I've ever had. (這是我所吃過的最噁心的東西。)
啐!
Yuck! *用於感到實在噁心時,或引起不快時。
Look at the cockroach! (看那蟑螂!)
Yuck! (啐!)
臭死了!
Peeyew! *用於感到氣味很臭時,表示“真難聞”、“這味真臭”。
我不喜歡你的這種態度。
It's your attitude I don't like.
You have an attitude problem. (你的態度有問題。)
I don't like your attitude. (我不喜歡你的態度。)
我對他恨之入骨。
I hate his guts. *guts “腸子”。hate someone's guts是“連……的腸子都討厭、憎恨”,表達強烈的厭惡、憎恨之情。
He's so rude. (他如此野蠻。)
I agree. I hate his guts. (就是,我對他恨之入骨。)
I despise him. (我真看不起他。)
我不喜歡。
I don't care for it.
Do you like the coffee? (你愛喝咖啡嗎?)
No, I don't care for it. (不,我不愛喝。)
I don't like it.
看見他就心煩。
I can't stand him. *stand “忍耐,忍受,容忍”。
Here comes my boss, Mr. Smith. (過來的那位是我的老闆史密斯先生。)
I can't stand him. (我看見他就心煩。)
別再有第二次!
Never again!
我已經受夠了!
I've had it.
………………………………………………………

 


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=1518&aid=4956120
英語口語8000句 第十八期 悲傷
2013/05/01 05:58 推薦1


落伍者
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

傻貓(詩生活)

英語口語8000句  第十八期  悲傷

進入有聲;http://www.kekenet.com/kouyu/200601/2886.shtml   

英語口語8000句-悲傷時

●失望
真讓人失望!
What a disappointment!
I didn't get a raise. What a disappointment! (沒有給我提薪,真讓人失望!)
That's too bad. (太遺憾了。)
What a let down!
I'm disappointed with it.
This is disappointing.(這真令人掃興。)
太遺憾了!
What a pity!
I couldn't go. (我沒去成。)
What a pity. (太遺憾了。)
What a shame!
What a shame! (多倒楣!)
Isn't it though? (就是呀!)
What a bummer!
Bummer! *口語中用來表示事情的進展不像自己所想像的那樣。
Too bad! (太糟糕了。)
I failed the exam. (我考砸了。)
Too bad. (太糟糕了。)
That's too bad!
白費力了。
It was a waste of effort. *waste “浪費”、“白搭”,effort表示“努力”、“費盡力氣”。
It was a waste of my effort.
My effort was wasted.
All my effort went down the drain.
白費勁。
a wild-goose chase *wild goose表示“過路的大雁”,chase意為“追趕”。會話中常用。
Did you find him. (你找到他了嗎?)
No, he led me on a wild-goose chase. (沒有,白費了半天勁。)
前功盡棄。
All that for nothing. *事情進展得不那麼順利時,表示“我費了那麼大的勁兒,我作出了那麼多的努力,可是……”。
It was all a waste.
It was all for nothing.
你真讓我失望。
You let me down.
I'm sorry I didn't come to your wedding. (對不起,我沒能參加你的婚禮。)
Yeah, you let me down. (是啊,我很失望。)
You disappointed me.
我真失策。
I blew it. *常用俚語,表示“失敗”、“失策”、“幹了一件蠢事”。
I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那個客戶。)
Make sure it doesn't happen again. (再也不要發生這樣的事了。)
I screwed up.
I messed up. (我給搞砸了。)
It's all my fault. (全都是我的錯。)
毫無辦法。
It can't be helped.
There's nothing you can do about it. (這事一點兒辦法都沒有。)
純屬浪費時間。
It's a waste of time.
How was it? (怎麼樣?)
It was a waste of time talking to him. (跟他談話,純屬浪費時間。)
差不多了!
Almost! *用來表示幾乎就要成功了。
Almost! (差不多了!)
Nice try. (幹得不錯。)
我感到悲傷。
I feel sad.
What's wrong? (怎麼了?)
I feel sad. (我感到悲傷。)
I'm sad.
I'm unhappy.
我感到非常痛苦。
I feel really sad.
I'm really sad.
I'm really unhappy.
哦!天哪!
Oh, dear!
My dog died. (我的狗死了。)
Oh, dear! (哦!天哪!)
Oh, my!
Alas! *舊的說法。
嗚嗚!
Boohoo. *用在大聲哭泣時,嗚嗚地哭。
我的心都碎了。
My heart broke.
I felt heart broken.
我的內心充滿了悲傷。
My heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充滿……”,grief 表示“極度悲傷”、“悲歎”。
那悲慘的故事使我心情抑鬱。
The sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮喪”。
The sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心喪氣”。
真無情!
How ruthless!
She stole my customer. (她搶走了我的客人。)
How ruthless! (真殘忍!)
How uncaring!
How cruel!
沒人能知道我的感受。
No one can understand how I really feel.
Please talk to me. (請跟我說說吧。)
No one can understand how I really feel. (沒人能明白我的真實感受。)
No one can relate to me.
Nobody understands my feelings.

●寂寞
我感到很寂寞。
I feel lonely.
I feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)
He'll be back next week. (他下個星期就會回來。)
I'm lonely.
I feel all alone.
我討厭孤獨。
I hate being alone.
我不在乎孤獨。
I don't mind being alone.
我想念你。
I miss you. *miss 表示“因某人不在而覺得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想見到你)和I want to be with you(我想和你在一起)這兩種心情。
I miss you. (我想念你。)
I miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我馬上就會回去的。)
I feel lonely without you.
I feel helpless without you. (沒有你,我感到無助。)
我覺得空蕩蕩的。
I feel empty. *empty表示“缺少內容的,缺乏價值的,沒有意義的”。
My son died, now I feel empty. (我兒子去世了,我心裡空蕩蕩的。)
I'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)
I feel incomplete. *incomplete(不完全的)在這裡表示“內心不充實”的狀態,比I feel empty.更強調空虛。
我的生活很空虛。
My life is empty.
My life is meaningless. (我的人生毫無意義。)
I'm all alone in this world. (在這個世界上我總是孤獨的。)
I don't feel satisfied with my life. (我對我的生活並不滿意。)
最終只剩下了我一個人。
Alone at last.
I'm finally alone.

●鬱悶、憂鬱
我很沮喪。
I'm depressed.
I'm depressed. I lost my job. (我很沮喪,因為我失去了工作。)
Cheer up! You'll get a new job. (打起精神來!你一定能找到新工作。)
I feel blue.
I feel low.
I feel really down.
我今天感到很憂鬱。
I've got the blues today. *blue表示“憂鬱的”,blues表示“鬱悶,憂鬱症”。
I feel down in the dumps today.
這真讓人沮喪。
It's depressing.
No one understands me. It's depressing. (沒人能理解我,真讓人洩氣。)
Don't talk like that! I understand you. (別那樣說,我理解你。)
It's sad. (真可悲。)
It makes me feel depressed. (這使我感到悶悶不樂。)
雨天使我感到消沉。
Rainy days get me down.
Rainy days make me sad.
I feel blue on rainy days.
我提不起精神來做事。
I don't feel like doing anything.
I don't feel like doing anything today. (我今天什麼都不想幹。)
Come on! Let's get moving. (好了好了,咱們趕快點兒吧。)
I don't have any enthusiasm for life. (這輩子沒什麼能讓我提起興趣來。)
他滿臉憂愁。
He looks melancholy.
He has a melancholy look.
今天,他看上去很鬱悶。
………………………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=1518&aid=4955289
英語口語8000句 第十七期 生氣時
2013/04/29 06:37 推薦0


落伍者
等級:8
留言加入好友

 

英語口語8000句  第十七期  生氣時

進入有聲;http://www.kekenet.com/kouyu/200601/2885.shtml  

●英語口語8000句-生氣時

●不滿和牢騷時
啊呸!真見鬼!
Oh, heck! *heck表示有點灰心和失望。
Oh, heck! I failed the test. (噢,見鬼!沒考及格。)
Oh, darn!
Oh, no!
什麼!
Shucks! *承認自己的錯誤,或回應別人對自己的不滿時。
Where is your homework? (你的作業在哪兒呢?)
Shucks! I forgot it at home. (哎呀!我忘在家裡了。)
真見鬼!
Shoot! *表示厭惡、激怒、驚奇等。常用來表示事情並不像自己所想像的那樣順利時。
Shoot! I Missed the train. (真見鬼!我沒趕上電車。)
Sheesh!
他媽的!
Shit! *聽起來很低級。shoot是shit的委婉說法。
啊!糟了!
Uh-oh. *表示“不好”、“糟了”,帶有驚訝的語氣。
Did you bring the book I lent you? (你借我的書帶來了嗎?)
Uh-oh. I forgot. (啊,糟了,我忘了。)
有的事是行不通的。
Not everything is logical. *logical “合邏輯的”、“合乎道理的”。
Everything isn't always logical.
Not everything follows the rules of logic.
(金錢)全都浪費了。
It went down the drain. *drain “排水管”。
How was the investment? (投資的那個項目怎麼樣?)
It went down the drain. (全都白搭了。)
就差那麼一點兒。
I almost made it. *用almost表示“差一點兒就……”。
The train just left. (電車剛走。)
I almost made it. (就差那麼一點兒。)
I was almost on time.
I was just a little late. (就晚了那麼一點兒。)
想點兒辦法吧!
Do something!
Our house is a mess? (我們的家真亂。)
So, do something! (那,你就收拾收拾吧。)
Do something about it!
Please do something about it.(請想點兒辦法吧!)
Please take care of it for me.(請為我處理一下兒吧。)
我忙得要命。
I'm so busy.
I'm so busy today. (我今天忙得要命。)
How about tomorrow? (那明天怎麼樣?)
I'm too busy.
I'm as busy as a bee. *短語,“像蜜蜂一樣忙碌”。
這項工作對我來說太重了。
This task is too much for me. * task表示“作為任務分派給人的工作”。
This task is too much for me. (這項工作對我來說太重了。)
Please don't give up yet. (請你別放棄。)
I can't complete this task alone. (我一個人無法完成這項工作。)
This is too much for me to handle.
這麼點兒薪水我怎麼夠活呀!
I can't make ends meet on my small salary.
I can't live on my low pay.
I can't get along on my scanty pay.
I find it impossible to make ends meet on my small salary.
我再也忍不下去了。
This is the last straw. *last straw 表示“再也無法承受的負擔和困難上又新加的痛苦”。
Your husband hit you again? (你丈夫又打你了?)
Yes. This is the last straw. (是的。我再也忍不下去了。)
That's it.
I've had it up to here.
I can't take it any more.
你的答覆我接受不了。
Your response is unacceptable. *unacceptable 表示“接受不了”。
I'm not satisfied with what you say.
Your answer is unsatisfactory.
我不滿意他的回答。
I'm not satisfied with his answer. *be satisfied with... “對……感到滿意”。
I'm dissatisfied with his answer.
His answer didn't satisfy me.
他今天一副挑釁的樣子。
He's got a chip on his shoulder today. *指“要打架的樣子”、“情緒不好的態度”。
公平點兒!
Play fair!
Play fairly!
Don't cheat! (不許搞鬼。)
多費時費錢呀!
What a waste of time and money!
What a waste of time and money! (費時又費錢。)
Don't say that. (你別那麼說呀!)
You're wasting your time and money!
你太慷慨了。
You're too generous. *在送給別人相當有價值的東西等場合時使用。generous “慷慨的”、“不吝惜的”、“寬大的”、“度量大的”。
I'd like you to have this. (我想送你這個。)
You're too generous. Thank you very much. (你太慷慨了。謝謝。)
You're too kind.
他把一切都告訴了我。
He told me all about it.
He told me everything.
怎麼花這麼長時間?
What's taking so long?
Why is it taking so long?
10分鐘怎麼也來不及。
I can't make it in ten minutes.
I need more time. (我還需要點兒時間。)
It'll take me longer than ten minutes. (要花10分鐘以上。)
Ten minutes isn't enough time. (10分鐘太倉促了。)
他看不起我。
He looks down on me.
He despises me.
He respects me. (他尊重我。)
你什麼忙也幫不了。
You're good for nothing.
簡直快讓我瘋了。
It drives me crazy.
I hate that noise. (我真討厭那種聲音。)
It drives me crazy. (它簡直快讓我瘋了。)
It makes me crazy.
It drives me up the wall.
就這些嗎?
Is that all?
I'd like this one, and that one, please. (我要這個和那個。)
Is that all? (就這些嗎?)
Is that it?
Anything else? (還要別的嗎?)
這太少了。/這不夠。
That's not enough. *用於所持或得到的量不足時。
I'll give you 10% off. (我給你便宜10%。)
That's not enough. How about 20% off? (這太少了。20%怎麼樣?)
I'd like more. (我還想要點兒。)
I need more. (我需要再多一點兒。)
他對我不公平。
He's unfair to me. *unfair “不公平的”、“不合理的”。
He treats me unfairly.
He doesn't treat me fairly. (他對待我不公平。)

●發怒
別再辯解了!
No more excuses! *excuse “辯解”。
Don't make (any) excuses!
Don't give me excuses.
No ifs, ands or buts! *用在有人用if(如果……的話)、and(還有)、but(但是……)等詞作解釋時。
But I can't. (可是,我不會呀!)
No ifs, ands or buts! You will finish it today. (不要找藉口,你今天怎麼也得完成。)
我不想再聽你的辯解了。
I've heard enough of your excuses. *直譯是“我已經聽夠你的解釋了。”
But I can't help it. (可是我毫無辦法呀!)
I've heard enough of your excuses. (我不想再聽你的辯解了。)
我不想聽任何解釋。
I don't want to hear any excuses.
這樣也解釋不通呀。
That's not a good excuse.
That's no excuse.
你到底在想什麼呢?
What's the big idea? *用來表示“你怎麼做那種事,你到底在想什麼呢?”
別給我開空頭支票。
Don't give me any lip service! *lip “嘴唇”,“lip service”表示“口惠”。
Don't give me any lip.
你少命令我!
Don't tell me what to do! *這是句常用語,直譯“用不著你對我說該做什麼。”
You don't need to buy that. (你沒必要買那個。)
Hey, don't tell me what to do! It's my money. (喂!你少命令我,這是我自己的錢。)
氣瘋了我了!
I'm mad!
I'm mad at you! (你氣死我了!)
I'm sorry, please forgive me. (對不起,請原諒。)
I'm angry.
I'm upset. *upset “生氣,心煩意亂”。
I'm ticked off. *tick off 俚語,“使人生氣”。
那真討厭!
That's disgusting. *disgusting“討厭的,令人厭惡的,讓人作嘔的”。表達讓人厭惡、討厭得直想吐的心情。
That's disgusting. Are you going to eat that? (看上去真噁心,你準備吃嗎?)
Yes, it's delicious. Try it. (嗯,很好吃啊,你試試!)
That's gross. (那真噁心。)
你真讓我心煩。
You're getting on my nerves. *nerve “神經”,get on my nerves“觸動我的神經,讓我心煩”。
You're getting on my nerves.(你真讓我心煩。)
That's not a nice thing to say.(你這樣說也太失禮了。)
You're bothering me. (你使我感到煩惱。)*bother“使人為難”、“糾纏不休”、“煩惱”。
You're really irritating me. (你真讓我煩。)*irritate“使人心煩,讓人著急,使人生氣”。
You're starting to get on my nerves. (你又開始做讓我心煩的事了。)
別取笑我!
Don't make fun of me! *make fun of...慣用短語,“嘲笑,開玩笑”。
Ha, ha, you fell down. (哈!哈!摔倒了呀。)
Don't make fun of me. (別取笑我!)
Don't tease me. (別拿我開玩笑。)
Don't talk down to me. (別說看不起人的話。)
Don't belittle me. (別看不起人。)
請別上火。
Don't be upset.
我再也沒耐心了。
I've run out of patience. *run out of... “用光……,耗盡……”。patience “忍耐,耐性”。
Calm down. (冷靜點兒。)
I can't. I've run out of patience. (我做不到,我再也忍耐不了了。)
I lost my temper. (我發脾氣了。)
………………………………………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=1518&aid=4954567
英語口語8000句 第十六期 高興時
2013/04/26 05:26 推薦1


落伍者
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

傻貓(詩生活)

英語口語8000句  第十六期  高興時

進入有聲;http://www.kekenet.com/kouyu/200601/2884.shtml 

英語口語8000句-高興時

●欣喜
我很高興/幸福。
I'm happy.
How's your new home? (新家怎麼樣?)
I'm happy. (我很幸福。)
I'm ecstatic. (我高興得忘乎所以了。) *希望進一步強調心情非常激動的感覺時。
I'm thrilled. (我太激動了。)
我高興極了。
I'm so happy.
I feel so happy. (我非常高興。)
I'm in heaven. (我好像到了天堂。)
呀呵!
Yahoo! *表示高興和喜悅的心情時。
哇!/太棒了!/好傢伙!
Oh, boy! *表示高興、驚喜的同時,也表示稍覺為難的心情。注意,沒有Oh, girl!的說法。
We're going camping next week. (下星期我們去宿營。)
Oh, boy! (哇-!)
I lost my keys! (我把鑰匙丟了。)
Oh, boy! (哦!這下糟了。)
哇!/呀!/棒極了!
Wow! *表示高興、驚喜、讚歎。“啊”。
Look at the view! (看那邊的景色!)
Wow! It's great. (哇!太漂亮了!)
哇!/棒極了!
Yeah! *表示同意、贊成。比Yes要隨便、粗魯。
School is canceled today. (今天學校放假!)
Yeah! (哇-!)
哈哈!/太棒了!
Whoopee! *孩子用來表示幸福的詞,如果大人使用,聽上去含有諷刺的意味。
We're going to Disneyland! (我們要去狄斯奈樂園了。)
Whoopee! (啊!)
He got the promotion. (他升官了。)
Whoopee. (啊?)
聽到這消息我很高興。
I'm glad to hear it.
I'm happy you told me.
That's great to hear.
I'm relieved to hear that. (聽了那個消息,我就放心了。)
謝天謝地……
I'm glad that...
I'm glad that the exams are over. (謝天謝地考完了。)
感覺好極了。
I feel like a million dollars. *million 是100萬。
我從沒有這麼高興過。
I've never been this happy.
I've never been as happy as I am now.
This is the happiest moment in my life.
This is the best moment of my life.
I couldn't be happier.
真是個好消息。
That's good news.
I heard John got married. (我聽說約翰結婚了。)
That's good news. (真是個好消息。)
That's welcome news!
那太棒了!/太好了!
What fun!
Let's go dancing. (我們去跳舞吧。)
What fun! (那太好了!)
How fun!
舒服極了!
I feel great!
It's a nice day! (今天的天氣真好!)
I feel great! (舒服極了。)
I feel wonderful!
I feel good!
I feel fantastic!
I feel terrific! *進一步強調“舒服”的說法。
我今天的心情很好。
I'm in a good mood today.
The boss is in a good mood. (老闆的心情很好。)
I'm in a bad mood today. (我今天心情不好。)
我期待著今年的夏天。
I'm looking forward to this summer.
Do you have any plans? (有什麼打算嗎?)
I can hardly wait until this summer. (我都等不及到夏天了。) *口語化的說法。
I'm looking forward to seeing you. (我期待著能見到您。)
今天你看上去很高興啊!
You look happy today.
Yes. I got a raise. (是呀,我漲工資了。)
You seem really happy today.
高興得飄飄欲仙。
I'm walking on air. *直譯是“在天上走”,表達仿佛登上了天似的極其高興的心情。
我高興得跳了起來。
I jumped for joy.
這簡直不敢讓人相信。
This is too good to be true. *聽到了非常好的消息時。
We're having a baby. (我們有孩子了!)
This is too good to be true. (這簡直讓人不敢相信。)
It's unbelievable. (這無法讓人相信。)
Too good to be true.
沒有比這更讓人高興的了。
Nothing could be more wonderful.
Nothing would please me more.
Nothing could be nicer.
你使我感覺到了幸福。
You made me happy.
Did you receive my birthday card? (你收到我給你的生日賀卡了嗎?)
Yes, you made me happy. Thank you. (收到了,我太幸福了。謝謝。)
成功了!
I made it! *用來表現自己“成功了!”、“達到某個目標”時。如果是對對方說時用You did it!。
Did you pass the exam? (考試通過了嗎?)
I made it! (通過了。)
I did it!
你幹得不錯!
You did it!
I've got a new job! (我找到了一個新工作。)
You did it! (太好了!)
………………………………………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=1518&aid=4953333
英語口語8000句 第十五期 各種各樣的問題
2013/04/24 05:56 推薦1


落伍者
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

傻貓(詩生活)

英語口語8000句  第十五期  各種各樣的問題


進入有聲;http://www.kekenet.com/kouyu/200601/2883.shtml 

英語口語8000句- 

各種各樣的問題

英語口語8000句-各種各樣的問題

這是什麼味兒?
What's that smell? *完全不清楚時。
What's that smell? (這是什麼味兒?)
Oh, no! Something's burning. (噢,不好!是什麼糊了吧。)
I wonder what that smell is?
I wonder where that smell is coming from?
什麼聲音?
What's that noise?
What's that noise? (什麼聲音?)
It's my alarm clock. (是我的鬧鐘的聲音。)
這是排什麼的隊?
What is this line for?
What is this line for? (這是排什麼的隊?)
I have no idea. (我也不知道。)
Why are people lined up? (人們為什麼排隊?)
打什麼鬼主意呢?(你忙什麼呢?)
What are you up to? *up to “就某事有……企圖”、“打……的壞主意”、“從事……”。
What are you up to tonight? (你今天晚上忙什麼?)
Why should I tell you? (我幹嗎非得告訴你不可?)
What's going on? (是什麼呀?)
我可以問一個問題嗎?
May I ask you a question?
May I ask you a question? (我可以問一個問題嗎?)
Sure, what is it? (當然,什麼問題?)
“drowsy”是什麼意思?
What does “drowsy” mean?
What does “drowsy” mean? (“drowsy”是什麼意思?)
It means “sleepy.” (“drowsy”表示“犯困”。)
這是什麼?
What's this?
What's this? (這是什麼?)
It's a foldable bed. (這是折疊床。)
那是什麼?
What's that?
這是誰的?
Who does this belong to?
Whose is this?
To whom does this belong?
哪一個?
Which one?
That's my car. (那是我的車。)
Which one? (哪輛?)
這叫什麼?
What's it called?
What's it called? (這叫什麼?)
It's called tempura. (這叫“天麩羅”。)
What do you call it?
這是什麼禮物?
What did you get for me? *這種說法不只限於送禮物時。還有“你給我買什麼了?”、“你給我帶什麼來了?”等的語感。
What did you get for me? (是什麼禮物?)
I got you a doll. (我給你買了一個娃娃。)
去哪兒呀?
Where are you headed? *比較隨便的口語說法。
Where are you headed? (去哪兒?)
Home. (回家。)
Where are you going?
Where are you off to?
比如說?
For example?
For instance?
隔多長時間?
How often? *“隔幾分鐘來一趟車”或者“隔多長時間打一次網球”等用於詢問時間的間隔時。
How often should I take this medicine? (這藥一天吃幾次?)
Five times a day. (一天5次。)
How frequently?
U.S.A.是什麼的縮寫?
What does USA stand for?
What does USA stand for? (U.S.A.是什麼的縮寫?)
It stands for the United States of America. (它是United States of America的縮寫。)
多長?
How long? *詢問距離、尺寸時間的長短,聽到這樣的提問,對方以具體數字回答。
How long have you dated her? (你和她交往了多長時間?)
About four years. (大概4年吧。)
How long is her hair? (她的頭髮有多長?)
Very long. (很長。)*不能用具體數字回答時,也可以用類似very long這樣的話來回答。
多早?
How early?
How early should we leave? (咱們多早出發合適?)
Let's leave at 7∶30 am. (早晨7∶30吧。)*用How表示問“多……”的說法還有以下幾種。
How short? (多短?)
How fast? (多快?)
How far? (多遠?)
How quickly? (多快的速度?)
How slowly? ([速度、動作]多慢?)
How soon? ([時間/期間]多快?)
How late? ([時間/時刻]多晚?)
How much? ([不可數]多少?)
How many? ([可數]多少?)
How big/large? (多大?)
How small/little? (多小?)
暑假什麼時候開始?
When does summer break start?
When does summer break start? (暑假什麼時候開始?)
On July 25th. (7月25號。)
開學典禮是哪天?
When was the opening ceremony?
When was the opening ceremony? (開學典禮是哪天?)
January 8th. (1月8日。)
你知道這個生詞的意思嗎?
Do you know the meaning of this word?
這個詞怎麼發音?
How do you pronounce this word?
How do you pronounce this word? (這個詞怎麼發音?)
Climb. The “b” is silent.
A和B之間有什麼區別?
What's the difference between A and B?
What's the difference between A and B? (A和B之間有什麼區別?)
They're about the same. (它們幾乎相同。)
…………………………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=1518&aid=4952554
英語口語8000句 第十四期 商量
2013/04/20 05:55 推薦1


落伍者
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

傻貓(詩生活)

英語口語8000句  第十四期  商量

進入有聲;http://www.kekenet.com/kouyu/200601/2882.shtml  

英語口語8000句- 

商量

●吐露秘密
說實話……
As a matter of fact, ...
Who won the golf tournament? (那場高爾夫球比賽誰贏了?)
Well, as a matter of fact, I did. (其實,是我贏了。)
Actually, ...
To be honest, ...
To be frank, ...
Frankly speaking, ...
Truthfully, ... (老實說……)
In all actuality, ... (實際上,……) *正式的說法。
別告訴任何人。
Don't tell anyone.
Don't tell anyone. (別告訴任何人。)
I won't. (我不會的。)
Keep it under your hat. *一種慣用說法。
我有件事要坦白。
I have a confession. *confession “坦白”、“告白”、“供認”。
I have something to confess.
I need to tell you something. (我有事必須告訴你。)
I have a confession to make.
我有一個秘密。
I have a secret.
I'm keeping a secret.
我把一切告訴你。
I'll fill you in. *fill...in“填滿……”、“把……裝滿”。
So, what happened to my father? (那,我父親出了什麼事情?)
I'll fill you in. (我把一切告訴你。)
I'll tell you all about it.
I'll explain everything.
I'll tell you all the details.
我就直說吧。
I'll level with you. *level 表示“把……弄平”,但在這兒表示“說話不拐彎,直說”。
Quit lying to me! (不要對我說謊話。)
All right. I'll level with you. (好吧,我就直說吧。)
I'll tell you frankly.
I'll be frank with you.
I'll be open and sincere with you.
I'll tell you the truth. (我告訴你真相。)
我知道的大概就是這些。
That is about all I know.
What else do you know? (其他你還知道些什麼?)
That is about all I know. (我知道的大概就是這些。)
I don't know anything else about it.
That's all I know.
我們關起門來在這兒說。/我們私下裡說。
This is just between you and me. *比較輕鬆的說法。直譯為“你我倆人之間的事”。
This is just between you and me. (我們關起門來在這兒說。/咱們倆私下裡說。)
What is it? (什麼事呀?)
Let's keep our talk between us.
Let's keep this our little secret.
這是一個秘密。
It's a secret.
我告訴你一個秘密。
Let me tell you a secret.
他不能保守秘密。
He can't keep a secret.
你的嘴不嚴。
You've got a big mouth!
我不敢對我的老闆說。
I don't have the guts to say that to my boss. *guts表示“勇氣”。
聽小道消息說。
A little bird told me. *說不清楚是從哪兒聽來的,或者不願意說出是從誰那兒聽來的情況下使用。
A little bird told me that today is your birthday. (聽說今天是你的生日。)
Wait. Who told you? (喂!誰告訴你的?)
I heard it through the grapevine. *grapevine 原意為“葡萄藤,葡萄屬植物”,這裡表示“謠言,傳聞”。比較常用。
I just overheard it.
我什麼都沒說。
I didn't say anything. *表示自己沒有洩密的說法。
I kept my mouth shut.
I didn't let the cat out of the bag. *表示“沒有洩露秘密”的固定說法。
無意中說漏了嘴。
It was a slip of the tongue.
It was a slip of the tongue. (無意中說漏了嘴。)
Really? Didn't she know about it? (真的嗎?難道她不知道?)
I spilled the beans. (我洩露了秘密。)
I stuck my foot in my mouth. (我把不好/失禮的事說出去了。)
我一個字都不說出去。
I won't say a word. *用來表示“保證對誰都不說出去”。
Mum's the word. (我什麼都不說。)
I won't say anything. (我什麼都不說。)
My lips are sealed. (我的嘴很緊。)

●約定
我保證。
I promise.
You can't tell anyone. (你不能告訴任何人。)
I promise I won't. (知道,我保證。)
我不能保證。
I can't promise. *“不能保證,但可以試試”。表達想幫助對方的心情。
You have to come. (你也來吧!)
I'll try but I can't promise. (我爭取去,但不能保證。)
一定。
Will do.
Remember to bring the report. (記住帶上你的報告。)
Will do. (一定帶來。)
我發誓。
I swear. *語氣強烈。
Are you sure? (是真的嗎?)
I swear. (我發誓。)
請相信我。
Trust me.
I'm not sure. (我沒有把握。)
Trust me. (請相信我。)
Believe me.
I know what I'm doing.
You can trust me.
Trust in me.
說到就得做到。
A promise is a promise!
I'm sorry I can't help you. (對不起,我幫不了你。)
You said you would. A promise is a promise! (你說過你可以,說到就得做到。)
You promised! (你不是答應我了嗎!)
You can't go back on your promise now! (你現在不能食言。)
……………………………………

 


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=1518&aid=4951098
英語口語8000句 第十三期 提出要
2013/04/18 06:12 推薦1


落伍者
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

傻貓(詩生活)

英語口語8000句  第十三期  提出要求

進入有聲;http://www.kekenet.com/kouyu/200601/2881.shtml 

英語口語8000句-  提出要求

●请求帮助
我可以请您帮个忙吗?
Do you mind if I ask you a favor? *要注意回答“可以”时用No,“不可以”时用Yes。
Do you mind if I ask you a favor? (我可以请您帮个忙吗?)
No, not at all. (没问题,完全可以。)
Can I ask a favor?
May I ask you a favor? *这两个例句和上面例句不同,用Yes回答“可以”。
能帮把手吗?
Would you give me a hand?
Would you please help me?
Would you mind giving me a hand?
Could you help me out?
对不起……
I'm sorry to bother you,...
I'm sorry to bother you, but can you help me? (对不起,能帮我一下吗?)
It's no bother. (没问题。)
乐意为您效劳。
I'll be glad to.
I'd be happy to.
With pleasure.
Love to.
我可不可以……/可不可以让我……
Could I possibly...?
Could I possibly use your bathroom? (我能用一下您的洗手间吗?)
Of course. (当然。)
如果可以的话,……
If you'd like,... *you'd是you would的缩写形式。
If you want to,...
请您把糖拿过来行吗?
Could you pass the sugar, please? *用于吃饭时等请别人拿自己够不到的东西时。
Could you pass the sugar, please? (请您把糖拿过来行吗?)
Sure. Here you are. (好的。给你。)
Could I have the sugar, please?
Could you hand me the sugar, please?
Could you give me the sugar, please?
Sugar, please. *比较随便的说法。
给!
Here you are. *用于拿出对方所期待着的东西时。
Here you go.
Here it is.
请做这个。
Please do this.
What do you want me to do? (你想让我做什么?)
Please do this. (请做这个。)
Please take care of this.
Would you please do this (for me)? (您能为我做这个吗?)
您能开车送我到那家店吗?
Would you drive me to the store?
Would you take me to the store?
Would you drop me off at the store? (能让我在那家店下车吗?)
您能帮我找到ABC饭店的电话号码吗?
Would you help me find the number for the ABC Hotel?
Would you help me find the number for the ABC Hotel? (您能帮我找到ABC饭店的电话号码吗?)
My pleasure. (可以啊!)
我不知道怎么填这张表。
I don't know how to fill out this form. *fill out是固定搭配,表示“在空白处填写”。form是“表格用纸”。
How do I fill out this form?
Can you help me with this form? (您能帮我填一下这张表吗?)
告诉我为什么?
Tell me why.
What's the reason? (理由是什么呢?)
Why do you think that? (你为什么那么想?)
能借用一下你的钢笔吗?
May I borrow your pen? *borrow“借入”。
May I use your pen?
Is it okay if I use your pen?
有笔吗?
Do you have a pen?
Do you have a pen that I can borrow?
能借给我10美元吗?
Can you lend me ten dollars?
你能给我打个电话吗?
Would you give me a call?
Could you call me?
Can you ring me up?
你今天晚上如果能给我打个电话的话,我将非常感激。
I'd appreciate it if you could call me tonight.
I'd appreciate it if you could call me tonight. (你今天晚上如果能给我打个电话的话,我将非常感激。
I'd be glad to. (我非常愿意。)
请关小点儿声。
Please turn it down. *turn down 是“关小”电视、收音机等的声音。另外关于turn还有以下几种用法。
turn up (开大〈电视、收音机等〉的声音。)
turn off (关上〈电视、收音机等〉)
turn on (打开〈电视、收音机等〉)
Would you please turn it down? *比较有礼貌的说法。
Would you please turn it down? (能把声音关小点吗?)
All right. (好吧!)
Not so loud, please.
Please lower the volume.
It's too loud. Turn it down. (太吵了,关小点声。) *带有命令的语感。
等我回来。
Wait here until I get back.
Please wait here for me.
劳驾。
Excuse me. *用于向不认识的人打招呼时。是一句很常用的口语。
Excuse me. (劳驾。)
Can I help you? (有事吗?)
Pardon me.
喂,你!
Hello, there!
Hi, there!
喂!
Hey! *表示呼吁、喜悦、吃惊等。口气有些傲慢无礼,所以对不认识的人最好用Excuse me.
Yo!
Hey, you!
Say! *比较旧的说法。
你有空吗?
Do you have time? *“你有时间吗?”,如果是Do you have the time?的话,意思是“你知道几点了吗?”。
Do you have time? (你有空儿吗?)
Sure. (有空。)
Do you have a minute?
我想求你件事行吗?
Can I ask you a favor? *常用在需要拜托或请求别人之前。
Can I ask you a favor? (我想求你件事行吗?)
Sure. What is it? (当然。什么事?)
Can I ask you a favor? (我想求你件事。)
Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
May I ask a favor of you? *更礼貌的说法。
Could you do me a favor?
Could you help me?
Can you help me?
我想打听点儿事。
May I ask you something?
May I ask you something? (我想打听点儿事。)
Sure. Go ahead. (当然,请说吧。)
May I ask (you) a question?
I'd like to ask you something.
I have a question.
Could you tell me something?
Do you have time to answer a question?
Could you answer a question?
I hate to bother you, but can I ask you a question? (真不好意思,打扰您了,我可以问个问题吗?)
对不起,打断一下可以吗?
Sorry for interrupting. *向正在工作或正在说话的人说话时的表达方式。
Sorry for interrupting... (对不起,打断一下可以吗?)
Oh, you're not. (噢,没关系。)
I'm sorry to interrupt you.
May I interrupt you?
Excuse me for interrupting.
Forgive me for interrupting.
你猜怎么着?
Guess what? *跟对方说话时,说Guess what?来吸引对方的注意。
Guess what? (你猜怎么着?)
What? (怎么啦?)
You know what?
对不起,我认错人了。
Sorry, I mistook you for someone else. *错向陌生人打招呼时。
Sorry, I mistook you for someone else. (对不起,我认错人了。)
That's all right. (没关系。)
Sorry, I thought you were someone else.
You're not who I thought you were. Sorry.
Oops. My mistake. (不好,我弄错了。)
我能用一下您的电话吗?
May I use your phone?
May I use your phone? (我能用一下您的电话吗?)
Go right ahead. (请用吧。)

●教导
我该怎么做呢?
How should I do it?
Just start the car! (只要发动车!)
How should I do it? (我怎么发动汽车呢?)
你该这么做。
This is the way you should do it.
I can't do it. (我不会做。)
This is the way you should do it. (你该这么做。)
This is how you should do it.
You should do it this way.
This is how you do it.
这样的话就会很顺利。
It'll do the trick. *表示稍微采用一些手段或方法就能产生所设想的效果/就会顺利。
How's this? (这样做怎么样?)
It'll do the trick. (这样就会见效。)
It'll be effective.
That'll work.
That'll do it.
这样看上去好一些。
This looks better.
This is more pleasing in appearance.
I like the looks of this one better.
我用自己的办法做。
I'll do it my own way.
Let me show you how to do it. (我让你看看我的做法。)
I'll do it my own way. (我用我自己的办法。)
I'll do it the way I want to. (我用我自己想用的方法。)
像这样?
Like this? *穿衣服时表示“是这样穿吗?”;吃第一次吃到的东西时表示“是这样吃吗?”。
You eat sushi this way. (寿司是这样吃的。)
Like this? (是像这样吗?)
You mean like this?
像什么?
Like what?
Like what? (像什么?)
Like chicken. (像只鸡。)
很简单。
It's easy.
It's a cinch.
It's a snap.
简单得不得了。
Just like that!
Can you buy guns in America? (在美国可以买到枪吗?)
Yes. It's easy, just like that! (是的,轻而易举。)
Just as if it were nothing. (简单得不能再简单了。)
有点儿难哦。
It's a little hard.
It's kind of difficult.
很复杂哦。
It's complicated.
It's complex.
首先应该做这个。
This is the first thing to do.
You should do this first.
你掉了这个。
You dropped this. *drop “掉下,丢下”。
You dropped this. (你掉了这个。)
Oh, yeah. It's mine. (哦,对!是我的。)
我想这是你丢的吧!
I think you dropped this.
I think this is yours. (我想这是你的吧。)
这是你的吗?
Is this yours?
Did you drop this?
这不是你的吗?
Isn't this yours?
Doesn't this belong to you?
是我的。
It's mine.
Yes, that's mine. (是的,那是我的。)
Yes, it's my handkerchief. (是的,是我的手绢。)
It belongs to me.
我的钱包丢了。
I've lost my wallet.
这下可麻烦了。
I'm in trouble! *be in trouble 表示“陷入困境”。

●提议
要我帮忙吗?/要我帮你拿吗?
May I help?
May I help? (要我帮忙吗?/要我帮你拿吗?)
Sure. If you don't mind. (当然,要是不麻烦的话。)
Do you want any help?
Need any help?
Need a hand?
Do you need a hand?
Can I give you a hand?
Do you need some help?
Can I help you carry that? (要我帮您搬吗?)
决定之前再好好考虑考虑。
Think twice before you decide.
这个怎么样?
How about this one?
How about this one? (这个怎么样?)
It's the same price.(这个价钱也是一样。)
What about this one?
我提个建议。
I want to make a suggestion.
I want to offer a suggestion.
我们走近道吧!
Let's take a short cut. *short cut表示“近路,捷径”。
Let's go a shorter way.
咱们逃学吧!
Let's play hooky! *play hooky 俚语,“逃学”。
Let's skip school!
Let's cut class!
Let's ditch school!
我们打电话请个病假吧!
Let's call in sick.
玩扑克吧!
Let's play cards!
我有个主意。
I have an idea.
I have an idea. (我有个主意。)
What is it? (什么主意?)
I've got it.
I have come up with an idea.
I have a good idea. (我有个好主意。)
这样怎么样?
Tell you what. *用于向对方提建议时。它是I'll tell you what.的缩写。
Tell you what. Why don't you come to my house now? (这样怎么样?你现在就来我家一趟,怎么样?)
Okay. (好吧!)
让我考虑一下。
Let me think for a moment.
你好好想想看。
Just think about it.
I don't know what to say. (我不知道说什么好。)
Just think about it. (你好好想想看。)
你该剪剪你的头发了。
You should get a haircut.
You should cut your hair.
You need a hair cut.
你也一起来吧?
Won't you join us? *Won't you...? 表示“……好吗?”,是一种表达建议的较随便的方式。
Why don't you come along? (我们一起去吧?)
你有什么建议吗?
What do you suggest?
What is your suggestion?
打赌?
Wanna make a bet? *wanna口语说法。是Do you want to...的缩写。
Wanna make a bet? (打赌?)
You're on! (行啊。)
Do you want to bet?
Why don't you put your money where your mouth is?
Let's bet on it. (我们打个赌吧。)
Want to bet?
我建议你坐出租车去。
I suggest you take a taxi.
……………………………………

 


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=1518&aid=4950283
英語口語8000句 第十二期 商談
2013/04/16 05:48 推薦1


落伍者
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

傻貓(詩生活)

英語口語8000句  第十二期  商談

進入有聲; http://www.kekenet.com/kouyu/200601/2880.shtml 

英語口語8000句-商談

●贊成
贊成。
I agree. *比較生硬的說法。
I think it's very important. (我認為這個問題很重要。)
I agree. (我同意。)
I agree with that.
I'm with you. *“對,對”、“很好嘛”、“我贊成”、“OK”。
I'm for it.
I don't agree. (我反對。)
我也這樣認為。
I think so, too. *更口語的說法。
Tokyo is too expensive. (東京的物價太貴。)
I think so, too. (我也這樣認為。)
好哇!
Anything you say!
Let's see a movie. (我們去看電影吧。)
Anything you say! (好哇!)
I'm with you.
Okay, let's.
You're in charge.
You're the boss.
I agree with you.
沒有異議。
No objection!
我不反對。
I don't have any objection to it. *objection “異議”、“反對”、“不服從”、“反對理由”。
What do you think of my proposal? (你覺得我的建議怎麼樣?)
I don't have any objection to it. (我不反對。)
I have no objection to it.
I don't object to it.
No problem here.
Sounds alright to me.
我覺得那樣很好。
That's fine with me.
How's tomorrow? (明天怎麼樣?)
That's fine with me. (我沒問題。)
That sounds good.
Sounds like a good idea to me.
很好!
Fine. *這是種常用的表達方式,表示帶有“無可挑剔的”、“不錯的”、“好的”等語感。
How was the proposal? (這個建議怎麼樣?)
Fine. (很好!)
How's everything? (一切都好嗎?)
Fine. (很好呀!)
Good.
It's acceptable.
Okay.
那就行了。
That's fair. *用於聽到對方給予妥協性的回答時,就對方的意見或行為作出答覆,含有“這樣才公平、公正”的語氣。
How does that sound? (那樣行嗎?)
That's fair. (那就行了。)
Fair enough.
我也有同樣感覺。
You can say that again. *表示“我的看法和你完全一致”,帶有同情的語感。
That meeting was awful. (那個會開得真糟糕。)
You can say that again. (我也有同樣感覺。)
I'll say.
Definitely.
好像挺有意思。
Sounds like fun. *接受別人的邀請或建議時。
Let's go out! (我們出去玩吧。)
Sounds like fun. (那一定很有意思。)
當然!/一定!
You bet! *完全贊成對方所說的事的語氣。
Did you study for the test? (快考試了,你準備了嗎?)
You bet. (當然!/一定!)
That is for sure.
You know it.
I'd bet on it.
You can bet on it.
Bet on it.
Of course.
It goes without saying.
That goes without saying.
You betcha. *俚語。
你是反對還是贊成他的主意?
Are you for or against his idea?
好!
Good. *用來向對方表達愉快、批准、同意、滿意等心情。
How is it? (這個怎麼樣?)
Good. (好!)
It's good.
太棒了!
Great! *比good更要強烈地表示“吃驚的、終於可以松一口氣的心情”,還帶有“得意洋洋”、“心滿意足”的語感。
The boss approved my proposal. (老闆同意了我的建議。)
Great! (太棒了!)
That's great!
好主意。
Good idea.
Let's do this part first. (我們先做這部分吧!)
Good idea. (好主意。)
Good thinking.
Bad idea. (餿主意。)
你說的有一部分是對的。
What you say is partly right. *partly “部分的”。
Don't you agree? (你同意嗎?)
What you say is partly right. (你說的有一部分是對的。)
You are partially correct.
I agree with you partially. (我部分同意。)

●反對
我反對。
I don't agree. *比I can't agree.的語氣還要強烈,給人一種直接反對的印象。
I know I'm correct. (我認為我是正確的。)
I don't agree. (我不這樣認為。)
I don't agree with that.
I don't agree with you.
I agree. (同意。)
我不能同意。
I can't agree. *“我不能同意你的意見”,比較禮貌的說法。
All politicians are liars. (所有的政治家都是騙子。)
I can't agree. (我不能同意。)
I can't agree with that.
I can't agree with you.
我懷疑。
I doubt it.
Do you think it's true? (你覺得那是真的嗎?)
I doubt it. (我懷疑。)
I don't think so.
It's not likely to happen. (才不會發生呢!)
我反對。
Objection!
We found out that he wasn't there. (我們發現他沒有在那兒。)
Objection! (我反對。)
I object!
你不是這麼說的。
That's not what you said.
You didn't say that.
我無法相信。
I can't buy that! *buy 除了“買”以外,還有“相信”、“承認”的意思。
I'm telling the truth. (我說的都是真的。)
I can't buy that! (我無法相信。)
That doesn't make sense. (那不合乎道理。)
That's ridiculous! (那太荒謬了。)
I refuse to believe that. (我不敢相信。)
餿主意。
Bad idea. *用於不同意對方的提議時。
Let's cheat. (我們糊弄一回吧。)
Bad idea. (餿主意。)
That's a bad idea.
That's not a good idea.
Not a good idea.
Good. (好哇。)
那可不好哦!
No good. *用於否定對方的意圖、打算、計畫時。是“那樣不好”、“不行”的意思。這種表達方式讓人覺得說話人有與對方不同的主意。
How is it? (怎麼樣?)
No good. (那可不好哦!)
That's no good.
Good. (那很好。)
算了吧!
Let's not. *否定、拒絕對方的提議、定義、暗示。
Let's go drinking. (我們去喝酒吧!)
Let's not. (算了吧!)
那怎麼可能。
That's impossible. *很有把握時。
He's guilty. (他有罪。)
That's impossible. (那怎麼可能。)
Impossible.
That can't be.
那完全是胡說八道。
That's absolute nonsense.
I saw you steal the money. (我看見你偷人家錢了。)
That's absolute nonsense. (那完全是胡說八道。)
Don't be so unreasonable. (別那麼不講道理。)
That's out of the question. (那根本不可能。)
That's quite impossible. (那根本不可能。)
行不通。
It won't work. *意為“好像怎麼也不行”、“好像不順利”、“好像不妥當”,是No good的較正式的表達方式。
I think it's a good idea. (我覺得那是一個好主意。)
It won't work. (恐怕行不通。)
It will work. (看起來不錯。)
不總是這樣。
Not always.
You always work late. (你總是工作到很晚啊。)
Not always. (不總是這樣。)
不是那樣。
Not really. *不能同意對方的意見或資訊時,有禮貌地加以否定。
Do you want to go out for dinner? (你想不想去外面吃晚飯?)
Not really. (不太想去。)
Was it fun? (有意思嗎?)
Not really. (不怎麼有意思。)
It must be expensive. (這個一定很貴吧!)
Not really. (也不那麼貴。)
Not especially.

●肯定
對,是我。
Yes, I am.
Are you Ms. Tanaka? (您是田中女士嗎?)
Yes, I am. (對,是我。)
Oh, yes! (啊,是!) *充分地肯定。
Oh, yeah!
No, I'm not. (不,不是。)
嗯。
Yeah. *非常隨便地表示同意。
Do you like movies? (你喜歡看電影嗎?)
Yeah. (嗯。)
我想是的。
I think so. *稍帶遲疑的肯定,“好像……吧!” “好像聽說是……”。
Is John off today? (約翰今天休息?)
I think so. (我想是吧。)
I believe so.
So they say.
So I understand.
I suppose so.
To my understanding.
是的。/對。
Right. *就問題或想法等表示同意、贊成時。“你說得對,完全正確,是那麼回事”。
You're from Canada, right? (你是加拿大人,對吧?)
Right. (對。)
That's right.
Yes.
Correct. *“與事實相符”、“沒錯”、“完全正確”。
That's correct.
You're correct.
That's true.
Wrong. (不對。)
一點兒沒錯!
Absolutely! *充分肯定的表達方式。“一點兒沒錯,就是那樣”,表示完全認可對方所說的話。
Is that right? (是那麼回事嗎?)
Absolutely! (一點兒沒錯!)
Do you want to go? (你想去嗎?)
Absolutely! (特想去。)
Definitely.
That's it exactly.
Exactly.
Not exactly. (未必。/不全是。)
一句話,是。
In a word, yes.
Is it true? (是真的嗎?)
In a word, yes. (一句話,是。)
Absolutely.
完全和你說的一樣。
You're perfectly correct.
What do you think? (你覺得怎麼樣?)
You're perfectly correct. (我覺得你說的很對。)
You're quite right.
You're absolutely correct.
You're exactly right.
在某種意義上,他是對的。
In a sense he's right.
啊,對啦!
That's it! *正中對方話語、行為的核心,驚訝或高興時用。
Let's push this button. (摁這個按鈕看看。)
That's it! (啊,對啦!)
Let's try this way. (用這個方法試一試。)
That's it! (啊,對啦!)
That's a winner.
Sounds like a winner.
That's not it. (啊,不對。)
正是!
You got it. *直譯是“我說的話你正確地理解了”。
Do you mean this one? (你的意思是這個?)
You got it. (正是!)
You've got it.
That's right.
You know it.
你說到點子上了。
Your answer is to the point. *Your answer is very to the point. 加上very後,句中就含有“確實掌握了要點”的語感。
We should fire him. (我們應該解雇他。)
Your answer is to the point. (你說到點子上了。)
That's a very straightforward answer.
應該是吧。
I bet.
It's true. (這是真的。)
I bet. (應該是的。)
①那好吧,拜託您了!/那謝謝了。②為什麼不行?
Why not? *Why not? 有兩種意思。(1)accepting (接受承諾)在別人的建議下回答“麻煩您……”,作“謝謝。”時使用。(2) questioning (詢問理由)是詢問“為什麼不行?”的。
1) Would you like some more? (您還想再要點兒嗎?)
Why not? (好的。)
No reason not to.
Sure.
Thanks.
No problem.
2) You can't see your friends today. (今天你不能去見你的朋友。)
Why not? (為什麼不行?)
對囉!
Bingo! *俚語。表達類似“說對了!”、“猜中了!”的意想不到的喜悅心情。
You play tennis, right? (你打網球是不是?)
Bingo! (對呀!你說對了。)
說得對!說得好!
Hear, hear! *對演講人說出的重大的事情表示充分贊成的表達方式。
We should lower taxes! (應該減少稅金。)
Hear, hear! (說得對!說得對!)
是,先生。
Yes, sir. *對男性。
Yes, ma'am. *對女性。
I'd like a wake-up call, please. (請提供叫早服務。)
Yes, sir. (是,先生。)
No, sir./No, ma'am. (不,不對。) *用於工作中的有禮貌的說法。
確實是這樣。
No doubt. *對別人的意見表示完全同意、贊成時。意為“毫無疑問”、“確實是這樣”。
It's a hard job. (那是份很辛苦的工作。)
No doubt. (確實是這樣。)
No doubt about it.
You said it. *比較隨便的說法。
You can say that again. *比較隨便的說法。
That's doubtful. (那是使人懷疑的。)
當然可以。
Fair enough. *因為fair“公平、公正的”是enough“足夠、充分的”,所以意思是“很公平的”、“不得不同意對方的意見”。
I'll help you after dinner, okay? (晚飯以後我再幫你,行嗎?)
Fair enough. (當然行!)
That's fair.
That's reasonable.
恐怕就是這樣了。
I'm afraid so. *一種將不愉快的事情或對方不想聽到的事情告訴對方並表示同情的語感。“很遺憾是這樣”、“恐怕是這樣”。
Did you lose your wallet? (你丟了錢包?)
I'm afraid so. (好像是。)
Do I have to do it again? (我還得重新幹嗎?)
I'm afraid so. (恐怕就是這樣了。)
你的意見有道理。
Your opinion is reasonable. *reasonable “有道理的”、“合乎情理的”、“合理的”。
I don't think it's a good idea. (我覺得那不是個好主意。)
Your opinion is reasonable. (你的意見有道理。)
Your opinion stands to reason.
That's a reasonable opinion.
Your opinion is unreasonable. (你的意見沒道理。)
如果你說是的話,那就是吧。
If you say so.
I'm telling the truth. (我在說事實。)
If you say so. (如果你說是的話,那就是吧。)
據我所知,是的。
Yeah, as far as I know.
Is he coming? (他來嗎?)
Yeah, as far as I know. (來,據我所知。)
Yeah, as far as I can tell.
Yes, to the best of my knowledge. *恭敬的說法。
Yes, I think so. (對,我想是的。)
我這就做。
I'm going to.
Have you finished your homework yet? (你已經做完作業了吧?)
I'm going to. (我這就做。)
……………………………………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=1518&aid=4949372
英語口語8000句 第十一期 内心表白
2013/04/14 05:27 推薦1


落伍者
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

傻貓(詩生活)

英語口語8000句  第十一期  内心表白

進入有聲;http://www.kekenet.com/kouyu/200601/2878.shtml

内心表白

●道谢
谢谢!
Thank you. *在欧美日常生活中,不能忘记对别人表示感谢。
Thank you. (谢谢!)
You're welcome. (不客气。)
多谢!
Thanks. *比Thank you.较随便些。
非常感谢!
Thank you very much. *比Thank you.要有礼貌。
Thanks a lot.
Thank you so much.
真是非常感谢。
Much appreciated. Thank you. *appreciate “感激”、“感谢”,多在美国南部使用。
I appreciate it.
谢谢您的好意。
Thanks for your kindness.
That's very nice of you.
That's very kind of you.
How kind of you.
非常感谢你的关怀。
I appreciate your kindness.
I appreciate your kindness. (非常感谢你的关怀。)
Don't mention it. (别客气。)
我无法表达对您的感谢。
I can't thank you enough.
I can't thank you enough. (我无法表达对您的感谢。)
You're quite welcome. (您太客气了。)
真不知如何感谢你的关心。
I can hardly thank you enough for your kindness. *hardly常常和can、could构成否定的形式表示“根本不能……”、“难以……”。和barely意思大致相同。
I have no words to thank you. (不知说什么才能感谢您。)
I can't express how grateful I am. (不知如何表达谢意。)
你帮了我大忙了。
You've been very helpful.
You've been a big help. (你帮我大忙了。)
You've been a great help. (你帮我大忙了。)
谢谢你的帮助。
Thank you for the help.
Thank you for the help. (谢谢你的帮助。)
My pleasure. (没什么。)
Thank you for helping me. (谢谢你对我的照顾。)
I appreciate your help.
耽误您时间,实在对不起。
Thanks for your time.
Thanks for your time. (耽误您时间,实在对不起。)
Don't worry about it. (没关系。)
感谢您为我做的一切。
Thanks for everything.
Thanks for all you've done.
Thank you for all of your kindness.
不管怎么都要谢谢您。
Thank you anyway. *对方虽好意相助,但终究没有起到作用时使用。
Sorry, I don't know. (对不起,我不知道。)
Thank you anyway. (不管怎么都要谢谢您。)
Thanks for offering, but... (谢谢你的建议,但是……)
Thanks for offering, but I have other plans. (谢谢您的建议,可是我们有其他计划。)
哦!那太好了。
How nice!
It's on me. (这次我请客。)
Oh! How nice! (哦!那太好了。)
How lovely! *女性常用。
What a treat!
我欠你的情。
I owe you one.
I'm much obliged. (万分感谢。)*比较礼貌的说法。be obliged表示“感谢,感激”,多在美国南部使用。
I'm in your debt. *in one's debt “向……借过钱”,引申为“受……的恩惠”,比较强调感谢的心情。
谢谢你送给我的礼物。
Thanks a lot for your present.
Thank you for your gift.
您能这样说,我非常感谢。
Thanks for saying so.
I really like your apartment. (我真的喜欢你的公寓。)
Thanks for saying so. (您能这样说,我非常感谢。)
It's nice of you to say so.
谢谢你告诉我。
Thanks for telling me.
You have a run in your stocking. (你的丝袜跳线了。)
Thanks for telling me. (谢谢你告诉我。)
Thanks for letting me know.
非常感谢你等着我。
Thanks for waiting for me.
Sorry to have kept you waiting. (对不起,让你久等了。)
Sorry, I'm late. (对不起,我晚了。)
谢谢你约我出来。
Thanks for asking me out. *ask someone out 一般是“约会”的意思。
Thanks for inviting me. (谢谢您邀请我。)
谢谢你鼓励我。
Thanks for cheering me up. *cheer up “鼓励”、“打起精神”、“鼓足勇气”。
Thank you for making me feel better.
你救了我一命。
You saved my life.
Watch out! Stop! (小心!站住!)
Thanks, you saved my life. (谢谢,你救了我一命。)
谢谢你对我的忠告。
Thanks for warning me.
Thanks for the warning.
Thanks for telling me. (谢谢你告诉我。)
谢谢你不远万里专程跑一趟。
Thanks for coming all the way over here.
Thanks for coming all the way over here. (谢谢你大老远专程跑一趟。)
It was no trouble. (这没什么大不了的。)
谢谢你的来信,你对我太好了。
Thank you for your letter. It was very kind of you.
Thank you for your letter. It was very kind of you. (谢谢你的来信,你对我太好了。)
You're welcome. (这没什么。)

●还礼
不客气。
You're welcome.
Thank you for everything. (感谢您做的一切。)
You're welcome. (不客气。)
My pleasure.
Don't mention it.
No problem.
Not at all.
You're quite welcome.
That's quite alright.
Don't worry about it.
不必客气。
Don't mention it. *这句常用于美国,在英国和澳大利亚则不常使用。
能帮助您,我非常高兴。
I'm glad I could help.
Thanks, you saved my life! (谢谢您救了我一命。)
I'm glad I could help. (能帮助您,我非常高兴。)

●道歉
对不起。
I'm sorry.
I'm sorry. I made a mistake. (对不起,我弄错了。)
That's all right. (没什么。)
Excuse me. *用于各种情况。如“对不起,您再说一遍”、“对不起……”。
啊!对不起。
Whoops, excuse me. *用于踩了别人的脚等场合。
Ouch! (唉哟!)
Whoops, excuse me. (啊!对不起。)
对不起,请原谅。
Excuse me. *用于一般的道歉。
I beg your pardon. *比较正式的说法。
Oh, sorry.
真的非常抱歉。
I'm awfully sorry.
那件事真对不起。
I'm sorry about that.
这是我的疏忽。
It's my fault. *直截了当地承认自己的错误并致歉的说法。
It's my fault. (这是我的疏忽。)
That's okay. Don't worry about it. (没关系,别太在意。)
I'm to blame. (全怪我。)
哎呀,我弄错了。
Oops. My mistake. *茫然不知所措,不知如何是好或感到很遗憾,对做错的事感到惊讶和表示道歉的心情。Oops是“哎呀!”的语气。
Oops, so sorry. (哎呀,真对不起。)
那事我觉得很抱歉。
I feel bad about it.
I wish it had never happened. *直译“我希望没有发生过那样的事”,即“那事如果没有发生过该多好呀!”
真抱歉,我不能来。
I'm sorry I couldn't come.
I'm sorry I couldn't come. (真抱歉,我不能来。)
That's all right. (没关系。)
前几天真是很抱歉。
I'm sorry about the other day.
Hi, John! (嗨!约翰,你好!)
I'm sorry about the other day. (前几天真是很抱歉。)
请您原谅我的失礼。
Please forgive my rudeness.
A) Please forgive my rudeness. (请您原谅我的失礼。)
B) I'll forgive you. (我原谅你。)*A更口语的说法是I'm sorry I was rude. (很抱歉,我失礼了。)
我不知该怎样向您道歉。
I don't know how to apologize to you. *apologize to...“向……道歉”。
I can't express how sorry I am.
Words can't express how sorry I am.
I have no words to apologize to you.
我并没有那个意思。
I didn't mean that. *mean “打算说/做……”。
真对不起,给您添麻烦了。
I'm sorry to trouble you.
I'm sorry to trouble you. (真对不起,给您添麻烦了。)
That's okay. (没关系。)
实在对不起,让您费心了。
I'm really sorry for troubling you.
I'm really sorry for troubling you. (实在对不起,让您费心了。)
It was nothing. (这没什么。)
抱歉,让您久等了。
I'm sorry to have kept you waiting.
I'm sorry to have kept you waiting. (抱歉,让您久等了。)
I was about to go home. (我正想要回家呢。)
I'm sorry to be late again. (对不起,我又来晚了。)
Sorry, I'm late again. (对不起,我又迟到了。)
我希望……可是……
……………………………………………………

 


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=1518&aid=4948486
英語口語8000句 第十期 重要的提醒和忠告
2013/04/12 06:26 推薦1


落伍者
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

傻貓(詩生活)

英語口語8000句  第十期  重要的提醒和忠告

進入有聲;http://www.kekenet.com/kouyu/200601/2878.shtml


重要的提醒和忠告

●教誨、告誡
約翰,向她道歉。
John, apologize to her.
John, apologize to her. (約翰,向她道歉。)
I'm really sorry. (真對不起。)
約翰,你聽我說!
John, you listen to me!
John, you listen to me! (約翰,你聽我說!)
I don't want to. (我不想聽。)
危險,別淘氣。
Watch out! Don't play with that thing.
Mom, watch! (媽媽,你看!)
Watch out! Don't play with that thing. (危險,別淘氣。)
自己的事情自己做。
Do it yourself.
Can you fix my bicycle? (能幫我修一下自行車嗎?)
Do it yourself. (自己修。)
Do it by yourself.
Do it for yourself.
你別半途而廢。
You should finish what you start.
I'm going to give up. (我想放棄了。)
You should finish what you start. (你別半途而廢。)
Don't leave things half done. *也可用half done來表示“半途而廢”。
我認輸了。
I'm ready to throw in the towel. *這是一句拳擊用語,用來比喻“認輸”。
You failed the exam again. (你又沒考上。)
I'm ready to throw in the towel. (我認輸了。)
這是你(應盡)的責任。
It's your duty (to do that). *duty “(法律、道德上的)義務,應盡的責任”。
It's up to you to do that. (這是你應該做的。)
It's your responsibility. (這是你分內的工作。)
要善待他人。
Be good to others.
Do unto others as you would have done to you.*正式的說法。
You should treat others kindly.
Do unto others.
你要再三小心。
You can't be too careful. *直譯“再小心也不為過”。
You can't be too careful. (你要再三小心。)
That's true. (那是當然。)
It's best to be as safe as possible.
(It's) better safe than sorry. (保得安全總比後悔好。)
三思而後行。
Make up your mind after thinking it over carefully. *make up one's mind 常用片語,表示decide(下決心)。帶有“仔細考慮之後再下決定”的語感。
Make your decision after you give it a lot of thought.
Think it over carefully before you decide.
我全靠你了。
I'm counting on you. *這句表示“我全仗你了,你好好幹”。
I'm relying on you.
你終究會明白的。
You'll see.
I don't think she's mean. (我沒覺得她有什麼惡意。)
You'll see. (你終究會明白的。)
You'll find out soon enough.
Time will tell. (時間會證明一切。)
冷靜下來好好想想。
Calm down and think carefully. *calm down “冷靜”、“鎮靜”。
Calm down and think carefully. (冷靜下來好好想想。)
I can't! (我做不到。)
Calm down and think about it clearly.
這是最重要的事情。
That's the most important thing.
We need to know who's buying our products. (我們需要弄清楚誰買了我們的商品。)
That's the most important thing. (這是最重要的事情。)
That's the name of the game.
人要有自知之明。
Don't bite off more than you can chew. *bite off more than one can chew 直譯是“咬下了自己嚼不了的東西”,常用來表示“接受自己力所不及的工作”、“接受超過自己能力的事情”。
Don't attempt more than you are capable of.
這事做起來沒有太大價值。
There isn't much merit in doing so.
There is no reason to do so.
I don't see the point (of doing that).
你還得再加把勁兒。
What you need is a little more effort. *effort “努力”、“盡力”。
You should put a little more effort into it. (你應該再加一把勁兒。)
You should try a little harder. (你應該再努力一點兒。)
有點自尊心吧!
Respect yourself.
我希望你事事要積極。
I hope you'll be more positive overall. *positive “積極的”。
I don't think I can do it. (我覺得我做不了。)
I hope you'll be more positive overall. (我希望你事事要積極。)
I hope you'll be more positive in every way.
I wish you'd be more positive.
You should be more optimistic. (希望你能樂觀點兒。) *optimistic “積極的”、“樂天派的”。
你說得容易。
That's easy for you to say.
If you practice hard, you'll get a gold medal. (如果你刻苦練習,一定能夠得金牌。)
That's easy for you to say. (你說得容易。)
你發什麼牢騷?
There's no reason for complaints. *complaint “不滿”、“抱怨”、“訴苦”。
There is no reason to complain.
There is nothing to complain about.
你臉上都寫著呢呀!
It's written all over your face.
Did you pass the exam? (考試都通過了?)
How did you know? (你怎麼知道的?)
It's written all over your face. (你臉上都寫著呢呀!)
It's obvious. (明顯地能看出來。) *obvious “一眼就能看出來的,明顯的”。
I can see it in your eyes. *你的眼睛告訴了我。
我當然會生氣了。
It's natural for me to get angry. *It's natural for...to “當然(自然)會”。
Why shouldn't I be angry?
I have a right to be upset!
My reaction is completely appropriate. (我這樣的反應是自然的。) *appropriate “與目的、條件等相稱的,適合的,恰當的”。
我是根據我的經驗才這樣說的。
I'm telling you this from my experience.
Are you sure about it? (確實是這樣嗎?)
I'm telling you this from my experience. (我是根據我的經驗才這樣說的。)
Let me offer you some advice. From my experience... (我給你一個建議,據我的經驗來看……)
沒其他不同的看法嗎?
Can't you think of it differently?
Can't you look at it another way?
Can't you think of it in a different way?
好好想想。
Just think of it!
Just fancy. *有點過時的表達方式。
Just imagine. (想像一下。)
不要輕信。
Don't trust it. *“不要輕率地相信對方的話,別輕信”。
The newspapers say that the yen will go up soon. (報紙上說,日元馬上就會升值。)
Don't trust it. (別輕信!)
Be cautious. (請慎重。)
Be careful. (要多加小心。)
Trust it. (請相信。)
我是個容易上當的人。
I'm so gullible. *gullible “易受騙的,輕信的,太老實的”。
別小看他。
Don't underestimate him. *underestimate “過於輕視”、“小看”。
We don't need to worry about him. (我們不必擔心他。)
Don't underestimate him. (別小看他的能力。)
You shouldn't underestimate his abilities. (你不該小看他的能力。)
He is better than you think. (他比你想像的要好。)
那是最重要的呀!
That's the name of the game.
我不能對你特殊。
I can't make any exceptions for you. *exception “除去……”、“……除外”。
We can't give you any special treatment.
I can't make an exception for you.
動動腦子。
Use your head!
I don't know how to do it. (我不知道怎麼做。)
Use your head! You can do it. (動動腦子,你能做到的。)
自作自受。
You asked for it! *直譯是“那是你追求的”。常用短語“自作自受,活該”。
My boss scolded me today. (今天被老闆訓斥了一頓。)
You asked for it! You didn't finish your report on time again. (自作自受,你又沒有按時交報告。)
如果批評得對,你就接受吧。
If the shoe fits, wear it. *直譯是“如果鞋合適,你就穿上它”,表示“如果認為別人批評得有道理,就該接受”。
My boss criticized my sloppy personal appearance. (我的老闆批評我穿得邋遢。)
Well, if the shoe fits, wear it. (如果批評得對,你就接受吧。)

●提醒
我得提醒一句。
Let me give you a piece of advice.
I want to buy this car. (我真想買這輛汽車。)
Let me give you a piece of advice. (我得提醒你一句。)
Let me tell you something.
I think you should know...
小心!
Watch out! *用於有險情時,“危險!”、“留神!”、“小心!”。
Watch out! (小心!)
Thanks! You saved my life. (謝謝你救了我一條命。)
Look out!
Be careful!
Heads up!
You'd better be careful!
Please be careful! (請多加小心!)
You should be careful! (你得多加小心!)
You should watch out! (你得留神!)
注意腳下。
Watch your step! *用於提醒地滑,看不清楚樓梯等場合。常用於公共告示。
Watch your step! (注意腳下。)
Oh, yeah? Why? (噢?是嗎?為什麼?)
Mind your step.
Be careful where you walk.
Look where you're going.
抓緊我。
Hold on to me tight.
Don't let go! (別鬆手!)
Hold me tightly.
要提防著點兒他!
Watch out for him!
Watch out for him! (要提防著點兒他!)
Why? (為什麼?)
Be careful of him.
Keep your eye on him.
這裡有點兒蹊蹺。
There's a little catch. *“小心有陷阱,圈套”。
That sounds easy. (好像很簡單。)
Well, there's a little catch. (可是,有點蹊蹺。)
There's something to it.
It's not as easy as it sounds. (並不像聽起來的那麼容易。)
三思而後行。
Think twice before you do it.
輕拿輕放。/動作輕點兒。
Easy does it. *表示“要小心謹慎地處理”易碎品或貴重物。
Easy does it, doesn't drop the TV. (動作輕點兒,小心別把電視掉下來。)
Don't worry. I won't. (放心吧,掉不下來。)
Gently.
Be careful. (小心啊!)
手下留情。
Please go easy on me. *出自于新手和沒有實力的人的口中。 也可用於體育運動go easy on... 常用於命令句, 表示“對……要手軟”、 “對人或東西要珍惜”、 “對……要留有餘地”。
It's my first time, please go easy on me. (我這是第一次,請手下留情。)
Alright, I'll try. (知道了,我會的。)
別操之過急。
Let's not jump the gun. *gun為“手槍”,而jump the gun是固定片語,表示比賽槍響前就跑出去的意思。即“搶跑”、“搶先……”之意。
I think I've got the job. Let's celebrate! (我想我已經找到了工作。我們來慶祝一下吧!)
Let's not jump the gun. (為之過早了吧。)
Let's not be too hasty.
Let's not rush into things.
Don't count your chickens before they are hatched. *“別在小雞孵出之前就數雞”,常用於口語中。
不要做得太過火。
Let's not go overboard. *go overboard “做過了”、“超限度”。
I bought four dozen eggs. (我買了四打雞蛋。)
Let's not go overboard. (別太離譜呀!)
Let's not go too far.
Let's not be extreme.
我們看情況再說。
Let's wait and see how things go. *用於各種情況。
Let's wait and see.
別這麼快下結論。
Don't jump to conclusions! *jump to conclusions直譯是“隨便下結論”,即“過早地下結論”、“貿然斷定”。
So, I think she's pregnant. (所以,我想她已經懷孕了。)
Don't jump to conclusions! (別這麼快地下結論。)
Don't prejudge it! (別憑想像判斷。)
Don't make assumptions! (不能主觀臆斷。)
Don't get the wrong idea. (不要抱有那種錯誤想法。)
別那麼自私。
Don't be selfish. *selfish “任性的,自私的,利己的”。
Don't be self-centered.
Don't be egotistical.
你的工作表現總是不穩定。
……………………………………


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=1518&aid=4947672
頁/共5頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁