網路城邦
回本城市首頁 軍事迷休閒小棧
市長:Luke-Skywalker  副市長: 塔頂的鋼鐵鯊魚燉奶(冷眼看人生)
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市政治社會國際萬象【軍事迷休閒小棧】城市/討論區/
討論區媒體採訪之五四三 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
出版異數 軍武雜誌打得火熱
 瀏覽2,003|回應1推薦0

Luke-Skywalker
等級:8
留言加入好友

http://news.chinatimes.com/2007Cti/2007Cti-News/2007Cti-News-Content/0,4521,50101485+112009061500307,00.html
出版異數 軍武雜誌打得火熱
2009-06-15 中國時報 【唐嘉邦/北縣報導】

 
     景氣冷颼颼,出版業更是大寒冬,雜誌期刊經營困難,有的甚至停刊關門;軍事武器雜誌卻反其道而行,從早期只有《尖端科技》、《全球防衛》兩本,暴增到近十種,成為出版異數。

     目前坊間上軍事類雜誌,除了兩家廿年以上老字號外,還多出《漢和防務》、《兵器戰術圖解》、《亞太防務》、《戰鬥王》、《軍事連線》、《天生射手》、《突擊》、《戰場》等刊物。

     走到書局一看,在軍武雜誌區常常可以看到有人駐足翻閱,多數是男性;從事廣告工作的卅二歲陳武漢表示,「可能是因為男生大都當過兵,對這方面議題多少有些興趣。」

     不過,軍武雜誌市場並不如表面上這麼風光,業者都很清楚市場胃納量根本沒這麼大,百家爭鳴的情況並不正常,特別是現在景氣差,很多人只看不買。

     老牌《尖端科技》雜誌社長畢源廷表示,會出來辦軍事雜誌的人,大多是憑著一股熱忱,但台灣市場不夠大,賣紙本雜誌事實上並沒有利潤可言,只能不斷貼錢。

     「知兵堂」出版社的《突擊》和《戰場》兩本雜誌,以介紹戰史為主,由於只需負擔作者稿費和印刷費,不像其他介紹現代軍武的雜誌,還需額外負擔國外版權費用,因此成本較低,但營收也只能打平狀況。

     市場不夠大,無法從中獲利,為何仍有人願意投入?從《全球防衛》離開之後自創《亞太防務》雜誌的鄭繼文指出,因為覺得老雜誌做得不好,想要改變目前格局。

     鄭繼文說,他以最精簡人力運作,一年後發現,一間雜誌社只需兩個人,再結合兩岸資源還是可為。

     業者都有憂患意識,自認這個局面不會維持太久,紛紛區隔產品,加強競爭力,否則未來一定收攤。

     如《尖端科技》目前主要收入是靠賣軍事電子資料庫,對象有各級圖書館及學校,另外也有個人購買,用這方面的收入來彌補紙本雜誌的虧損。

     《漢和防務》專門介紹在台灣較冷門的俄系軍武;《戰鬥王》、《天生射手》走漆彈生存遊戲路線;《突擊》、《戰場》則以戰史為主,就是怕和其他雜誌同質性太高而遭取代。


May the Force be with you
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=59263&aid=3484998
 回應文章
大陸寫手多 戰史雜誌怕惹爭議
推薦0


Luke-Skywalker
等級:8
留言加入好友

 

http://news.chinatimes.com/2007Cti/2007Cti-News/2007Cti-News-Content/0,4521,50101485+112009061500308,00.html
大陸寫手多 戰史雜誌怕惹爭議
2009-06-15 中國時報 【唐嘉邦/北縣報導】

    和一般介紹現代軍事武器的軍武雜誌不同,另一類「戰史」雜誌,這幾年也逐漸在台灣打開市場;內容主要以介紹過去戰爭為主,但由於大多出自大陸作者,小至遣辭用字,大到歷史解釋權都有可能引發爭議。

    目前坊間的戰史雜誌,以「知兵堂」出版社的「突擊」和「戰場」兩大系列為首,內容大量取材自大陸。

    不像一般軍武雜誌偏重硬體介紹,戰史類雜誌比較像看故事,很容易讓讀者接受,連小學生也會看。

    不過,由於大陸用詞與台灣不盡相同,經常讓人看得「霧煞煞」。這還是小問題,令人擔心的是文章背後的意識形態,歷史詮釋倒向對岸。

    「知兵堂」發行部經理陳昱丞指出,會找大陸作者是因為大陸寫手較多,且一些資料在台灣無法取得。

    他舉例,當初在大陸被打敗的國府部隊,在對岸留下的資料就比台灣來得多,加上國軍是戰敗的一方,官方也不太提,這時就很需要大陸資料來充實文章內容。

    陳昱丞指出,在意識形態及歷史詮釋權部分,他們都會特別注意,找相對客觀的作者撰稿,出刊前也會再審查一遍,以免讀者誤解。

    他強調,真正在研究歷史的人較不會受意識形態影響,加上近年大陸風氣開放,以往對共軍一面倒、歌功頌德的情況已不多見,問題應該不大。至於文中大陸用詞,如戰役名稱等,都會改為台灣人熟悉的辭句。

    與大陸交流頻繁的《亞太防務》總編輯鄭繼文表示,原則上不會找大陸作者寫關於大陸的軍事文章,至於專有名詞都會附上原文,讓讀者不致誤會。

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=59263&aid=3485004