網路城邦▼
回本城市首頁 國際軍武網友聯誼會
市長:Luke-Skywalker  副市長: 塔頂的鋼鐵鯊魚
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市政治社會國際萬象【國際軍武網友聯誼會】城市/討論區/
討論區最新軍聞專區 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
國際反恐戰爭新聞集錦
 瀏覽2,369|回應195推薦0

Luke-Skywalker
等級:7
留言加入好友

http://news.yam.com/cna/international/200802/20080227503338.html
英政府被要求公開伊戰決策會議紀錄內容
中央社╱中央社 2008-02-27 08:15     

(中央社記者黃貞貞倫敦二十六日專電)二零零三年英國前首相布萊爾決定與美國共同揮軍攻打伊拉克,近年來因伊拉克情勢不穩定,加上英國消耗大量人力與物力導致民怨升高,英國資訊署長湯瑪斯今天要求布朗政府,公布伊戰前二次內閣會議紀錄,讓外界了解進軍伊拉克的政策決定內幕。

湯瑪斯引用資訊自由法要求政府公布二零零三年三月二場重要的內閣會議。他認為,當時內閣會議的討論內容十分重要且富爭議,公布內容後有助相關議題的透明性,同時提昇社會大眾對事件的了解。

五年前的這二場內閣會議,主要是討論當時檢察總長高史密斯對進攻伊拉克合法性的建議,對英國政府最後決定開戰有重要影響。

過去內閣辦公室以伊戰前的內閣會議,攸關政府政策形成及部會之間的溝通聯繫,拒絕依據「資訊自由法」提供會議內容細節。

不過湯瑪斯認為,是否對另一個國家採取軍事行動的決定非常重要,檢視政府的決策過程是否負責任,也極為重要,就這個特殊案例來看,社會大眾的利益,重要性超過政府的論點。

針對湯瑪斯的決定,內閣辦公室有三十五天可以上訴,一位政府發言人表示,政府還在考慮是否上訴。

他說,「公開與透明的要求,必須與政府的適當及有效運作,兩者兼顧,都做到平衡」。


May the Force be with you
回應 回應給此人 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:http://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=59263&aid=2743136
 回應文章 頁/共20頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁
伊戰使美軍大批武器裝備不堪重負提前報廢
推薦0


Luke-Skywalker
等級:7
留言加入好友

 

http://mil.news.sina.com.cn/p/2008-07-03/0944508537.html
伊戰使美軍大批武器裝備不堪重負提前報廢
http://www.sina.com.cn 2008年07月03日 09:44 中青線上-青年參考


  本報特約記者 常礪天

  優良的武器裝備向來是美國大兵們最倚重的王牌。但在伊拉克戰事的嚴酷消耗下,美軍竟也顯露出強弩之末的徵兆。據《今日美國》報6月26日報導,隨著越來越多的現役裝備被毀或提前報廢,因此產生的巨額軍費黑洞,已經嚴重威脅著美軍的持久作戰能力。

  在今日的伊拉克,漫天黃沙、炎熱氣候、防不勝防的路邊炸彈,以及無處不在的冷槍,非但讓美軍士兵時刻不得安寧,更飛速地吞噬著武器裝備的使用壽命。拋開飛機、坦克之類不提,就連隨處可見的“悍馬”越野車,平均每輛車的年行駛里程也達到了10萬英里(約16萬公里),足足相當於和平時期的5倍。據統計,僅在去年一年,就有價值超過100億美元的裝備因為不堪重負而在前線淪為廢銅爛鐵。

  除去直接報廢的部分,更多還有修復價值的裝備被運回美國國內。僅在德克薩斯州的“紅河”維修廠一地,就集中了1000多輛被反美武裝分子打壞的“布萊德利”戰車。“必須儘快恢復它們的戰鬥力,”負責後勤保障工作的斯蒂芬•斯皮克斯少將強調,“戰爭尚未結束,士兵們需要這些戰車來保護自己的生命。”據瞭解,每輛“布萊德利”的修理費用大約為120萬美元,但該車的生產線早在1995年就已關閉,緊俏的配件與有限的經費,讓維修人員為如何按時完成任務而傷腦筋。

  伊拉克戰爭爆發後,美軍後勤部門面臨的壓力較戰前增加了3倍還多。更糟糕的是,由於決策層對戰爭的持久性與激烈程度估計不足,投入的經費總是無法滿足需求,結果致使每年的預算都會出現100億美元以上的缺口,5年下來總額竟直逼千億大關。五角大樓只能將國內預備役部隊的裝備大批運往中東。但這種做法又使得美軍的機動兵力嚴重緊張,應對“另一場地區性衝突”的能力急劇下降。

  據估算,駐伊美國陸軍明年要支付170億美元用於報廢裝備的更新和修補;海軍陸戰隊次之,約為156億美元;開銷最小的空軍也要花掉100億美元。為確保業已存在的經費窟窿不再擴大,軍方預計會採取拆東牆補西牆的策略,提前在人事和研發等環節上“開刀”以便節流。對此,參聯會主席邁克爾•馬倫上將無奈地表示,疲憊不堪的部隊亟待重組,但在目前的財政困境下,“要麼縮減軍隊規模,要麼不要高技術武器,除此之外實在沒有第三條路可選”。

回應 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:http://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=59263&aid=2931295
紐時:美軍拷問關灣囚犯技巧師法中國
推薦0


Luke-Skywalker
等級:7
留言加入好友

 

http://news.yam.com/afp/international/200807/20080703345274.html
紐時:美軍拷問關灣囚犯技巧師法中國
法新社╱楊玫寧 2008-07-03 09:35 
 
 
(法新社紐約二日電)「紐約時報」今天報導,古巴關達那摩灣美國海軍基地審訊人員拷問囚犯的技巧直接師法中國刑求韓戰被俘美軍。

紐時報導,關達那摩美軍訓練人員二零零二年十二月的整個審訊課程,即是根據一九五七年美國空軍戰俘遭中國共產黨刑求逼供手法研究而開發出的一套詳細計劃。

報導說,中國共產黨曾利用殘酷的審訊手法向美國俘虜刑求逼供,包括取得許多不實的自白。

這套計劃六月十七日在美國參議院聽證會上曝光,詳細臚列出剝奪睡眠、長期拘束肢體活動及暴露於極端環境等「高壓管理技巧」。

報導引述參議員李文的談話指出,「這些刑求取得的自白都是錯誤的。」

他說:「大家認為我們需要情報,確實如此,但我們不需要假情報。」

美國回收再利用中國共產黨的偵訊技巧,加深外界懷疑,美國長久以來視為虐待的偵訊方法,一直使用在關達那摩的偵訊上。

紐時報導,在二零零五年以前,這些偵訊方法中的若干手法被用在少數關達那摩灣囚犯上。美國國會二零零五年已禁止軍方使用此類高壓審訊手法。

不過,根據紐時,美國中央情報局仍在布希總統的授權下,採用多項秘密的「替代」審問手法。 
 

http://news.yahoo.com/s/afp/20080702/pl_afp/usattacksguantanamotorturechina_080702164204
US interrogation methods borrowed from Chinese: NY Times

Wed Jul 2, 12:42 PM ET

NEW YORK (AFP) - US interrogators questioning detainees at Guantanamo Bay Naval Base employed harsh techniques borrowed directly from the Communist Chinese during the Korean War, the New York Times reported Wednesday.

The daily reported that military trainers at Guantanamo in December 2002 based an entire interrogation class on a chart created from a 1957 Air Force study on Communist Chinese methods.

The harsh questioning techniques were used by the Chinese to obtain confessions from American prisoners, including many false ones, the daily reported.

The chart, made public at a June 17 US Senate hearing, detailed the effects of "coercive management techniques" such as "sleep deprivation," "prolonged constraint," and "exposure."

"These were techniques to get false confessions," US Senator Carl Levin was quoted as saying in the Times.

"People say we need intelligence, and we do. But we don't need false intelligence," he said.

US use of the recycled chart has bolstered suspicions that interrogation methods long considered by Washington to be torture have been used during interrogations at Guantanamo.

Some of the American prisoners returning from North Korea were filmed by their Chinese interrogators confessing to germ warfare and other atrocities.

Some of the torture practices involved forcing US prisoners to stand "for exceedingly long periods," sometimes in conditions of "extreme cold," according to the study.

The Times reported that some of the methods were used against a small number of prisoners held at Guantanamo before 2005, when Congress banned the use of such coercive practices by the military.

However, the CIA is still authorized by US President George W. Bush to use a number of secret "alternative" interrogation methods, according to the daily.

回應 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:http://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=59263&aid=2931220
關達納摩虐囚手法
推薦0


Luke-Skywalker
等級:7
留言加入好友

 

http://www.libertytimes.com.tw/2008/new/jul/3/today-int1-2.htm
自由時報2008年7月3日

關達納摩虐囚手法
美軍動用多種不人道刑求手段,以下為已曝光手法:

.睡眠剝奪:長時間不讓囚犯睡覺。

.極端環境:讓囚犯暴露在極冷或極熱的環境中,或是長期以強光或噪音干擾。

.羞辱:例如將可蘭經丟進馬桶。

.水刑:即waterboarding,將人犯浸入水中、或是朝人犯臉上倒水,以溺斃感威嚇囚犯。

製表:編譯胡立宗

回應 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:http://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=59263&aid=2931175
關灣虐囚拷問技巧 學自中國
推薦0


Luke-Skywalker
等級:7
留言加入好友

 

http://www.libertytimes.com.tw/2008/new/jul/3/today-int1.htm
自由時報2008年7月3日

關灣虐囚拷問技巧 學自中國
〔編譯胡立宗/紐約時報二日報導〕在古巴關達納摩灣的美軍監獄不當刑求的醜聞鬧大後,這大概是美國政府最不願承認的事實:關達納摩逼供技巧事實上源自於中國,而且是中國用來刑求韓戰被俘美軍,迫使美軍承認挑起戰爭的錯誤、並將自白用於宣傳戰。

源自中國刑求韓戰被俘美軍

監獄相關負責人在接受國會聽證會審查時,並未公開此一事實。但一位匿名審訊專家卻向紐約時報坦承,關達納摩的刑求準則,除了名稱跟韓戰那時的不一樣,內容幾乎毫無二致。

已故社會學家畢德曼曾訪問韓戰被俘美軍,並在一九五七年將中國刑求逼供手法集結刊出,標題為「空軍戰俘遭共黨逼迫為不實自白之紀實」。當時的結論是,這套被中國名為「思想改造」的刑求手段,事實上就是洗腦,囚犯在被虐待的情況下,常會做出不實自白。

根據畢德曼的紀錄,共黨慣用的手法包括,迫使戰俘在極低溫天候下長時間罰站,或是故意將人犯餓得半死、增加傷口範圍或疼痛感,以及讓囚犯生活在污穢不堪的環境中。其主要用意就是讓囚犯對訊問者產生依賴感,並降低心理及生理的抵抗能力。

針對這些手段,美軍後來開發出一套名為「SERE」的訓練計畫,以強化美軍在被俘後的抵抗能力。而SERE即為存活、逃避、抗拒、脫逃的英文字母縮寫。SERE最後在一九九二年成為美軍及中情局逼供技巧的藍本;「畢德曼準則」及SERE更在二○○二年成為關達納摩監獄的刑求教材。而這種遺忘過去慘痛歷史的作法,在當時即引起極大爭議。

參議院國防委員會主席勒文在聽證會當時並不知情,但在被紐約時報告知此事後極為驚訝。他說,「在得知關達納摩刑求教材的來源後,每個美國人都會難以置信」,「而且更讓人驚訝的是,刑求只能換得並非實情的自白;大家都說情報很重要,但我們可不需要『假』情報」。

回應 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:http://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=59263&aid=2931170
關達那摩虐囚 學中共韓戰逼供手法
推薦0


Luke-Skywalker
等級:7
留言加入好友

 

http://news.chinatimes.com/2007Cti/2007Cti-News/2007Cti-News-Content/0,4521,110504+112008070300479,00.html
關達那摩虐囚 學中共韓戰逼供手法
2008-07-03 中國時報 【楊明暐/二日綜合外電報導】

     2002年12月,一群美軍教官來到古巴關達那摩灣海軍監獄,傳授審問人犯的技巧。整套審問課程所根據的課表,內含各種可能使用在犯人身上的「強制管理技巧」,包括「剝奪睡眠」、「長期煎熬」和「暴露(於強光、高音貝噪音或酷寒環境)」等手法。

     教官們並未提到,或可能根本不知道,該課表是抄襲自1957年美國空軍一份報告,該報告詳實記錄了中共在韓戰期間對美軍戰俘進行逼供時採用的各種技巧。

     韓戰美軍戰俘 曾遭此法拷問

     根據紐約時報報導,這些逼供手法一直被美國描述成「嚴刑拷打」,然而這份課表卻證明,關達那摩灣的美軍以及美國中央情報局,正是活學活用這類技巧來審訊恐怖犯嫌。

     美國國會於2005年通過禁令,不准美軍使用強制方式對犯人逼供,在那之前,美軍已使用過某些手法對付關達那摩監獄中的少數恐怖犯嫌。中情局因獲得布希總統授權,至今仍可以使用若干機密的「另類」審訊方法。

     上個月17日,美國聯邦參議院軍事委員會針對軍方嚴刑逼供恐怖犯嫌舉行聽證會,上述課表得以曝光。但委員會調查人員不曉得,這份課表竟與中共有關。

     課表使用的藍本,是1957年空軍一份題為《共黨意圖向空軍戰俘套取錯誤口供》的報告,由社會學家艾福瑞.畢德曼(2003年去世)負責撰寫。

     畢德曼與北韓歸來的美軍戰俘晤談,其中有些人曾在中方審訊人員的攝影機鏡頭前,坦承美軍搞細菌戰,還犯下其它暴行,部分被刑求的情節還出現在1962年拍攝的《The Manchurian Candidate》電影中。

     美國軍方認為戰俘承認罪行,是遭到「洗腦」的結果,因而要求某些軍事人員先嘗嘗被敵人逼供的滋味,萬一日後被俘,才好應付。此即所謂「求生、迴避、抵抗、逃脫」(SERE)訓練計畫。

     戰俘逃脫守則 竟成逼供藍本

     2002年,SERE反倒成了軍方和中情局學習審訊囚犯的參考來源,但他們顯然不了解,SERE裡的逼供技巧,曾迫使美軍戰俘做出假口供。畢德曼在報告中,提到中共人員曾逼戰俘「超長時間」站立,有時更是在極度寒冷的情況下罰站。後來,美軍和中情局人員都曾使用這種手法對付恐怖嫌疑犯。

     其它逼供技巧還包括「餓得半死」、「傷口剝削」和「骯髒、蚊蟲滋生的環境」,這些技巧能導致犯人「對逼供者產生依賴」,「身心抵抗的能力被削弱」,「只剩下動物求生存的本能」。

     參議院曝光的文件,還包括2002年年底前往關達那摩的兩位SERE教官發的電子郵件,內容提到他們此行的目的,是要傳授當地審訊人員逼供的理論和實際應用技巧,其中一堂課,名為「畢德曼原則」,說明他們的課表確實抄襲自畢德曼1957年的報告。

     參議院軍事委員會主席卡爾.李文看完畢德曼的報告後表示,軍方訓練文件的來源居然是這份報告,會讓所有美國人大吃一驚。李文說,美國的確需要情報,但不需要這種屈打成招的假情報。

回應 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:http://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=59263&aid=2931164
紐時:關達那摩美軍逼供 翻版中國手法
推薦0


Luke-Skywalker
等級:7
留言加入好友

 

http://news.yam.com/cna/international/200807/20080703339365.html
紐時:關達那摩美軍逼供 翻版中國手法
中央社╱中央社 2008-07-03 00:06
     
(中央社記者林琳紐約二日專電)「紐約時報」今天報導,美國軍方在關達那摩審訊涉嫌發動及參與恐怖行動者的手法,是翻版自美國空軍根據韓戰時中國對俘虜逼供手法所編的圖表。

報導指出,韓戰期間,中國會用酷刑逼供,迫使被俘美軍承認他們並未犯下的生化戰或是其他暴行。美國軍方為了讓美軍萬一被俘時可以抵擋遭洗腦的壓力,會以打疫苗的辦法,讓軍人接受特別訓練,甚至經歷被俘虜後可能遭到的酷刑。

美國空軍在一九五七年進行的研究,其實是讓被俘者如何避免在酷刑下胡亂招供。當時一位心理學家里夫頓博士曾在「紐約醫學院公報」發表一篇文章:「共產黨為獲取個人配合所採取的脅迫手段」。

美國參議院軍事委員會在調查關達那摩虐囚事件時,發現軍方及中央情報局在審訊嫌犯時的逼供手法,竟然是根據空軍研究中國脅迫手段所做出的圖表。

里夫頓在接受紐約時報訪問時表示,對於美國軍方竟然翻版中國的做法,用來作為在關達那摩逼供的教材,讓他很難過。他在一九六一年曾經出過一本書,談中國如何對人進行思想改造,也就是洗腦。他說,用這套方法在關達那摩逼供,得到的根本是完全相反的效果。

參議院軍事委員會主席李文在讀了里夫頓一九五七年的文章後表示,美軍竟然根據當年中國逼供的手法來審訊嫌犯,令人震驚。他說,更令人驚愕的是,這些方法是以逼打成招的方式,讓受審訊的人胡亂招供。

紐約時報指出,美國總統布希曾為軍方的審訊手法辯護,認為逼嫌犯招供可以得到重要情報。李文指出,「有人說我們需要情報,當然我們需要,但是,我們不需要錯誤的情報。」

報導也指出,被關在關達那摩涉嫌在九一一事件中計劃截機的蓋達成員卡塔尼,就曾在審訊時被施以不准入睡、在極冷氣溫下長時間罰站及其他中國用來逼供的刑罰。另一位曾被酷刑逼供的蓋達成員則在聽證會上表示,他是在酷刑之下才胡亂招供,被迫承認他並沒有犯下的罪行。


http://www.nytimes.com/2008/07/02/us/02detain.html?_r=1&hp&oref=slogin
China Inspired Interrogations at Guantánamo

By SCOTT SHANE
Published: July 2, 2008

WASHINGTON — The military trainers who came to Guantánamo Bay in December 2002 based an entire interrogation class on a chart showing the effects of “coercive management techniques” for possible use on prisoners, including “sleep deprivation,” “prolonged constraint,” and “exposure.”

What the trainers did not say, and may not have known, was that their chart had been copied verbatim from a 1957 Air Force study of Chinese Communist techniques used during the Korean War to obtain confessions, many of them false, from American prisoners.

The recycled chart is the latest and most vivid evidence of the way Communist interrogation methods that the United States long described as torture became the basis for interrogations both by the military at the base at Guantánamo Bay, Cuba, and by the Central Intelligence Agency.

Some methods were used against a small number of prisoners at Guantánamo before 2005, when Congress banned the use of coercion by the military. The C.I.A. is still authorized by President Bush to use a number of secret “alternative” interrogation methods.

Several Guantánamo documents, including the chart outlining coercive methods, were made public at a Senate Armed Services Committee hearing June 17 that examined how such tactics came to be employed.

But committee investigators were not aware of the chart’s source in the half-century-old journal article, a connection pointed out to The New York Times by an independent expert on interrogation who spoke on condition of anonymity.

The 1957 article from which the chart was copied was entitled “Communist Attempts to Elicit False Confessions From Air Force Prisoners of War” and written by Albert D. Biderman, a sociologist then working for the Air Force, who died in 2003. Mr. Biderman had interviewed American prisoners returning from North Korea, some of whom had been filmed by their Chinese interrogators confessing to germ warfare and other atrocities.

Those orchestrated confessions led to allegations that the American prisoners had been “brainwashed,” and provoked the military to revamp its training to give some military personnel a taste of the enemies’ harsh methods to inoculate them against quick capitulation if captured.

In 2002, the training program, known as SERE, for Survival, Evasion, Resistance, Escape, became a source of interrogation methods both for the C.I.A. and the military. In what critics describe as a remarkable case of historical amnesia, officials who drew on the SERE program appear to have been unaware that it had been created as a result of concern about false confessions by American prisoners.

Senator Carl Levin, Democrat of Michigan and chairman of the Senate Armed Services Committee, said after reviewing the 1957 article that “every American would be shocked” by the origin of the training document.

“What makes this document doubly stunning is that these were techniques to get false confessions,” Mr. Levin said. “People say we need intelligence, and we do. But we don’t need false intelligence.”

A Defense Department spokesman, Lt. Col Patrick Ryder, said he could not comment on the Guantánamo training chart. “I can’t speculate on previous decisions that may have been made prior to current D.O.D. policy on interrogations,” Colonel Ryder said. “I can tell you that current D.O.D. policy is clear — we treat all detainees humanely.”

Mr. Biderman’s 1957 article described “one form of torture” used by the Chinese as forcing American prisoners to stand “for exceedingly long periods,” sometimes in conditions of “extreme cold.” Such passive methods, he wrote, were more common than outright physical violence. Prolonged standing and exposure to cold have both been used by American military and C.I.A. interrogators against terrorist suspects.

The chart also listed other techniques used by the Chinese, including “Semi-Starvation,” “Exploitation of Wounds,” and “Filthy, Infested Surroundings,” and with their effects: “Makes Victim Dependent on Interrogator,” “Weakens Mental and Physical Ability to Resist,” and “Reduces Prisoner to ‘Animal Level’ Concerns.”

The only change made in the chart presented at Guantánamo was to drop its original title: “Communist Coercive Methods for Eliciting Individual Compliance.”

The documents released last month include an e-mail message from two SERE trainers reporting on a trip to Guantánamo from Dec. 29, 2002, to Jan. 4, 2003. Their purpose, the message said, was to present to interrogators “the theory and application of the physical pressures utilized during our training.”

The sessions included “an in-depth class on Biderman’s Principles,” the message said, referring to the chart from Mr. Biderman’s 1957 article. Versions of the same chart, often identified as “Biderman’s Chart of Coercion,” have circulated on anti-cult sites on the Web, where the methods are used to describe how cults control their members.

Dr. Robert Jay Lifton, a psychiatrist who also studied the returning prisoners of war and wrote an accompanying article in the same 1957 issue of The Bulletin of the New York Academy of Medicine, said in an interview that he was disturbed to learn that the Chinese methods had been recycled and taught at Guantánamo.

“It saddens me,” said Dr. Lifton, who wrote a 1961 book on what the Chinese called “thought reform” and became known in popular American parlance as brainwashing. He called the use of the Chinese techniques by American interrogators at Guantánamo a “180-degree turn.”

The harshest known interrogation at Guantánamo was that of Mohammed al-Qahtani, a member of Al Qaeda suspected of being the intended 20th hijacker in the Sept. 11 attacks. Mr. Qahtani’s interrogation involved sleep deprivation, stress positions, exposure to cold and other methods also used by the Chinese.

Terror charges against Mr. Qahtani were dropped unexpectedly in May. Officials said the charges could be reinstated later and declined to say whether the decision was influenced by concern about Mr. Qahtani’s treatment.

Mr. Bush has defended the use the interrogation methods, saying they helped provide critical intelligence and prevented new terrorist attacks. But the issue continues to complicate the long-delayed prosecutions now proceeding at Guantánamo.

Abd al-Rahim al-Nashiri, a Qaeda member accused of playing a major role in the bombing of the American destroyer Cole in Yemen in 2000, was charged with murder and other crimes on Monday. In previous hearings, Mr. Nashiri, who was subjected to waterboarding, has said he confessed to participating in the bombing falsely only because he was tortured.

回應 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:http://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=59263&aid=2930780
聯合國報告員批美國軍事司法違反人權
推薦0


Luke-Skywalker
等級:7
留言加入好友

 

http://news.yam.com/cna/international/200807/20080701303466.html
聯合國報告員批美國軍事司法違反人權
中央社╱中央社 2008-07-01 08:44
     
(中央社記者周盈成日內瓦三十日專電)聯合國司法人權專家艾斯頓今天批評美國在關達那摩灣基地審訊敵人的程序違反國際法,在伊拉克和阿富汗的軍事司法體制不透明,另國內某些州的死刑判決浮濫。

聯合國法外處決、即決處決或任意處決問題特別報告員艾斯頓在一份六千多字的聲明中說,他從十四日至今天應美國政府邀請赴美的兩週訪問,「如果能呈現出一個主題,那就是許多重要議題都需要更高的透明度」。

艾斯頓說,六名被監禁在關達那摩灣的「外國非法敵對戰士」被控以戰爭罪,正依「軍事委員會法(MCA)」受審,如果定罪可能被處死。

然而,他指出,這部法律的條文本身,以及涉入審判程序人員向他提供的經驗,「都清楚指出,這些審判極度不符國際人道和人權法律所要求公平審判應具有的正當法律程序。」

他說,這其中的問題包括:被告接觸律師的管道嚴重受阻、第二和第三手的傳聞證據得以採用、檢方可以對被告隱暪證據、被告要求傳喚證人的機會受限等。甚至,刑求做法已被廣泛承認,而MCA仍容許部分強迫得來的供詞被列為證據。

澳洲籍而現任美國紐約大學法學教授的艾斯頓說,「根據這樣的程序把人處死是違反國際法的。」

他並要求公布二零零六和零七年共五起關達那摩灣的囚犯死亡事件調查結果。美國的官方說法是四人死於自殺,一人死於癌症。艾斯頓質疑,連死者家屬都沒有得到驗屍報告。

艾斯頓也強調,在伊拉克等地美國的保安承包商或平民雇員犯罪卻不受追訴的問題「已被容忍太久」。他認為一部分問題是立法不夠周全,但更主要是司法部和檢方缺乏意志,有虧職守。

在美國國內問題方面,艾斯頓特別著重阿拉巴馬州和德州的死刑問題,前者處決人數占州人口比例全國最高,後者則是死刑犯和處決人數全國最多。

他指出,這兩州的死刑判決和執行偏高,誤判而錯殺無辜的風險甚大,在他訪問期間,德州就剛好有一名死囚被上訴法院平反,但可能很多人沒這麼幸運。

艾斯頓質疑,這兩州都有的法官民選制度,可能造成法官為爭取連任而在判案時討好大眾,做出「政治化的死刑判決」。他說,如果這個體制危害了死刑案被告的公平受審權利,顯然需要考慮改變。

回應 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:http://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=59263&aid=2928192
船隻遭毛派叛軍攻擊翻覆 40印度警員失蹤
推薦0


Luke-Skywalker
等級:7
留言加入好友

 

http://news.yam.com/afp/international/200806/20080630276481.html
船隻遭毛派叛軍攻擊翻覆 40印度警員失蹤
法新社╱楊一峰 2008-06-30 00:35     
 
 
(法新社印度布班尼斯瓦二十九日電)印度警方表示,一艘載運掃蕩叛亂份子特警部隊的船隻在東部一處水庫巡邏時,遭到毛派叛軍攻擊後翻覆,至少有四十名警員失蹤和八名警員受傷。

警方表示,這艘船載運了約六十個人,在濱海的奧里薩省南部的馬爾剛吉瑞市附近水庫巡邏時,遭到叛軍以強大火力攻擊。

警方說,有八名警員設法游上岸,被送醫治療。雖然救難人員發現了一些警帽,但尚未找到任何屍體。

在省會布班尼斯瓦,警方副總督察潘達告訴法新社:「我們沒有確實死亡人數的確切消息。有八名警察受傷。」

這艘船載了五十名負責掃蕩叛亂份子的特警部隊成員。毛派叛軍在印度東部地帶活動頻繁,這支部隊奉派在當地的偏遠部落地區執勤。

據報導,這批警察是在前往攻擊叛軍的途中遇襲。 
 

http://news.yahoo.com/s/afp/20080629/wl_sthasia_afp/indiaunrestmaoists_080629154931;_ylt=Aql.F.eI2fwAY_rDwAJAMy3tOrgF
39 Indian police missing after Maoist attack: official

by Pratap Mohanty
1 hour, 17 minutes ago

BHUBANESWAR, India (AFP) - At least 39 members of an elite Indian anti-insurgency unit were missing feared drowned in the east of the country Sunday after their boat capsized following an attack by Maoist rebels, police said.

The boat, which was carrying 64 people, came under heavy rebel fire while patrolling a reservoir near Malkangiri in the south of the coastal state of Orissa, police said.

Twenty-five policemen managed to swim ashore and were taken to hospital -- and many of them to be treated for serious gunshot wounds, police said.

No bodies have yet been found, although rescue officials recovered some police caps.

"The boat capsized after insurgents started firing indiscriminately at the Greyhound force," Malkangiri police superintendent, Satish Kumar Gajbhiye, told AFP by telephone from the area.

The attack was one of the biggest Maoist assaults on security personnel since March last year, when the rebels slaughtered 55 policemen in central Chhattisgarh state.

The Greyhound force is a special unit based in neighbouring Andhra Pradesh state. It was in the area on a joint operation with the Special Operations Group of the Orissa police to flush out insurgents from the forests.

Officials said helicopters have been sent to the area to search for any police who may have survived in the 40-metre (130-feet) deep reservoir.

Witnesses, however, said police had little hope of finding many more people alive.

The remote tribal district, on the border with the insurgency-hit states of Chhattisgarh and Andhra Pradesh, is in the heart of an eastern swathe of the country where the Maoists are increasingly active.

Mineral-rich Orissa is also one of India's poorest states.

In February, Indian security forces killed at least 35 guerrillas in the state in one of the biggest crackdowns to date after the rebels killed 13 policemen and one civilian in raids on security posts.

The Maoist insurgency, which grew out of a peasant uprising in 1967, has hit half of India's 29 states and is centred in a heavily forested region in central Chhattisgarh state.

Last year, 834 people were killed in Maoist-related violence nationwide.

Prime Minister Manmohan Singh has warned that the shadowy guerrillas -- known in the country as "Naxalites" -- were stepping up their insurgency in vast areas that had missed out on India's economic boom.

He has also described them as the biggest threat to India's internal security, although federal and state authorities have been struggling to come up with a strategy to battle the guerrillas.

Some officials have called for a massive and coordinated security operation of the kind used to battle insurgents in Indian Kashmir, while others have said the focus needs to be placed on improving living conditions in India's impoverished hinterland.

According to official figures, tribal villagers in the insurgency-hit east have no more than 35 cents a day to spend, the lowest in the country and providing for a fertile rebel recruiting ground.

回應 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:http://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=59263&aid=2926670
調查:有四國多數民眾接受對恐怖份子施虐
推薦0


Luke-Skywalker
等級:7
留言加入好友

 

http://news.yam.com/afp/international/200806/20080625182972.html
調查:有四國多數民眾接受對恐怖份子施虐
法新社╱王黛麗 2008-06-25 13:20     
 
 
(法新社紐約聯合國總部二十四日電)根據今天公布的調查結果,有十四個國家絕大多數民眾贊成全面禁止虐囚,但有四個國家民眾表示,可接受對恐怖份子施虐。

對十九國民眾所作民調發現,在西班牙、英國、法國、墨西哥、中國、巴勒斯坦、波蘭、印尼、烏克蘭等國大多數民眾,支持全面禁止虐囚。

亞塞拜然、埃及、美國、俄羅斯與伊朗五國,略多於半數或相對多數民眾支持全面禁止虐囚。

但百分之五十九的印尼人、百分之五十四的奈及利亞人、百分之五十一的土耳其人,以及百分之四十四的泰國人,接受對恐怖份子施虐,南韓正反意見各半。

這是美國馬里蘭大學全球研究計畫網 WorldPublicOpinion.org 在六月二十六日世界反酷刑日之前,公布的民調結果。

該計畫網負責人庫爾說:「全球各地普遍認為,政府虐囚這個想法基本上是錯誤的。」

他說:「即使知道恐怖份子手中握有情資,可能因此救出不少無辜生命,但多數國家仍不認同,將此視作虐囚的正當理由。」 
 

http://news.yahoo.com/s/usnw/20080624/pl_usnw/world_publics_reject_torture
World Publics Reject Torture

Tue Jun 24, 11:01 AM ET

To: NATIONAL EDITORS

Contact: Steven Kull, Director of PIPA, +1-202-232-7500

COLLEGE PARK, Md., June 24 /PRNewswire-USNewswire/ -- A WorldPublicOpinion.org poll of 19 nations finds that in 14 of them most people favor an unequivocal rule against torture, even in the case of terrorists who have information that could save innocent lives. Four nations lean toward favoring an exception in the case of terrorists.

However, large majorities in all 19 nations favor a general prohibition against torture. In all nations polled, the number saying that the government should generally be able to use torture is less than one in five.

On average across all nations polled, 57 percent opt for unequivocal rules against torture. Thirty-five percent favor an exception when innocent lives are at risk. Just 9 percent favor the government being able to use torture in general.

The four publics that favor an exception for terrorists when innocent lives are at risk include majorities in India (59%), Nigeria (54%), and Turkey (51%), and a plurality in Thailand (44%).

The idea that torture by governments is basically wrong is widely shared in all corners of the world. Even the scenario one hears of terrorists holding information that could save innocent lives is rejected as a justification for torture in most countries, comments Steven Kull, director of WorldPublicOpinion.org.

Further, Kull adds, since such a scenario is exceedingly rare, this poll suggests that virtually all torture used by governments is at odds with the will of the people.

WorldPublicOpinion.org is releasing this poll in advance of International Victims of Torture Day (June 26), a date recognized by the United Nations and observed around the world. This year also marks the 60th anniversary of the UN General Assemblys adoption of the Universal Declaration of Human Rights, which states, No one shall be subjected to torture.

WorldPublicOpinion.org is a collaborative project involving a worldwide network of research centers under the management of the Program on International Policy Attitudes (PIPA) at the University of Maryland.

The poll of 19,063 respondents was conducted in 19 nations: Azerbaijan, Britain, China, Egypt, France, India, Indonesia, Iran, Mexico, Nigeria, the Palestinian Territories, Poland, Russia, South Korea, Spain, Thailand, Turkey, Ukraine, and the United States. The nations included represent 60 percent of the world population. The survey was fielded between January 10 and May 6. Margins of error range from +/-2 to 4 percent. The primary funder of this project is the Oak Foundation.

For more information, visit:
http://www.WorldPublicOpinion.org.

SOURCE Program on International Policy Attitudes at the University of Maryland

回應 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:http://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=59263&aid=2921001
德國防部長宣布增派一千部隊前往阿富汗
推薦0


Luke-Skywalker
等級:7
留言加入好友

 

http://news.yam.com/afp/international/200806/20080624169666.html
德國防部長宣布增派一千部隊前往阿富汗
法新社╱樊劍萍 2008-06-24 20:50     
 
 
(法新社柏林二十四日電)德國國防部長容恩今天說,德國計畫增派一千名士兵加強在阿富汗的軍力。

德國的北大西洋組織盟國過去數月來一直敦促德國增派部隊,前往阿富汗南部動亂地區與塔利班民兵作戰。

但容恩證實,德國增派的部隊將前往阿富汗局勢比較穩定的北部地區支援重建工作,德國駐阿富汗的三千五百名官兵大多數部署在北部。

德國國會授權德軍駐守在阿富汗的期限將於十月中旬屆滿,延長駐守期限必須獲得國會批准。

容恩在記者會表示,延長德軍駐守期限並容許參與北約「國際安全協助部隊」的德軍人數增至四千五百人,將給予德國「較大的彈性」。

容恩發表上述聲明時,正值德國準備於七月接掌阿富汗北部的北約快速反應部隊的指揮權。

德軍指揮官不久前曾經抱怨,北部地區的安全情勢惡化,要求增派更多部隊。

德國陸軍參謀長施奈德漢四月表示,在發生一連串攻擊德軍士兵與阿富汗友軍的事件後,阿富汗北部需要更多軍力。

施奈德漢告訴「焦點雜誌」說,德軍在該地區的兵力已經運用到極限。

他說:「這使我失去彈性,無法迅速反應任何惡化的情勢。延長駐守期限的問題於秋季提出討論時,我會強調這個問題。」


http://news.yahoo.com/s/afp/20080624/wl_sthasia_afp/afghanistanmilitarynatogermany_080624111533
Germany to send 1,000 more troops to Afghanistan

2 hours, 9 minutes ago

BERLIN (AFP) - Germany plans to increase its military contingent in northern Afghanistan by up to 1,000 soldiers, Defence Minister Franz Josef Jung said Tuesday.
 
The announcement follows months of pressure from Germany's NATO allies to step up its troop presence in Afghanistan and deploy soldiers in the south to help US, British and Canadian forces fight a tenacious Taliban insurgency.

But Jung confirmed the reinforcements would instead shore up reconstruction efforts in the more stable north, where the majority of Germany's 3,500 soldiers in Afghanistan are deployed.

His announcement comes as Germany prepares to take command of NATO's quick reaction force in the north in July, but the ministry has also come under pressure from German commanders urgently demanding more men after a string of attacks on soldiers and their Afghan helpers.

Jung told a press conference that extending the army's mandate to allow it to contribute up to 4,500 troops to the NATO-led International Security Assistance Force (ISAF), would give the German contingent "a little more flexibility" without necessarily deploying the maximum number of soldiers.

The Bundeswehr's current parliamentary mandate expires in mid-October.

Any extension has to be approved by MPs and Jung said he would ask the legislature to prolong the ISAF mandate until December 2009.

At the same time, Jung said, his ministry plans to lower the maximum number of troops it can contribute to the US-led Operation Enduring Freedom against the Taliban from 1,400 to 800 when parliament reviews this mandate in autumn.

It currently provides for the deployment of up to 100 elite German troops in southern Afghanistan for limited periods and has seen some 250 German soldiers deployed in related operations in the Horn of Africa and the Mediterranean.

The head of parliament's defence committee Reinhold Robbe welcomed the announcement, saying there was currently a shortfall of some 300 to 400 troops in the north.

But Jung was criticised by the opposition Free Democrats for showing a "lack of courage" in tackling the challenges posed by the situation in Afghanistan two years into an insurgency aimed at toppling the US-backed government in Kabul.

In April, the German army's chief had called for the deployment of more troops in northern Afghanistan to cope with a deteriorating security situation in this region.

Wolfgang Schneiderhan told Focus magazine that German operations in the north were strained to the limit.

"That takes away flexibility for me to react quickly to any worsening in the situation. I will argue this when the extension of the mandate comes up for discussion in the autumn," he said.

Sending German troops into conflict zones remains a vexed subject six decades after World War II.

Surveys have shown that the public massively oppose deploying troops in southern Afghanistan and that more than half of Germans want the government to bring home its soldiers from the conflict-torn country.

Since 2002, 26 German troops have died in Afghanistan.

回應 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
引用網址:http://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=59263&aid=2919999
頁/共20頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁