網路城邦
回本城市首頁 悠遊海闊天空
市長:tu  副市長:
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市文學創作現代文學【悠遊海闊天空】城市/討論區/
討論區片語 phrase 字體:
上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
more than 用法
 瀏覽173|回應0推薦0

tu
等級:8
留言加入好友

more than 是英語中常見的用於兩者比較的結構,表示「超過,多於」,就 more than 的其它用法歸納如下,供學習參考。

一、 more than  後 形容詞、副詞、分詞、動詞、名詞, more than 起強調作用,含義是 more than 後的形容詞、副詞、分詞、動詞、名詞的分量不足以反應實際情況而加以說明,漢語意思是:「十分,非常,豈止,簡直,不僅僅,綽綽有餘」。例如:

I am more than content with what you said.

我對你的講話十分滿意。

She was dressed more than simply.

她穿著太樸素了。

Being a good listener means much more than just listening with ears.

做一個好的聽者不僅僅意味著「用耳朵聽」。

Peace is much more than the absence of war

和平不僅僅是沒有戰爭。

二、 more than / more … than 跟含 can 的從句,這種結構不能照字面來翻譯。 more than 之後的從句里,英語裡雖是肯定形式,卻表示否定概念。 more than … can …的結構意為「簡直不可能」:「 more … than … can …」的結構意為「達到不可能的程度」。例如:

The beauty of the place is more than I can describe.

那個地方美得我簡直不可以言表。

How he manages to live is more than I can tell.

他怎樣生活的,我簡直猜不透。

He has more money than he can spend.

他有花不完的錢。

三、 more … than 通常用於比較兩個不同的人物,但有時也可用來指一個人物本身的兩種特性,這時其意義和 rather than 相同,肯定 more 後面的,而否定 than 後面的。漢語意思是「與其說……不如說……」,「是……而不是……」。例如:

He is more diligent than clever.

與其說他聰明,不如說他勤奮。

She is more shy than unsocial.

她是害羞,而不是不愛社交。

He is more of a fool than a knave.

與其說他是個無賴,不如說他是個笨蛋。

四、 no more than 與 not more than 後跟名詞所表含義的區別:

no more than 後跟名詞的意思是「只不過,僅僅」,有「輕視,嫌少」之意。例如:

He is no more than a puppet.

他只不過是個傀儡。

He felt no more than five dollars in the bag.

他的袋子裡只剩下 5 美元(有言其少之意)。

not more than 後跟名詞的意思是「不超過,至多」,是一般的否定,或客觀地說明數字。例如:

They were not more than two hours from the place.

他們離那個地方最多不過兩個小時的路線。

I have not more than five dollars in my pocket.

我口袋裡的錢不多於 5 美元(最多 5 美元,不超過 5 美元)。

五、 no more … than ( not … any more than )跟從句,表示兩者皆否定的觀念,意思是「不……正如……不……一樣」。例如:

He's no more fit to be a minister than a school boy would be.

小學生不適合當部長,他也不適合當部長(這句話的重點在 He's no more fit to be a minister )。

A nation cannot exist without people any more than a tree can grow without roots.

一個國家不可能離開人民而存在,正如樹沒有根不能生長一樣。

not more … than 跟從句表示兩者皆肯定的觀念,只是有差別而已,意思是「不及……那樣」。例如:

He is not more diligent than you are.

他不象你那樣勤奮。

(重點在 you are diligent .他也勤奮,但不如你勤奮。)

六、 little more than; no less than

little more than ,因 little 含有否定意義,因此其漢語意思是「不過,僅僅,多不了多少」。例如:

That is worth little more than one dollar.

那不過值一美元。

no less than ,因「 no less 」含雙重否定,因此其漢語意思是「不少於,有……之多」。例如:

There were no less than fifty killed and wounded.

死傷者不少於 50 人。

七、 more than 雖屬比較結構,但可輔以一定的詞彙手段,如: no, nothing, nobody, nowhere, any, anything else, hardly, scarcely 等否定句,便可表達最高級的含義。例如:

Nothing is more precious than time.

沒有什麼比時間更可貴的東西了。

No complaint is more common than that of a scarcity of money.

最普通的就是說錢不夠用。

George did more work this morning than anyone else.

喬治今天上午乾的工作比任何人都多。

原文網址:https://read01.com/3GeROQ.html

本文於 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:http://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=57628&aid=5748665