●「禁」字取平音之意稍嫌武斷,若作「制止」解,似無不可。除非作者自承原意為「忍受」,否則不宜曰錯,因為也有可能是評者解讀錯誤。應觀作者回奏而斷。此其一也。
●嗔、深出韻之處,若如所說,當真果然。也似有研議空間。
以【欽定詞譜】所收錄樓扶之菩薩蠻一詞為例:
絲絲楊柳鶯聲近。晚風吹過秋千影。寒色一簾輕。燈殘夢不成。
○○○●○○●協●○○●○○●協○●●○○ ○○●●○
耳邊消息在。笑指花梢待。又是不歸來。滿庭花自開。
●○○●●協●●○○●協●●●○○ ●○○●○
以上也有音似相同、韻出不同部之處。此其二也。
●一杯溫水送唇印。杯帶唇印、內盛溫水,難懂之評過重。此其三也。
●之所以「恭謹」,皆因為「情深」。斷層之說也是過責。此其四也。
據上述四點,朕以為八仙抱酒寒此詞,應予從寬留存,不宜發回重寫。
總評:好詞。
欽此