網路城邦
回本城市首頁 休士頓餐館龍虎榜
市長:Reed  副市長:
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市生活時尚美食【休士頓餐館龍虎榜】城市/討論區/
討論區餐館特色簡介 字體:
上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
全美最佳50新餐廳評選,休士頓三家上榜
 瀏覽1,147|回應0推薦0

Reed
等級:8
留言加入好友

引用文章 新新人類e世代

Bon Appetit names three new Houston restaurants to top 50 list

八月八日,美國“好胃口雜誌”,在2012年"Top 50 new restaurants全美最佳50新餐廳"美食排行榜中,休士頓有三家餐廳入列,包括Oxheart, Uchi and Underbelly,前10名名單將在8月14日公佈。

Oxheart(位於1302 Nance):

“Ignore the name. Justin Yu and Karen Man's spectacular sliver of a restaurant celebrates Gulf Coast produce and seafood. Choose from one of three value-driven tasting menus and be glad you're in Texas' greatest food city.”

業主Justin Yu 和 Karen Man。 該餐廳以墨西哥灣本地的農產品和海產食材為特色,從三個價值導向的品酒菜單中選擇其一,讓您開心感受德州最棒的美食城特色。

Justin Yu plates a dish at Oxheart.

↑  大廚 Justin Yu 在餐廳擺盤,他上週六才上過女兒Jenny Wang在NewsRadio 740 KTRH 製作的SouthboundFood radio show電台美食節目,接受訪問。

Uchi (位於904 Westheimer):

“Yes, they serve serious sushi in chef Tyson Cole's third temple to all things fish, but unlike at other spots of its caliber, you can't hear a pin drop—you're in Texas, after all.”

在大廚Tyson Cole的第三個聖殿中,他們供應真正壽司及各種魚類,但與其他地點口徑不同的是,你聽不到一根針掉落,畢竟您在德克薩斯州。

Exterior Uchi Houston.

↑  Exterior Uchi Houston

Underbelly (位於1100 Westheimer):

“Chef Chris Shepherd's dream restaurant pays homage to the incredible diversity of Houston's dining scene with a freewheeling menu filled with the flavors of Korea, Vietnam, and, yes, the Gulf Coast.”

大廚Chris Shepherd以涵括了韓國、越南,當然還有墨西哥灣等諸多口味的無國界菜單,追求休士頓多元化的特色,。

Chris Shepherd of Underbelly.

↑  Chris Shepherd of Underbelly

資料來源:

http://www.29-95.com/restaurants/story/oxheart-uchi-underbelly-make-bon-appetit-list-top-50-restaurants-us
敬請人道支援 我卓越不群的母親

八旬阿嬤
【台灣司法◎人間煉獄】部落格
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=54086&aid=4856600