(路透密蘇里州巴邁拉22日電)我知道(Brent Hoerr )霍爾真的累斃了。
半小時前天氣正熱之際,我們在他的農場住家廚房喝掉好幾罐冰水,他太太夏洛特(Charlotte)告訴我,霍爾一周來都沒怎麼睡。
身為地方污水處理局官員,這份差事由霍爾與鄰居輪流擔任,他努力支撐堤防,抵抗密西西比河高漲的河水。
這對夫妻,過去一週以來就像密西西比河沿岸數百公里的其餘數千名居民一樣,在中西部15年來最嚴重水患之際,團結在一起盡到一己之力。
夏洛特剛剛上上下下各處沙泥包堆成的堤防,分送三明治與飲料給志工。
堆土、推沙包並強化堤防,已經24小時不停做了好幾天。
身為英國出生長大的記者,我之前聽說的美國中西部人民是勤奮工作、禁慾、「家庭價值」的支柱。中西部是美國農業心臟地帶,全球最大的穀物及食物出口地。
但是經過一週觀察他們對抗水災,讓我想到他們也許是對抗災難的最偉大堡壘,面對逆境時仍不忘搞笑。
我們在烈日下抵達抽水站,鐵欄杆燙得沒辦法摸,情勢看似嚴峻。霍爾唯一剩下來的柴油幫浦運作的聲音,聽起來好像再過數小時、也許數分鐘就會故障。
如果幫浦真的掛掉,洪水將從密西西比河漫進來,並可能破壞他的堤防,淹沒剛剛播種的1619公頃田地。
霍爾下巴點向氣喘吁吁的幫浦說:「聽起來狀況不是太好,對不對?」絕望的表情好像持續1秒鐘。
他補充說:「你知道怎麼游泳吧?」霍爾捧腹大笑之際,俏皮地眨眨眼。
工程公司「柯林傑與夥伴」(Klingner & Associates )的康特(Jeffrey Conte )在附近急著想辦法幫助霍爾找到持續抽水的方法、汗水從他的前額流下時,一邊尋找各種方法。
他說:「我今天應該休假。原定要油漆房子」,「我躲過那場苦差事了」。
爛笑話、冷笑話、不好笑的笑話。在壓力下的幽默有許多不同的稱呼。但是也可以稱為潤滑劑、輕鬆一下、治療劑,振奮人們的精神,打破與陌生人的隔閡,團結一致。中央社(翻譯)
轉貼自Yahoo!奇摩新聞