網路城邦
回本城市首頁 烏托邦王國
市長:昕弘  副市長:
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市不分類不分類【烏托邦王國】城市/討論區/
討論區生活新聞 字體:
上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
天主教在地化 持香、掛紙、唱族語聖歌
2007/05/11 12:52 瀏覽773|回應0推薦0

昕弘
等級:8
留言加入好友

天主教在地化 持香、掛紙、唱族語聖歌

〔記者邱顯明/玉里報導〕許多人以為天主教是洋教,拜拜、禮儀和國內傳統道教不同。其實天主教本土化後,使用在地語言、音樂,在禮儀、頌讚上,甚至允許使用國人慣用線香和神、靈溝通,和國內傳統拜拜異曲同工。

天主教原是嚴守教內規矩的宗教,但天主教傳到世界各地後,遭到許多阻礙和挫折,起因都出在文化差異上。梵蒂岡因應傳教上的需要,曾做出重大變革讓天主教在地化,在台灣最大的改變是教徒可以持香拜祖先。

昨天,花蓮教區法籍神父良如柏逝世週年彌撒,他的遺像前就燒有國人拜拜常用的線香(見右圖,記者邱顯明攝)。同樣在阿美族、布農族、泰雅族、排灣族堂區,都可以聽到用當地族語做彌撒,用當地歌謠改編成聖歌,在彌撒、禮拜中頌揚天主。

以花蓮縣卓溪鄉堂區來說,他們在彌撒中唱的聖歌,就有布農族著名的「負重之歌」、「訴說寂寞之歌」、「飲酒歌」的曲調在內。這種以四部、三部合唱的布農族特有音樂,改編用來頌讚天主,具有凝聚族人信仰的作用。

教會因應教徒與部落、社區合一的需要,過年時也印有天主教式的春聯、門神,清明掃墓民間都要「掛紙」,天主教也印有他們教內的「掛紙」,讓信徒或撒或壓在祖墳之上。只是門神、掛紙上的圖像,是聖經上的人物,和傳統門神秦叔寶、尉遲恭的圖像不同。


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=52340&aid=2206803