網路城邦
回本城市首頁 醫療政策論壇
市長:塔頂的鋼鐵鯊魚  副市長:
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市政治社會公共議題【醫療政策論壇】城市/討論區/
討論區不分版 字體:
上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
受不了網路上的翻譯網站了嗎?-你該試試翻譯社的專業服務
 瀏覽140|回應0推薦0

apple333
等級:3
留言加入好友




翻譯社互聯網正在不斷擴展,成為個人搜索商品,服務和信息的全球市場。

正是如此,這也是吸引電子秤客戶注意力的競爭最殘酷的地方。對於希望獲得電子秤競爭優勢的企業,多語言網站可以提供強大的手段來吸引客戶並確保更大的銷售量。但是,擁有多語言網站的公司必鬚麵對各種挑戰。翻譯公司確切地知道,對企業和組織來說,多語言網站是一種日益增長的需求。這就是為什麼他們不驚訝地將其網站翻譯作為其最受歡迎的服務之一而感到驚訝。


以下是公司應聘用網站翻譯公司服務的眾多原因中的三個:

國際聲望。

圖像就是一切。一家想要擁有競爭優勢的公司需要與眾不同。專業的網站翻譯人員的主要職責是確保網站顯示出公司在國際上開展業務和交易的願望。













文字不合適。

除了思考如何將不熟悉的語言合併到網站中之外,還應該考慮該語言的長度。某些語言比其他語言佔用更多的空間,並且不適合網站上寬度固定的某些區域。翻譯社的專業翻譯人員可以使用較短的翻譯,以使語言適合可用空間。德語和俄語是比英語佔用更多空間的語言示例。甚至有些語言在單詞之間也沒有空格,例如泰語和老撾語。而且有些語言必須使用通常被認為對於英語來說太大的字體。


保養。

網站翻譯完成後,並不意味著翻譯工作就完成了。維護網站是一項不間斷的任務,因為專業翻譯人員必須密切注意特定國家/地區的活動,例如公共假期,貨幣匯率和新風尚。

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:http://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=52085&aid=7086593