網路城邦
回本城市首頁 *旅遊冷知識轟趴
市長:櫻花小玩子  副市長:
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市生活時尚旅遊【*旅遊冷知識轟趴】城市/討論區/
討論區不分版 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
為什麼澳門英文翻成Macau?
 瀏覽27,307|回應3推薦0

Roger J
等級:6
留言加入好友

台北叫Taipei、香港叫Hongkong、北京叫Beijing

基本上是根據發音拼字。

那...為什麼「澳門」英文翻成 Macau

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51191&aid=1326140
 回應文章
答案揭曉!
推薦0


Roger J
等級:6
留言加入好友

 

答案揭曉!

答案是:根據「媽閣」廟音譯而來。

澳門的「媽閣廟」距今已有五百多年歷史,是澳門最古老的廟宇。原名為媽祖閣。據說四百多年前,葡萄牙人初抵澳門是在廟前對面的海岬登陸,他們詢問當地居民此地之名及歷史, 居民誤以為葡萄牙人問的是廟宇名稱, 故答「媽閣」,葡國人便以音譯成「 Macao 」,澳門的名稱就是這樣來的。 (資料來源:亞洲-澳門 http://www.suntravel.com.tw/zone/Asia/Macao-20.htm)

沒想到吧^^~
對中文譯名有興趣的人歡迎參考此篇:中文譯名有趣的小秘密

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51191&aid=1327826
跟澳門民俗宗教的建築物有關
    回應給: 風之驕子(hilter) 推薦0


Roger J
等級:6
留言加入好友

 

跟葡萄牙文沒有關係唷~

提示一下:反而跟澳門當地民俗宗教的建築物有關哦。

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51191&aid=1326853
葡萄牙文吧
推薦0


hilter
等級:
留言加入好友

 
我猜啦
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=51191&aid=1326304