網路城邦
回本城市首頁 不平則鳴
市長:麥芽糖  副市長: 一葉孤鴻*Jackey*逸名blackjack
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市政治社會政治時事【不平則鳴】城市/討論區/
討論區杞橋拾履 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
國殤 - 尊敬軍人
 瀏覽4,487|回應19推薦6

麥芽糖
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (6)

馮紀游(人法;武士道之疑)
沙塵豹
龍女CHANG, HSIU-FEN
何偉
多硯坊 (休)
文武兩邊站, 可可疊羅漢

這兩天, 聯網一系列介紹抗戰老兵的文章, 讀來令人心酸!

老丐為他們向聯網致謝:

抗日戰爭,是中華民族四千多年來對抗外族入侵,最危險與最艱辛戰役。八年全民抗戰,三千五百萬軍民傷亡,數千萬平民家破人亡。
UDN.COM
70年了,戰場已遠離、血涙已凝結。70年後,聯合報探訪兩岸殘留的抗戰老兵,他們不怕犠牲、只怕遺忘,要在生命餘暉中、得到應有的尊嚴。
P.UDN.COM.TW|BY 聯合新聞網

【台灣老兵、兩岸漂泊...】‪#‎抗戰勝利70周年‬
在這兒,被稱老芋仔;
回大陸,又成了台胞。

台灣老兵:「何處是家?」

抗戰是全體中華兒女一同浴血奮戰的歷程,大陸老兵因國共內戰遭受政治迫害數十年,台灣老兵也因國共內戰遠離家鄉,到了晚年甚至有不知何處是家的感嘆。
UDN.COM|BY 聯合新聞網

老丐有篇舊作: 引用文章國殤

形容美國如何謹慎處理陣亡將士的屍骸, 榮歸故里.

無獨有偶, 老丐在臉書看到一位飛行員的親身經歷.

美國強大,自有道理,尊敬軍人是其一,我們應該學習: 以此對待二戰老兵。

Kurt Lutter's photo.

My lead flight attendant came to me and said, "We have an H.R. on this flight." (H.R. stands for human remains.)

我的空服長來報告: 機上有遺骸!

"Are they military?" I asked.

軍人?

'Yes', she said.

是!

'Is there an escort?' I asked.

有護駕嗎?

'Yes, I've already assigned him a seat'.

有: 我已經給安排座位!

'Would you please tell him to come to the Flight Deck. You can board him early," I said...

可以請你帶他到駕駛艙嗎? 妳可以讓他先登機!

A short while later a young army sergeant entered the flight deck. He was the image of the perfectly dressed soldier. He introduced himself and I asked him about his soldier.

不久, 一位陸軍士進來: 衣裝整齊, 他自我介紹, 我問他陣亡者 .

The escorts of these fallen soldiers talk about them as if they are still alive and still with us. 'My soldier is on his way back to Virginia ,' he said. He proceeded to answer my questions, but offered no words.

護駕詡詡如生地介紹陣亡者: "他要回他的家鄉: 維吉尼亞!"

I asked him if there was anything I could do for him and he said no. I told him that he had the toughest job in the military, and that I appreciated the work that he does for the families of our fallen soldiers. The first officer and I got up out of our seats to shake his hand. He left the Flight Deck to find his seat.

我問他可以為他做任何事? 他說沒有! 我告訴他: 他的任務是軍旅最艱難的! 感謝他為陣亡者與他的家屬所做的一切! 付駕駛和我起立, 跟他握手. 他離開駕駛艙返座!

We completed our preflight checks, pushed back and performed an uneventful departure. About 30 minutes into our flight, I received a call from the lead flight attendant in the cabin.

起飛忙碌, 沒有狀況, 三十分鐘後, 空服長打電話進來!

'I just found out the family of the soldier we are carrying, is also on board', she said. She then proceeded to tell me that the father, mother, wife and 2-year old daughter were escorting their son, husband, and father home. The family was upset because they were unable to see the container that the soldier was in before we left.

"我剛才發現: 陣亡者的家屬也在飛機上! 父母 妻子和兩位女兒, 也來迎他返鄉! 他們很難過: 登機以前, 們沒有看到棺木!

We were on our way to a major hub at which the family was going to wait four hours for the connecting flight home to Virginia . The father of the soldier told the flight attendant that knowing his son was below him in the cargo compartment and being unable to see him was too much for him and the family to bear. He had asked the flight attendant if there was anything that could be done to allow them to see him upon our arrival. The family wanted to be outside by the cargo door to watch the soldier being taken off the airplane.

我們飛向一個大轉折機,場 要在那裏等上幾個鐘頭! 陣亡者之父表示: 家人無法看到棺木, 十分難過! 他問: 可以讓他們在目的迎接棺木下機嗎?

I could hear the desperation in the flight attendants voice when she asked me if there was anything I could do. 'I'm on it', I said. I told her that I would get back to her.

聽得出來空服長急切地問我能做甚麼? "我這就去辦! 會回妳的話!"

Airborne communication with my company normally occurs in the form of e-mail like messages. I decided to bypass this system and contact my flight dispatcher directly on a secondary radio. There is a radio operator in the operations control center who connects you to the telephone of the dispatcher. I was in direct contact with the dispatcher. I explained the situation I had on board with the family and what it was the family wanted. He said he understood and that he would get back to me.

空中通訊, 一般靠電子郵件. 我決定不用, 直接用對講機聯絡調度員, 我向調度員解釋狀況: 機上有陣亡將士家屬和他們的意願! 他說: "瞭解! 會回你的話!"

Two hours went by and I had not heard from the dispatcher. We were going to get busy soon and I needed to know what to tell the family. I sent a text message asking for an update. I saved the return message from the dispatcher and the following is the text:

兩小時以後, 我們已經接近降落, 會開始忙碌, 我需要給這些家屬回話. 我簡訊調度員, 我將他的回答存下來, 如下:

'Captain, sorry it has taken so long to get back to you. There is policy on this now, and I had to check on a few things. Upon your arrival a dedicated escort team will meet the aircraft. The team will escort the family to the ramp and plane side. A van will be used to load the remains with a secondary van for the family.

機長: 對不起花了我不少時間回您的話, 我們現在有個程序, 我需要做點安排! 你抵達時, 一個護駕小組會陪伴家屬, 到飛機旁邊的輸送帶, 一輛車會載遺體, 一輛專車載家屬!

The family will be taken to their departure area and escorted into the terminal, where the remains can be seen on the ramp. It is a private area for the family only. When the connecting aircraft arrives, the family will be escorted onto the ramp and plane side to watch the remains being loaded for the final leg home.

家屬會被送到起飛的候機室, 棺木可以在家屬注視下上機, 只有家屬在場, 絕無閒雜人等!

Captain, most of us here in flight control are veterans. Please pass our condolences on to the family. Thanks.

機長: 飛航控制多是退役軍人, 請幫我們向家屬致哀. 謝謝!

I sent a message back, telling flight control thanks for a good job. I printed out the message and gave it to the lead flight attendant to pass on to the father. The lead flight attendant was very thankful and told me, 'You have no idea how much this will mean to them.'

我回信謝謝他們很棒地完成任務! 把信息印出來, 交給空服長給家屬. 她感謝地說: 這對他們, 意義深長!

Things started getting busy for the descent, approach and landing. After landing, we cleared the runway and taxied to the ramp area. The ramp is huge with 15 gates on either side of the alleyway. It is always a busy area with aircraft maneuvering every which way to enter and exit. When we entered the ramp and checked in with the ramp controller, we were told that all traffic was being held for us.

降落是忙碌的, 我們滑行到月台, 每邊有十五個登機口, 總是忙得不可開交. 我進入航道, 向控制報到時, 他們告訴我: 航道停止所有的交通, 等待我們!

'There is a team in place to meet the aircraft', we were told. It looked like it was all coming together, then I realized that once we turned the seat belt sign off, everyone would stand up at once and delay the family from getting off the airplane. As we approached our gate, I asked the copilot to tell the ramp controller, we were going to stop short of the gate to make an announcement to the passengers. He did that and the ramp controller said, 'Take your time.'

"護駕小組已經準備好迎接你們!" 一切看起來就緒. 我想到: 當我把繫緊安全帶燈關掉的時候, 所有的人都會跳起來準備下機, 家屬無法馬上下機! 當我們接近登機門, 我請副駕駛告訴地面人員: 我會停機宣佈事情, 地面說: "不急! 把事辦好"

I stopped the aircraft and set the parking brake. I pushed the public address button and said: 'Ladies and gentleman, this is your Captain speaking: I have stopped short of our gate to make a special announcement. We have a passenger on board who deserves our honor and respect. His Name is Private XXXXXX, a soldier who recently lost his life. Private XXXXXX is under your feet in the cargo hold. Escorting him today is Army Sergeant XXXXXXX. Also, on board are his father, mother, wife, and daughter. Your entire flight crew is asking for all passengers to remain in their seats to allow the family to exit the aircraft first. Thank you.'

我把飛機停好, 打開廣播: "各位女士先生, 我是機長, 我停在登機門之前, 特別報告: 我們有一位很特殊的乘客, 值得我們特別的尊敬: 他的名字是: XXX 士兵, 最近犧牲. 他躺在我們腳下貨艙, 護駕的是XXX軍士, 士兵的父母妻子和女兒也在機上, 我們整個飛行工作人員請求所有乘客留在座位, 讓家屬下機. 謝謝!

We continued the turn to the gate, came to a stop and started our shutdown procedures. A couple of minutes later I opened the cockpit door. I found the two forward flight attendants crying, something you just do not see. I was told that after we came to a stop, every passenger on the aircraft stayed in their seats, waiting for the family to exit the aircraft.

我們繼續到停機門, 完成飛機關機動作. 幾分鐘後, 我開了駕駛艙的門, 只見兩位在前面的空服員正在哭泣: 不尋常的狀況! 她們告訴我: 飛機停妥, 所有乘客安坐不動, 讓家屬下機!

When the family got up and gathered their things, a passenger slowly started to clap his hands. Moments later, more passengers joined in and soon the entire aircraft was clapping. Words of 'God Bless You', I'm sorry, thank you, be proud, and other kind words were uttered to the family as they made their way down the aisle and out of the airplane. They were escorted down to the ramp to finally be with their loved one.

家屬起身取行李, 一位乘客開始鼓掌, 馬上有人跟進, 不旋踵, 整個機艙都在鼓掌! 人們說: 神保佑你們, 我很遺憾, 謝謝! 為你驕傲! 等等很溫暖的話, 隨著他們下機的腳步! 迎接小組陪同他們到輸送帶, 陪伴他們衷愛的士兵

Many of the passengers disembarking thanked me for the announcement I had made. They were just words, I told them, I could say them over and over again, but nothing I say will bring back that brave soldier.

許多乘客謝謝我的宣布. 我說: 我會一再地如此宣布. 可是: 無論我說啥, 都無法挽回陣亡者的生命!

I respectfully ask that all of you reflect on this event and the sacrifices that millions of our men and women have made to ensure our freedom and safety in these United States of AMERICA.

很誠敬地: 我希望您仔細想這個故事, 以及許多付出犧牲,保護我們安全的軍人!

Foot note:

I know everyone who reads this will have tears in their eyes, including me. Prayer chain for our Military... PLEASE SHARE THIS! Please send this on after a short prayer for our service men and women.

我知道: 你們應該流了許多眼淚! 請為我們的軍人祈禱!

They die for me and mine and you and yours and deserve our honor and respect.

他們為我們犧牲, 值得我們尊敬!

Prayer Request:

When you receive this, please stop for a moment and say a prayer for our troops around the world... There is nothing attached. Just send this to people in your address book. Do not let it stop with you. Of all the gifts you could give a Marine, Soldier, Sailor, Airman, and others deployed in harm's way, prayer is the very best one.

請稍停, 為我們的軍人祈禱!

GOD BLESS YOU!!!

神保佑你!

Thank you all who have served, or are serving. We Will not forget!!!!

感謝所有服役的人員, 我們不敢或忘!






本文於 修改第 12 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:http://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=50539&aid=5321271
引用者清單(2)
2015/09/03 01:42 【他山之石】 軍人節: 紀念抗戰勝利!
2015/05/04 23:30 【蓮華園 - 麥芽糖 myata 的家 雲深不知處】 國殤
 回應文章 頁/共2頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁
歧視職業軍人、要如何募兵呢?
推薦2


麥芽糖
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

馮紀游(人法;武士道之疑)
文武兩邊站, 可可疊羅漢

社會歧視職業軍人、要如何募兵呢?

(更新:動新聞,新增退輔會說法)高雄市一名王姓退伍連長(29歲),本月13日到王品集團西堤牛排鳳山店應徵見習襄理,遭面試的副店長出口酸諷,副店長不僅稱「最痛恨的就是你們志願役」,還說「你之前是連長耶,
APPLEDAILY.COM.TW



回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:http://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=50539&aid=5715948
魯道源將軍
推薦2


麥芽糖
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

馮紀游(人法;武士道之疑)
文武兩邊站, 可可疊羅漢

對日抗戰的將軍辛苦嗎???

當然辛苦!!!

因為才經歷過內戰,人困馬乏之下、又要開始面對軍事強權的日本、而且武器裝備又不齊全⋯⋯⋯⋯

那麼不是嫡系部隊、又忠於領袖國家的將軍呢???

那就更辛苦了!!!

因為不是嫡系部隊,所以要從事「消耗戰」,去「消耗」敵人的戰力、好讓嫡系部隊的戰力能夠保留。

有一位將軍就是如此,他經歷大小戰役達500餘次,由此可見將軍的驍勇善戰了⋯⋯⋯

他是大家都沒聽過的抗日名將,滇軍58軍軍長魯道源將軍。

⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯

五指山是個美麗的地方,在山顛之上更是風景之最。

這裡的氛圍是莊嚴肅穆的,因為這裡埋骨著許多愛國的戰士,從兵到上將都有。

颱風過後我來這裡走走,也找到了魯道源將軍的墳墓,戰功彪炳的他、卻與夫人長眠於五坪多大的地方。
他的墓誌銘說了:「歷任旅、師、軍長、兵團司令,抗日剿匪、轉戰南北、身經五百餘戰⋯⋯⋯」。

看到這一切,我想用這裡的石碑來頌揚他的一生,就是:「軍人一生忠廉勤、遺世壯志舉國欽。」

Marlon Yeh

Marlon Yeh's photo.
Marlon Yeh's photo.
Marlon Yeh's photo.
Marlon Yeh's photo.
Marlon Yeh's photo.
+8
Love
Comment



回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:http://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=50539&aid=5551487
蔡英文, 民進黨: 看看美國如何對待軍人和捐軀犧牲者!
推薦2


麥芽糖
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

馮紀游(人法;武士道之疑)
文武兩邊站, 可可疊羅漢

蔡英文, 民進黨:

看看美國如何對待軍人和捐軀犧牲者!




回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:http://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=50539&aid=5502543
美國今天成為世界霸主, 人民敬軍很有關係. 諷刺國內最近對於國軍的霸凌!
推薦2


麥芽糖
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

馮紀游(人法;武士道之疑)
文武兩邊站, 可可疊羅漢

抗戰開戰紀念

貼上敬軍舊文: 美國今天成為世界霸主, 人民敬軍很有關係.

也以此諷刺國內最近對於國軍的霸凌!

【台灣老兵、兩岸漂泊...】#抗戰勝利70周年在這兒,被稱老芋仔;回大陸,又成了台胞。
CITY.UDN.COM



回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:http://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=50539&aid=5502458
需要尊敬軍人 不需要綠營人士靠夭
推薦2


麥芽糖
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

馮紀游(人法;武士道之疑)
文武兩邊站, 可可疊羅漢

尊敬軍人是應該的!

綠營人士欺負軍人

不需要綠營人士靠夭

尤其不需要施明德!




回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:http://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=50539&aid=5501592
老丐也知道八軍團, 感謝!
推薦1


麥芽糖
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

文武兩邊站, 可可疊羅漢

老丐也知道八軍團, 感謝!

賴清德's photo.
賴清德's photo.
賴清德's photo.
賴清德's photo.
賴清德 added 4 new photos.
6 hrs

自去年初的禽流感、夏天颱風後的風災農損清理、登革熱的化學防治,到今年初的寒害後續清理,只要台南遭逢困境,「八軍團」始終和台南市民站在一起,賦予市民朋友一股安定的力量!

0206大地震當天清晨,當市府和救災人員趕赴維冠大樓現場不久,「八軍團」的阿兵哥幾乎同一時間就出現在現場,負責支援、協助救災,並啟用最先進的科技儀器執行搜救。

台南有困難,就有「八軍團」。感謝八軍團季連成指揮官和弟兄,這些日子以來陪同台南挺過最艱難的日子,也辛苦這些阿兵哥,感謝您們永遠和民眾在一起!

當然,也誠摯感謝今天從桃園趕赴台南的「六軍團」工兵群;相信六軍團一定會提供我們最有力的搜救能量!




回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:http://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=50539&aid=5436537
美國人對軍人的尊敬
推薦1


麥芽糖
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

文武兩邊站, 可可疊羅漢

Words??? Nope, not needed....




回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:http://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=50539&aid=5360292
馬英九總統揚克斯航空博物館感謝飛虎隊對我國抗日戰爭的援助與犧牲。
推薦1


麥芽糖
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

文武兩邊站, 可可疊羅漢

位於洛杉磯東郊的奇諾市(Chino)有座世界級的揚克斯航空博物館(Yanks Air Museum),收藏近兩百架新舊飛機,這裡與中華民國有著特殊的緣分。

照片中來自臺灣的F-5E戰機,是我國與美國諾斯洛普(Northrop)公司合作生產,在捍衛臺海領空數十載除役之後,飄洋過海返鄉定居。碰巧的是,這架飛機是在民國99年由國防部長高華柱陳報捐助該博物館以交換其他飛機,由我核定,而該機過去是由目前我的空軍武官謝上校駕駛過800小時。那天我們三人剛好都在現場,真是無巧不成書。

此外,92高齡的賈維特(Harold Javitt)上校也特別到場,他是當年飛虎隊的隊員。我看到他時,第一個動作就是立正,向他行舉手禮,感謝飛虎隊對我國抗日戰爭援助與犧牲。過去這段同甘共苦的歷史,彌足珍貴,中華民國永遠不會忘記。

馬英九總統's photo.
馬英九總統's photo.



回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:http://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=50539&aid=5354325
74軍忠烈遺骨魂歸故鄉
推薦3


麥芽糖
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (3)

多硯坊 (休)
龍女CHANG, HSIU-FEN
文武兩邊站, 可可疊羅漢

浙江籍74軍忠烈遺骨魂歸故鄉,張靈甫的兒子參與了下葬儀式!向忠烈前輩們敬禮!!!!順便說一句⋯⋯要不是有點大肚腩⋯⋯我還真的會看成張靈甫將軍在拿著麥克風講話⋯⋯太像了⋯⋯

上官鵬程's photo.
上官鵬程's photo.
上官鵬程's photo.
上官鵬程's photo.
上官鵬程's photo.
+6



回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:http://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=50539&aid=5351512
簞食壺漿, 以迎王師: 美國侍者, 贈軍眷酒.
推薦2


麥芽糖
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

多硯坊 (休)
文武兩邊站, 可可疊羅漢

簞食壺漿, 以迎王師, 美國人也懂!

Server Helps Military Woman Honor a Fallen Soldier at Buffalo Wild Wings

Good Morning America
Server Helps Military Woman Honor a Fallen Soldier at Buffalo Wild Wings
.

View photo

Server Helps Military Woman Honor a Fallen Soldier at Buffalo Wild Wings (ABC News)

A woman ordered two beers at a Buffalo Wild Wings in Tacoma, Washington — one for herself and one for her brother.

When the server, Brian Avey, explained to her on July 9 that she could only order one beer at a time because of state law, she told him the Corona was for her brother who died in Iraq, according to Avey’s post on Facebook.

“It just sat next [to] her at a[n] empty seat her entire lunch,” Avey wrote.

View photo

.
Screen grab of Brian Avey's Facebook page showing a bottle of Corona beer Avey gave a woman and the note she left on her credit card receipt. (Brian A...

Screen grab of Brian Avey's Facebook page showing a bottle of Corona beer Avey gave a woman and the note she left …

 

It is unclear whether the woman’s sibling died in Iraq or whether she was referring to a “brother in arms.”

Avey brought the woman her bill at the end of her meal and told her that Buffalo Wild Wings would take care of the tab for the Corona.

“Thank you,” the woman wrote on the receipt. “An act of kindness goes a long way. It means a lot to me. Have a great rest of your day.” — Greatful [sic] Soldiers

Not Photoshopped: Beam of Light Shines on Fallen Soldier’s Miracle Dog

Puppy Hero Given to Fallen Soldier's Parents

Police Officer Organizes Honor Guards for Fallen Soldiers at LAX

Avey — who did not immediately respond to ABC News’ request for additional comment — placed the beer on top of a cooler next to an American flag after the woman left.

“I didn’t have the heart to dump the beer out and throw it away,” he wrote.

Avey's boss supported his decision to honor the fallen soldier and told him to put a fresh lime in it every morning.

The post, with a photo of the Corona and the woman’s message of thanks, has nearly 90,000 likes and 40,000 shares on Facebook.

Joint Base Lewis-McChord is about 15 miles south of the Buffalo Wild Wings location where Avey works.






本文於 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:http://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=50539&aid=5350190
頁/共2頁 回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁