網路城邦
回本城市首頁 不平則鳴
市長:麥芽糖  副市長: 一葉孤鴻*Jackey*逸名blackjack
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市政治社會政治時事【不平則鳴】城市/討論區/
討論區文化 字體:
上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
蚵仔煎 - 侯文詠
 瀏覽549|回應0推薦1

麥芽糖
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (1)

逸名

台灣有些攤販把蚵仔煎改名雞蛋海蠣餅迎陸客,覺得好懂。爲了這個,我刻意在大陸的新浪微博做市調,我得到的回應,出乎意料的,百分之99.9的陸客并不欣賞“雞蛋海蠣餅",反而覺得“蚵仔煎”好。我先說結論,也是我一直相信的:

【可見,全球化只是外在的包裝,但真正的內涵是在地化。越有地方風情的,越是有機會全球化啊。】簡單的說,就是做自己最好啦。

以下是微博回應的抽樣:

【蚵仔煎比较吸引,因为是能代表当地的风情。实在没必要为了偶尔一次的过客而改变多年的习惯。】

【鸡蛋海蛎饼叫起来很拗口啦 er~a~jian短小精悍点】

【还是叫蚵仔煎吧。在内地其实很多人都对此名字耳熟能详了,也有当地特色,一说就知道是台湾小吃。改成后者就失去原有的味道了吧。。。】

【蚵仔煎吧……有地方特色的感觉……也没见天津把驴打滚叫成滚粉糯米团子啊。】

【蚵仔煎,对于不知道的人会很想尝尝看到底是什么。】

【还是保持特色的好,内地的朋友有很多会在网络上收看台湾的电视剧啊或是综艺节目,去买曾经听到过的小吃还是比较合理的吧…..】

【如果自由行将台湾地道文化都要慢慢侵蚀碾平,作为大陆人,我宁愿不要自由行了。当传统与古早味被利益绞杀,比曾经的二二八还将恐怖。】

【当然是叫er-a-jian才台湾啊!我不希望改成这个怪怪的名字。不要为了迎合而作改变,我们去台湾,是希望感受地地道道的台湾,不仅是作为旅客,更希望能以”当地人“的感觉去品味台湾。会有一天,我去夜市,要大声说:“我要er-a-jian"】····





本文於 修改第 2 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:http://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=50539&aid=4652446