網路城邦
回本城市首頁 不平則鳴
市長:麥芽糖  副市長: 一葉孤鴻*Jackey*逸名blackjack
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市政治社會政治時事【不平則鳴】城市/討論區/
討論區太公的荊洲 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
提供素材﹐國人要『統﹑獨』﹐自得結論
 瀏覽1,790|回應6推薦2

曾太公
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (2)

庄腳人
麥芽糖

純提供素材﹐不加味精﹐沒有黑心成分﹐希望國人好好省思﹐自己以科學求真的態度﹐對『統﹑獨』問題﹐得出自己的結論﹐在這次大選中﹐投下神聖﹑獨立﹑負責的一票﹗

比利時向來是和平寧靜的天堂﹐卻正面臨史無前例的政治危機﹕要統﹖還是要獨﹖政府空轉已達二百餘天。

在大英帝國操控下﹐比利時獨立成國。這個國家﹐是由說兩種語言的兩個不同民族組成﹐雖然透過多年中央貧富操控﹐使昔日富者變窮﹐佃農卻成暴發戶﹐但還是一向認同自己﹐是統一獨立的國家。

在建國已有一百七十年後的今天﹐卻面對著國家認同的沖擊。以第三者﹐觀看比利時今日政治現象﹐再看台海兩岸﹐觀察台灣島內﹐統合分裂﹐政治空轉﹐諸多巧合相似﹐頗值得吾人遠觀近看﹐引以為借鑑焉。

 

註﹕這篇文章﹐無一人推薦﹐實在是聯網人只會小鼻小眼﹐各據立場叫罵﹐多數是是豬八戒﹐不識人蔘果﹐最好的明証。太公珍惜﹐略加註明中文﹐再獨立成主欄﹐盼國人開光有悟焉。

引用文章中華人民共和國﹐簡稱中國﹐可簡稱中華民國。

 

【天下縱橫談】熱烈慶祝跨過百萬訪客的門檻
回應文章天下讚嘆 (白日夢)
市民YST2008/01/08
05:56
224,97862
交流“两岸现状”的理解 
市民啊水2008/03/06
10:19
155544
交流“两岸现状”的理解
2008/03/03 07:24 瀏覽548|回應14推薦4

啊水
等級:4
留言加入好友
文章推薦人 (4)

紫气幽螟
peilee889
Chocola
YST

1. 两岸同属一个中国,两岸人民均同时拥有对岸主权。

2. 北京和台北为互不隶属的两个政治实体,当前中国未完全统一。将来两岸是走向统一还是走向分裂,要依靠两岸人民的智慧来解决。

3. 当前客观现状下,由其中一个政治实体代表全中国参与国际事务可以理解,但应该照顾到对岸人民参与国际事务的愿望。

4. 涵盖台湾和大陆的新的政治实体,需要两岸人民共同协商产生。

我們大陸人也是中華民國的子民
    回應給: 啊水(sswater) 2008/03/06 03:40 推薦1


美麗心情
等級:1
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

養源齋

 

說得真好,憑什麼取消我們大陸人的子民資格?就算中華民國要解散,都要取得全體中華民國人民的同意.

Article – February 1, 2008

Posted/Updated: 2008-02-01 16:40:09

Europe
Belgium's Identity Crisis

A Sign of Things to Come for the European  (China) Union?

Belgium, a model of European democracy, is experiencing a long, arduous political crisis that raises the question: Will the European (ET says: how about China and Taiwan) Union face similar impasses?

BY RYAN P. DENEE

A drive through the countryside of Belgium is a unique and relaxing experience not soon forgotten. The scenic tree-lined roads, with trunks sometimes inches from the pavement, are an expression of order and natural beauty. The branches springing from opposing sides of the road intertwine to form a comforting tunnel of lush foliage.

 

Belgium’s government is in political gridlock, threatening to split the nation in two.

Source: MCT

Beyond the roadside are vibrant green meadows, another facet of the country’s beauty. Fields dotted with grazing cows and wildflowers are pleasing to the eye. A walk through the serene, mature forests provides the opportunity for quiet contemplation.

The villages and towns are also welcoming. The narrow, cobbled roads wind by small yet practical and pleasant homes. The cafés offer the chance to sit and relax with a sandwich and a glass of locally-brewed ale while watching passersby.

A stroll through bustling downtown Brussels, the nation’s capital, which is lined with a variety of shops and stylish boutiques, is also a memorable experience. In particular, chocolate shops provide a treat that is world-renowned. The center of the city, like many of Europe’s great cities, offers visitors an open square, with beautiful, old and intricate architecture on every side, four to five stories high. The famous Brussels waffles (known as Belgian waffles in North America) are sold from small stands, offering pedestrians the unmatched taste of crisp yet soft dough smothered in rich whipped cream.

This is Belgium.

比利時向來是和平寧靜的天堂﹐卻正面臨史無前例的政治危機﹕要統﹖還是要獨﹖政府空轉已達二百餘天。

Yet this seemingly idyllic, peaceful country has just experienced an unprecedented political crisis.

Government Breakdown

From the national elections in June 2007 through late December, the country was without a government. For more than six months, disagreeing politicians and parties were unable to form a coalition to lead Belgium.

On December 19th, the king of Belgium intervened to help create an interim government that will serve the country for three months. In effect, the parties that were elected by the people of Belgium on June 10, 2007, remain unable to form a coalition.

A country with over 10.5 million people is sorely divided—to the point that the government has become paralyzed. A highly developed, modern country and democracy has been unable to produce leadership for the nation for almost 200 days.

This tiny land, nestled between France to the south, the Netherlands to the north, and Luxembourg and Germany to the east, has garnered international attention because of this crisis. Many cannot believe this is happening. Others wonder why it is taking place. Some, understanding the country’s differing peoples, suggest that Belgium should be dissolved. Others fear this possibility.

Why has this happened in such a seemingly tranquil country? How could this happen in a stable Western democracy in the developed world? What can be learned from such a high-profile social/political experiment that has led to a sovereign nation being without a government for half a year?

And what does this mean for the rest of Europe (the world, such as China and Taiwan)?

A Brief History

Belgium was created by Britain in the 1830s. The northern Flemish region (predominantly Dutch-speaking) was combined with the southern Walloon region (largely French-speaking). Arguably, this was beneficial to the region at large, but not without consequences for the people living within its borders.

In the 19th century, the Walloon region had many natural resources. As a result, the Walloons were the wealthy people of the land. In effect, they dominated the country at the time, with many looking down on the Flemish with an air of superiority. In fact, it was not until well over 100 years later that Dutch became an official language.

In the latter half of the 1800s, as a fledgling nation, the Belgian government had to quickly gain the loyalty of its diverse citizenry. This happened through massive public work schemes, trade unions, nationalized industries and social security networks. Quickly, the entire government became a mechanism to reallocate wealth—in effect, buying the support of the people.

Over time, this caused the Flemish to become more prosperous. When some of the resources ran out in the French-speaking south, the north quickly became the wealthier region. Today, the Walloon region produces only 24% of the GDP, while representing 33% of the population. This change in economic strength, among other factors, has fueled a significant level of division between these two groups.

Consider the layers of government necessary to appease two distinct groups of people who would not agree—who would not put the other’s interests ahead of their own. In many regards, the government structure became a tangled, monolithic bureaucracy.

The current federal government is comprised of no less than 11 political parties. But these are regional, not national. In a nation where voting is mandatory, people tend to vote along linguistic boundaries. There are several parties with differing political platforms represented in Fleming, and there are several in Walloon, also with differing platforms. This means that a majority government is almost impossible. Coalitions must be established, in an attempt to “fairly” represent these two disagreeing groups of people. This has ultimately led to a tremendous stalemate—the recent inability of the government to form over a period of six months is a case in point.

One of the basic elements of the latest dispute is that the Flemish no longer want to subsidize the southern Walloon region. They are seeking a larger voice on how their money is spent. Those in the Walloon region do not see a need to change the status quo, leaving the opposing sides in uncompromising positions.

在大英帝國操控下﹐比利時獨立成國。這個國家﹐是由說兩種語言的兩個不同民族組成﹐雖然透過多年中央貧富操控﹐使昔日富者變窮﹐佃農卻成暴發戶﹐但還是一向認同自己﹐是統一獨立的國家。

在建國已有一百七十年後的今天﹐卻面對著國家認同的沖擊。

In summary: two peoples—two languages—and one struggling, crippled government.

This has led many to wonder if the country should split. Some have suggested that the Dutch-speaking region merge with the Netherlands and the French-speaking with France. Certain separatists have loudly cried for independence, but polls indicate that the majority of Belgians do not want to divide.



本文於 修改第 2 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=50539&aid=2763630
 回應文章
什麼外交﹐國民黨權貴的思維﹖
推薦0


曾太公
等級:8
留言加入好友

 

請問李老光耀﹕兩岸要怎麼『擱』法﹖
修改刪除     回應給: 梅峰《中國人》(MeiFeng) 2008/05/10 00:38 推薦1


曾太公
等級:7
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

sunism

深合太公心﹕『一統二合三非四海五施六取七安八王九久十全。。』。

只是怎麼『擱』法﹖

是高痞自由式﹖還是低痞狗爬式﹖

是太公的『外交政策優於大陸』﹖還是蘇棋的『大陸政策優於外交』﹖註﹕請修改更正為﹕還是『蘇』棋的馬阿九﹑錢復的『大陸在上的外交』﹖

是老鄧的息爭止議﹐共產『走資』﹖一國兩制﹐也成隱涵式兩國獨台的『一中各表』﹖

唉﹗但見聯網中人﹐格局太小﹐抓襟見肘﹐庸人自擾。笨喔﹗

兄弟自己看著辦﹐太公仍然無言。



本文於 2008/05/10 22:31 修改第 2 次

馬錢外交: 兩岸政策是外交上位。 What's that: KMT Genius Diplomacy?
修改刪除     回應給: 梅峰《中國人》(MeiFeng) 2008/05/10 22:24 推薦0


曾太公
等級:7
留言加入好友

 

馬請益錢復:兩岸政策是外交上位
中 華 日 報 電 子 報
2008/04/08 20:41

 
 總統當選人馬英九(右)八日拜會前監察院長錢復,馬英九表示,他都叫錢復「錢老師」;錢復曾任外交部長等職務,並在520 上任後將面臨監委提名問題,因此就這兩個議題向錢復請教。中央社
 記者蕭師言/台北報導
 
總統當選人馬英九的「台灣向前行請益之旅」,昨天拜訪前外交部長、前監察院長錢復,兩人會談五十分鐘後,馬英九對媒體指出,他認同錢復「兩岸政策位階高於外交政策」的看法要解決台灣的外交,必須從兩岸政策這個根本問題解決,錢復則建議,新政府必須從實際面著手,不該做一些虛化外交,錢復並強調,外交必須要為台灣創造商機、便利民眾到世界各地旅遊貿易。
 兩人此次會談,主要是談到國家未來發展及外交問題,馬英九表示,大陸政策是外交政策的上位政策,因為台灣的外交問題,大部分都是來自對岸,要解決台灣的外交,要從根本解決問題。
 在兩岸關係上,錢復也建議馬英九,要從能做的先做,比較有爭議的,必須要先在國內,取得一些共識,至於台灣適不適合以中華台北名義加入WHO,錢復表示,兩人沒有談到這個問題。
 由於馬英九於民國五十九年讀大學時曾上過錢復的課,馬英九都叫錢復「錢老師」;錢復曾任外交部長,從事外交工作數十年,對外交界瞭若指掌,錢復也當過監察院長,馬英九在五二○上任後將面臨監委提名問題,因此馬英九昨天就這兩個議題向錢復請教。
 馬英九指出,當年出國唸書時,請教時任新聞局長的錢復,錢復建議一定要在學校餐廳吃飯,利用時間找人聊天訓練英文,同時少看足球,好好唸書,不要到美國還過台灣的生活,讓他受用很深。
 錢復表示,馬英九是他在台大教的學生,當年是班上最優秀的一位,後來馬英九申請中山獎學金去美國,他是主考官,兩人有這樣的淵源,很高興馬英九當選總統,這是非常不容易的事情。
 錢復同時指出,他向馬英九表示,監察院是能做事的機構,也的確做了很多事,這三年三個月來,監察院無監委可以運作,但民眾的陳情案在這段時間有兩萬兩千多件,可見民眾對監察院仍非常重視,監察院有其價值,需要馬英九所講的「才德兼備,德優於才」的人來擔任監委。
 外界揣測,是要向錢復請益監察院及駐美代表人事,不過錢復表示,他不會提具體的人,不會觸及人事。


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=50539&aid=2855673
嚴重『補償性饑渴』
    回應給: 麥芽糖(myata) 推薦1


曾太公
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

麥芽糖

引用文章非『聯網白混了』﹐是『聯網不能混了』

引用前文內容:

看聯網標題﹐就能八﹑九不離十﹐會看穿某些人有嚴重『補償性饑渴』。您不信乎﹖好﹐太公給您個例子。

這兩天﹐聯網人流行推薦一篇歪市的文﹐叫什麼『垃圾知識份子』吧﹖太公不待點閱﹐對內容心裡已有譜﹔這位作者﹐不僅是『死鴨子硬嘴巴』﹐絕對是『當歸鴨湯裡﹐出現活舌頭』。不信﹐您去點閱﹐這沒燙死的舌頭﹐絕對標準的歪市長子弟兵﹐瞧不起知識份子﹐他義和硬漢一個﹐沒有與人協調餘地﹐絕不對『不義』低頭妥協﹐自己書沒能好好讀﹐就罵讀好讀通的是垃圾。(形相上﹐這與太公『不求人』類似﹐但實質上大異。蓋太公自認小草﹐為理想﹐會向現實低頭)

在歪市的氣氛裡﹐濃厚的宗教香中﹐這隻鴨﹐把真正世界裡﹐到處哭求﹐被人踢來罵去﹐毫無人生尊嚴的他﹐從受挫的弱者﹐昇華到一個欺負人﹑壓迫人的『強者』形象﹐他就像魯迅的阿Q一樣﹐有了心理饑渴的滿足和安慰。這就是為什麼太公說﹐歪城是歪教的原因﹐歪市長的確提供『力去宋』的神功﹐撫慰受創受挫者的心靈。儘管在有理智者看﹐那是澎風迷幻。



本文於 修改第 3 次

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=50539&aid=2836883
天下爽城的狗屁
    回應給: 曾太公(et13808) 推薦1


麥芽糖
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

曾太公

民主中國會是中國的噩夢
    回應給: 莫非王土(wearetiger) 2008/04/24 22:26 推薦5


鴨湯 II
等級:6
留言加入好友

 
文章推薦人 (5)

YST
元君
莫非王土
唯心
齋貓

看台灣這個樣子就知道啦。

不過如果中國能用武力侵略所有國家,用來彌補民主造成的虧空,民主中國就不會是中國的噩夢。

民主中國會變成全宇宙的噩夢,跟今天的美國一樣。



回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=50539&aid=2836708
引用者清單(1)
2008/04/27 23:11 【曾太公落美洲】 真糟糕﹐穿幫啦﹗
『爽就好﹗』
    回應給: 曾太公(et13808) 推薦1


麥芽糖
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

曾太公

This 2007 image obtained Wednesday, March, 12, 2008 from a MySpace web page shows a woman identified as Ashley Alexandra Dupre.  The New York Times reported that the real name of the woman identified as 'Kristen' in court papers alleging that Gov. Eliot Spitzer paid more than $4,000 for prostitutes' services is Ashley Alexandra Dupre. (AP Photo)




回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=50539&aid=2765920
何必嘲笑劉阿斗﹖
    回應給: 麥芽糖(myata) 推薦1


曾太公
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

麥芽糖

呵呵呵﹗貴黨國貴公子﹐曾經如是說。

台灣老土狗猶記得﹐且言猶在耳﹔當年﹐有多少多少公子才子說﹕『爽就好﹗』今天﹐他們若能奪權﹐官復原職﹐蔣李規馬蕭隨﹐他們公子爽﹐大家在台灣﹐不也跟以前一樣﹐很爽﹖﹗

何必嘲笑劉阿斗﹐或朱元帥﹖

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=50539&aid=2765346
花果山
    回應給: 曾太公(et13808) 推薦1


麥芽糖
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (1)

曾太公

太公提人蔘果, 麥芽糖就用西遊記回答吧!

孫悟空當徒弟煩了, 就回花果山稱王去了.

這與在天宮, 或是西行取經的大業, 是不能比的.

但是, 很爽!

豬八戒來了, 也要跟著跪拜.

臺灣的眼界, 就如此嗎?




回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=50539&aid=2765320