網路城邦
回本城市首頁 打開聯合報 看見紐約時報
市長:AL  副市長:
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市文學創作其他【打開聯合報 看見紐約時報】城市/討論區/
討論區不分版 字體:
上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
新聞對照:神廟送柬入遺 泰外長丟官
 瀏覽997|回應0推薦0

kkhsu
等級:8
留言加入好友

Thai Foreign Minister Resigns

By THE ASSOCIATED PRESS

BANGKOK, Thailand (AP) -- Thailand's foreign minister resigned Thursday after being accused of jeopardizing the country's claims to land near an ancient Cambodian temple, as a raft of court cases and street protests continued to batter the five-month-old government.

''Even though I did not do anything wrong, I would like to show responsibility by resigning,'' Foreign Minister Noppadon Pattama said.

The resignation takes effect July 14.

The Thai Constitutional Court ruled Tuesday that Noppadon acted unconstitutionally when he endorsed Cambodia's application to have the Preah Vihear temple registered as a UNESCO World Heritage Site without first consulting Parliament on the matter. Critics fear the endorsement undermines Thailand's claim to land near the temple, which is on the Thai-Cambodian border.

''I would like to insist that the action of the ministry did not compromise Thailand's sovereignty,'' Noppadon said. He also denied anti-government protesters' claims that he endorsed Cambodia's UNESCO bid in exchange for business concessions.

Several high-profile court rulings this week have targeted top officials in the government of Prime Minister Samak Sundaravej.

The Constitutional Court disqualified Public Health Minister Chaiya Sasomsup from office Wednesday, for violating asset disclosure rules by failing to fully declare his wife's shareholdings.

In another case, the Supreme Court issued an arrest warrant Wednesday for Wattana Asavahame, chairman of one of the coalition parties, after he failed to appear in court to hear a verdict on corruption charges against him over a water treatment project.

The announcement of the verdict was rescheduled for Aug. 18, the court said. If convicted, Wattana faces up to 10 years in prison.

On Tuesday, the Supreme Court banned a former parliamentary speaker from politics for five years for electoral fraud. The verdict could lead to the eventual dissolution of the People's Power Party if the Constitutional Court decides that Yongyuth Tiyapairat committed the fraud to benefit his party.

Finance Minister Surapong Suebwonglee, deputy leader of Samak's party, said the prime minister remained confident the coalition would weather the political storm. He also dismissed speculation that the government might dissolve Parliament and call a fresh election more than three years ahead of schedule.

The coalition took power earlier this year after December polls.

Demonstrators have disrupted traffic in pockets of the capital daily since May demanding that Samak and his government resign, calling him a proxy for former Prime Minister Thaksin Shinawatra, who was toppled in a 2006 military coup.

Samak denies the accusation, saying the protesters are trying to undermine his democratically elected government.

A number of senior Thaksin loyalists serve in Samak's administration. Before his appointment as foreign minister, Noppadon was Thaksin's top lawyer and spokesman while the former prime minister was in exile after his ouster.

Sondhi Limthongkul, a key protest leader, had earlier alleged that Noppadon gave up some territory near the temple in exchange for his ''boss'' -- Thaksin -- getting concessions to develop a casino complex on Cambodia's Koh Kong island.

Noppadon said in his resignation speech that the talks of ''conflicts of interest are false.''

Thaksin faces a slew of court cases charging him with corruption and abuse of power.

The Supreme Court heard testimony Tuesday from the first witnesses in the trial of Thaksin and his wife on charges related to her purchase of Bangkok real estate during his time as prime minister. The court is to rule July 31 on separate charges of tax evasion against his wife.

原文參照:
http://www.nytimes.com/aponline/world/AP-Thailand-Political-Tensions.html 

Slideshow: Preah Vihear http://www.iht.com/slideshows/2008/07/08/asia/08unesco-temple.php

神廟送柬入遺 泰外長丟官

泰國爆發嚴重政治危機。泰國外交部長諾帕東10日因護土不力而辭職,是泰國內閣48小時內第2位下台的閣員。上台5個月的泰國政府在反對黨醞釀彈劾下,岌岌可危。

泰國憲法法庭8日裁定諾帕東(Noppadon Pattama)與內閣違憲,原因是他未經國會許可,上月在內閣與軍方支持下,擅自與柬埔寨簽訂協議,允許柬國把泰柬邊界上有主權爭議的古剎柏威夏神廟(Preah Vihear)申請為世界遺產,使得泰國對毗鄰神廟的土地提出主權主張時,失去有力的憑恃。聯合國教育科學文化組織已於6日審議通過柬國這項申請,泰國輿論對政府守土失職更感憤慨。

諾帕東在主要反對黨民主黨向國會上院提出彈劾他的動議後不久宣布辭職,但堅持自己並無過失,是為顧全大局才求去。

在諾帕東下台前1天,泰國公共衛生部長齊亞甫被憲法法庭裁定不合格而丟官,原因是他違反財產申報規定,隱匿妻子名下部分股票未報。

泰國執政聯盟面臨內憂外患。5月以來,首都曼谷街頭天天有人示威,要求總理沙馬克下台,指他不過是貪瀆濫權的前總統塔信的代理人。沙馬克政府任用多名塔信的死忠,外長諾帕東即為其一。

政治分析家指出,諾帕東下台,是沙馬克政府政治停損的必要措施,內閣可能進一步大幅改組,讓沙馬克政府有苟延殘喘的時間。

除了2名閣員落馬,泰國執政聯盟主要政黨人民力量黨曾任國會議長的副主席永育特(Yongyut Tiyapairat)也涉嫌選舉買票,8日被泰國最高法院判決褫奪公權5年。一旦他被憲法法庭裁定舞弊圖利人民,量黨,可能導致泰國執政黨解散。

泰國政壇高層近來官司頻傳。被控貪瀆的執政聯盟另一政黨黨魁瓦塔納(Wattana Asavahame)未出庭聆判,9日被泰國最高法院發布拘提。

泰最高法院8日開始聽取塔信夫婦房地產買賣弊案證詞,同時審理塔信妻子被控逃稅案,後者定31日宣判。

2008/07/11 聯合報 國際 編譯夏嘉玲

柏威夏神廟 泰柬爭數百年

6日被聯合國教科文組織列為世界遺產的柏威夏神廟(Preah Vihear temple),是由柬埔寨申請成功,實則此廟橫跨泰柬邊界,數百年來主權爭議始終不止,如今成為世遺,泰柬間爭執恐將更為激烈。

柏威夏神廟坐落在泰柬邊界的扁擔(Dangrek)山區,建於11世紀高棉帝國時期,是柬國名勝吳哥窟之外,最重要的高棉帝國建築,奉祀印度教濕婆神。

1962年,國際法庭把這座廟判給柬埔寨,然因廟門位處泰國境內,許多泰國人至今仍宣稱該廟為泰國所有。

泰國政府6月與柬國政府簽訂協議,同意柬國申請柏威夏神廟為世遺,在泰國引發軒然大波。100多名泰國人到該廟抗議,迫使柬國暫時關閉這座廟,並出動鎮暴警察保護泰國駐柬京金邊的大使館,以及金邊的泰資企業。

2008/07/11 聯合報 國際 編譯夏嘉玲


回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=50132&aid=2941034