網路城邦
回本城市首頁 打開聯合報 看見紐約時報
市長:AL  副市長:
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市文學創作其他【打開聯合報 看見紐約時報】城市/討論區/
討論區不分版 字體:
上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
Mar 19, 2007《紐時周報全文精譯》光頭男的頭髮保養
 瀏覽2,576|回應0推薦0

A-Hom
等級:1
留言加入好友

Bald men have many products to choose from, including Duke's Bald & Bold scalp serum. Below, the HeadBlade, made by a man who was frustrated with the contortions required to shave his head.

Hair Care for Those Men Without

田思怡譯

 

在大半的近代保養史上,大光頭經常是硬漢型男人,而不是會計部門的「某某」造型。但在1980年代末,麥可喬丹把頭髮全部剃光。很快地,世人都仔細瞧布魯斯威利、安卓阿格西和摩比的頭皮,而且每個電視節目中幾乎都有一個充場面的光頭角色。

For most of recent grooming history, having a totally baldpate was most likely for tough-looking guys. It wasn't a look for John over in accounting. But in the late 1980s, Michael Jordan shaved it all off. Soon, the world was examining the scalps of Bruce Willis, Andre Agassi, Moby and just about one token character on every TV show.

 

這方面的迴響是,專為光頭研發和銷售給他們的產品,市場欣欣向榮,成為攻占近50億美元的美國男性保養品市場的新戰線。

The response is a booming market of products being developed and sold specifically to the unhirsute a new front in the nearly $5 billion onslaught of male grooming products in the United States.

 

市場上有各式各樣的凝膠和軟膏,有剃髮用的,使頭皮更亮或不那麼亮的,改善頭皮太乾或太油的,以及防曬的。

There are gels and ointments to help with the shave, to enhance the shine, to reduce the glare, to help with dryness or oiliness, to block the sun.  

 

在新澤西州曼納拉潘市成立兩年的「光頭男」公司創始人霍華.布勞納坦承:「我以前就是把一邊頭髮梳過來蓋過禿頂的人。我早上得花半小時把它搞定,後來我終於覺悟這太荒謬。我決定以禿頭示人後,我太太對我用她昂貴的洗髮精很生氣。但我總得用點什麼來洗頭。」

"I'm a former comb-over wearer," confessed Howard Brauner, founder of the two-year-old company Bald Guyz, based in Manalapan, New Jersey. "I would spend half an hour in the morning making it look right, and then finally I just realized it was ridiculous. Once I decided to really go bald, my wife would get annoyed at me for using her expensive shampoos. But I had to use something to clean my head." 

 

布勞納為了回應妻子抱怨,研發出一系列產品,他自己也使用其中一種洗頭用品。「光頭男」公司還出產像口袋大小的個人擦頭布,供外出時使用。還有滋潤乳,頭皮專用防曬乳,例如「光頭男」防曬係數30的防曬凝露。

Mr. Brauner now uses a head wash that's part of the line of products he developed in response to his wife's complaints. Bald Guyz also puts out pocket-size individual head wipes, for use on the go. And there is a conditioner. There are also scalp-specific sunblocks, like Bald Guyz's S.P.F. 30 sunblock gel. 

 

有兩種光頭男人買這些產品:把產品當成改善落髮情況的男人,以及把光頭當成一種生活方式的死硬派男人。後者從沒有掉髮經驗,自稱B.B.C.(Bald by Choice,選擇光頭)。

There are two types of hairless men buying these products: those who do it as a simple antidote to hair erosion and those more diehard types for whom hairlessness is a way of life. Those in the latter group, who have not experienced hair loss at all, call themselves B.B.C. or Bald by Choice. 

 

「光頭男」公司的銷售對象鎖定選擇以光頭示人的一般男士。產品包裝上有「真正禿頭男人」的照片和簡介。

Bald Guyz targets the average guy who's made a choice to adopt this look. The products' packages feature photos and mini-bios of "real bald guys."

 

「剃頭刀」公司的產品則鎖定更核心的光頭人士,當然,這些人即使想留一頭茂密的頭髮可能也留不成,而且他們也不想留。

HeadBlade products, however, are aimed at more hardcore baldies. Sure, this lot might not be able to grow a full head of hair even if they wanted to but they wouldn't want to.

 

「剃頭刀」創始人陶德.葛林說,他在1990年代末研發出「剃頭刀」刀片,因為他用一般直把式安全刮鬍刀剃頭時,手和手臂的姿勢扭曲,讓他很洩氣。

HeadBlade's founder, Todd Greene, said he developed the HeadBlade razor in the late 1990s after feeling frustrated with the hand and arm contortions involved in using a regular straight-handled safety razor on his head.

 

他說:「用『剃頭刀』就像在頭頂上開一輛小車;一般刮鬍刀像騎獨輪車。用剃頭刀剃頭的速度更快,因為你在剃頭時,頭皮有感覺。」

"The HeadBlade is like riding a small car on your head; a regular razor is like riding a unicycle," he said. "It makes for a faster shave because you can feel your head while you are shaving.

 

他說:「龐大的頭皮保養市場被忽略了很多年。大公司開始說,『女性皮膚保養品市場已達到頂點,我們必須教育男人,以便把產品也賣給他們』,這其中一部分意味著賣給剃光頭的男人。」

He said: "There's a huge head care market that's been ignored for years. Large companies are starting to say, 'We've maxed out the female skin care market, we need to educate men in order to sell them, too' - and part of that should mean selling to men who shave their heads.

By ANNA JANE GROSSMAN

 

本文精華於Kiss Radio聯播網「Kiss紐時周報」單元同步播出,播出時間是06:30及21:30,Kiss Radio各地頻率:竹苗93.3、中部99.7、嘉南97.1、高屏99.9。

 

2007-03-24/聯合報/C4版/教育】

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=50132&aid=2137875