網路城邦
回本城市首頁 浪漫的南美風情
市長:龍公主 我的這一天- 難忘的回憶 20  副市長: 多硯坊 (休) 琪 ( 龍公主)
加入本城市推薦本城市加入我的最愛訂閱最新文章
udn城市文學創作其他【浪漫的南美風情】城市/討論區/
討論區戈筆揚 字體:
看回應文章  上一個討論主題 回文章列表 下一個討論主題
客家民謠與其對作家的開導
 瀏覽2,267|回應8推薦10

戈 筆 揚
等級:8
留言加入好友
文章推薦人 (10)

夏洛蒂
亓官先生
龍公主 我的這一天- 難忘的回憶 20
Jennyfour
馮紀游陸游:緣與輪迴
默默
pinging
chiachiachia
仔仔2046
天平

客家民謠與其對作家的開導

 

再一度受騙,偶然的機緣,

讀到一首客家民謠,好像是特別對我開導。

 

民謠唱道:

手把青秧插滿田。 低頭看到水中天。

六根清淨方為稻(道)。 後退原來是向前。

 

對我開導:

只要秧滿田,何計虧與賺?

清靜福慧,俯仰都有(由)天。

 

英文詩附後

並請批評指正

 

 

A Hakka Folk song and a Poet’s Enlightenment


Once again were cheated,
by chance, I read a Hakka folk song.

(adopted from the Bag Monk)

As if it’s a special enlightenment, which I needed and found.

The Folk Song:

I hand-transplant green seedlings fully in the field.
When I bow to earth, I can see the sky in the water.
Only if roots are cleaned the rice can grow well.
While I move backward, actually I move forward.


The Enlightenment:


As long as seedlings are planted fully in all the fields,
Why should I care whether I’ll be a loser or winner?
Since cleanness can cultivate wisdom and wellness,
I can see the sky either looking downward or upward.


 
民謠的第三句原為,「六根清淨荒為稻」。

我不明「荒」字在此何意,願方家教我,再酌予改回。

感謝通宵先生,另一偶然的機緣,得見此譯詩,為我修改一處瑕疵。

此詩普網後又曾自行修改多次。 誠希早期讀者能回頭重讀。

老小子才疏學淺,無能一次定稿,謹此致歉。

 

 

03/30/2017

 



本文於 修改第 1 次
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘

引用
引用網址:http://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3309&aid=5604292
 回應文章
再謝方家指正
    回應給: 貓靈子(db71ede2) 推薦2


戈 筆 揚
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

仔仔2046
天平

啊!呀!老小子孤漏!人云亦云。我就奇怪,怎么此谣会颇富禅意。原来他另有来头。

看来我要把拙诗重写啦!多谢方家指正!

 

查得布袋和尚的原詩為:

手把清秧插滿田,低頭便見水中天,

心地清淨方為道,退步原來是向前。

二詩略有不同,關鍵在稻與道的明與暗。 可能是原為客家人所採用,日久而據為己有。 老小子傳承自客家人,怎可擅自將其認祖歸宗。只得修改一句:讀到一首(傳自布袋和尚的)客家民謠。方家指正!

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:http://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3309&aid=5632138
的確是的
    回應給: 龍公主( 美琪)(lmccjh) 推薦5


貓靈子
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (5)

天平
夏洛蒂
馮紀游陸游:緣與輪迴
龍公主 我的這一天- 難忘的回憶 20
仔仔2046

公主所說的出處是正確的,以前貧道曾讓自己的學生背誦過這首詩!
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:http://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3309&aid=5625420
多谢公主!
    回應給: 龍公主( 美琪)(lmccjh) 推薦5


戈 筆 揚
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (5)

龍公主 我的這一天- 難忘的回憶 20
夏洛蒂
馮紀游陸游:緣與輪迴
小丹
pinging

多谢公主!
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:http://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3309&aid=5623036
手把青秧插滿田
推薦5


龍公主 我的這一天- 難忘的回憶 20
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (5)

夏洛蒂
仔仔2046
小丹
馮紀游陸游:緣與輪迴
貓靈子

這首詩出自唐朝布袋和尚 , 非常富有哲理的一首詩, 尤其是最後的兩句!

六根清淨方為道


退步 原來是 向前

回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
這詩
推薦2


小丹
等級:7
留言加入好友

 
文章推薦人 (2)

夏洛蒂
馮紀游陸游:緣與輪迴

您說的這首詩, 好像在哪裡看過, 很眼熟的, 可是就是想不起來?
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
多谢
    回應給: 陸游(jfeng13x) 推薦5


戈 筆 揚
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (5)

夏洛蒂
馮紀游陸游:緣與輪迴
仔仔2046
小丹
pinging

已经看到了。多谢!
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:http://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3309&aid=5613436
將有仁安羌新文
    回應給: 戈 筆 揚(Y282686) 推薦4


馮紀游陸游:緣與輪迴
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (4)

夏洛蒂
pinging
Jennyfour
仔仔2046

一號好!拜讀大作,插秧悟道何需晨鐘!哈哈哈
另,刪除仁安羌三文,因劉家後人當時低調。對您所問,亦不敢置喙。現已正式公佈,將轉貼兩文。特藉此致歉。 二號上
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘
引用網址:http://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3309&aid=5605832
好聽
    回應給: 戈 筆 揚(Y282686) 推薦6


天平
等級:8
留言加入好友

 
文章推薦人 (6)

夏洛蒂
馮紀游陸游:緣與輪迴
pinging
Jennyfour
仔仔2046
chiachiachia

客家民謠, 我喜歡!
回應 回應給此人 推薦文章 列印 加入我的文摘